Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "milieu is nog maar zelden grondig " (Nederlands → Duits) :

De impact van deze praktijken op het milieu is nog maar zelden grondig onderzocht.

Die Auswirkungen dieser Praktiken auf die Umwelt sind bisher kaum detailliert untersucht worden.


5. wijst op de impact die China heeft op de mondiale economie, op de verantwoordelijkheid van het land wat de naleving van sociale minimumnormen betreft en op het feit dat de handelsbetrekkingen tussen de EU en China belangrijk zijn; benadrukt het feit dat eerbiediging van de mensenrechten en de sociale rechten in het kader van de samenwerking tussen de EU en China essentieel is; onderstreept het feit dat het belangrijk is alle regels van de Internationale Arbeidsorganisatie en de Wereldhandelsorganisatie, inclusief degene die betrekking hebben op het re ...[+++]

5. weist darauf hin, dass China Einfluss auf den Weltmarkt nimmt, dass dem Land daraus Verantwortung für die Einhaltung sozialer Mindestnormen erwächst, und hebt die Bedeutung der Handelsbeziehungen zwischen der EU und China hervor; betont, dass die Einhaltung der Menschenrechte und der sozialen Rechte ein wesentlicher Parameter der wirtschaftlichen Zusammenarbeit zwischen der EU und China ist; hält es für wichtig, dass die Regeln der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) und der Welthandelsorganisation eingehalten werden; das gilt auch für das Recht auf die uneingeschränkte Bildung unabhängiger Gewerkschaften; setzt sich dafür e ...[+++]


Overwegende bovendien dat het zand alleen kan worden ontgonnen in functie van zijn ligging en de capaciteit van zijn afzetting, de kwaliteit en de economische rentabiliteit met inachtneming van de wettelijke en technische verplichtingen alsook met inachtneming van de omwonenden, het milieu en de duurzame ontwikkeling; dat er nu blijkt dat het begrip van ontginbare beschikbare reserves drastisch beperkt is op de schaal van de gewestplannen van Waals-Brabant (Nijvel en Waver-Geldenaken-Perwijs); dat de historiek van het aantal in activiteit zijnde maatschappijen deze cumulatieve drukfactoren aantoont, dat tegnover de 84 exploitaties uit 1982 er ...[+++]

In der Erwägung ausserdem, dass Sand nur unter Berücksichtigung seiner Lokalisierung und der Stärke, der Qualität und der wirtschaftlichen Rentabilität seines Vorkommens, u.a. aufgrund der gesetzlichen und technischen Anforderungen und der Rücksicht auf die Anwohner, die Umwelt und die nachhaltige Entwicklung abgebaut werden soll; dass sich ergibt, dass der Begriff der nutzbaren verfügbaren Reserven auf Ebene der Sektorenpläne des Wallonisch-Brabant (Nivelles und Wavre - Jodoigne Perwez) stark begrenzt ist; dass ein Rückblick auf die Anzahl der aktiven Steingruben diese Anhäufung von Belastungen erkennen lässt; dass von den im Jahre 1 ...[+++]


Een aantal alternatieve beleidsopties zal worden geïnventariseerd en de gevolgen ervan op economisch, milieu- en sociaal gebied zullen grondig worden geëvalueerd, niet alleen kwalitatief maar - indien mogelijk - ook kwantitatief.

Es werden eine Reihe alternativer Handlungsoptionen identifiziert werden, deren wirtschaftliche, ökologische und soziale Auswirkungen sowohl in qualitativer als auch – soweit möglich – in quantitativer Hinsicht Gegenstand eingehender Untersuchungen sein werden.


De rapporteur is zich sterk bewust van de noodzaak zaken als afval, het beleid omtrent water, bodem, enz. grondiger te behandelen, maar zij heeft er de voorkeur aan gegeven zich te richten op de sectoren die nu voorrang hebben en er de principes uit te halen die betrekking hebben op de marktinstrumenten voor milieu- en gerelateerde politiek.

Ihre Berichterstatterin ist sich sehr wohl der Tatsache bewusst, dass auch Themen wie Abfälle, Wasserpolitik, Böden usw. einer eingehenden Erörterung bedürfen, aber sie wollte sich auf die vorrangigen Sektoren konzentrieren und daran die Grundsätze für die marktwirtschaftlichen Instrumente für umweltpolitische und damit verbundene politische Ziele deutlich machen.


Ik dank de rapporteur voor zijn grondige werk en ik hoop dat we het Solidariteitsfonds zelden of misschien nooit zullen hoeven te mobiliseren – niet als gevolg van slechte regelgeving die gebaseerd is op egoïsme, maar als gevolg van het uitblijven van grote rampen die schade veroorzaken.

Ich danke dem Berichterstatter für seine gründliche Arbeit und hoffe, dass wir diesen Fonds nur selten oder vielleicht niemals in Anspruch nehmen müssen, aber nicht wegen schlechter, durch Eigennutz motivierter Verordnungen, sondern weil es keine Katastrophen gibt, die Schäden verursachen.


De verwijzende rechters in de zaken nrs. 2967 en 3023, voor wie zaken aanhangig zijn gemaakt met betrekking tot misdrijven die vóór 1 maart 2004 (datum van inwerkingtreding van de wet van 7 februari 2003) zijn gepleegd en die na die datum uitspraak moeten doen, merken op dat de vroegere wet, in zoverre zij voorzag in gevangenisstraffen waarin de nieuwe wet niet langer voorziet, voor de toepassing van artikel 2 van het Strafwetboek zou kunnen worden beschouwd als die welke de zwaarste straf bepaalt, maar dat de nieuwe wet, in de geest van de rechtsonderhorige, als meer repressief zou moeten worden beschouwd, in zoverre de gevangenisstraff ...[+++]

Die verweisenden Richter in den Rechtssachen Nrn. 2967 und 3023, die mit Straftaten befasst waren, die vor dem 1. März 2004 (Datum des Inkrafttretens des Gesetzes vom 7. Februar 2003) begangen worden waren, und die nach diesem Datum ein Urteil fällen sollten, führen an, das alte Gesetz könnte, insofern es Gefängnisstrafen vorgesehen habe, die das neue Gesetz nicht mehr vorsehe, als dasjenige angesehen werden, das die schwerere Strafe zur Anwendung von Artikel 2 des Strafgesetzbuches beinhalte, doch nach den Vorstellungen des Rechtsunterworfenen sei das neue Gesetz als repress ...[+++]


De rapporteur is van mening dat in de afgelopen jaren weliswaar enige vooruitgang is geboekt bij de verbetering van het kwaliteitsniveau van het mariene milieu, maar dat de situatie over het algemeen onbevredigend is, dat een groot aantal problemen nog niet grondig is aangepakt en dat grote gevaren op de loer liggen.

Die Berichterstatterin ist der Auffassung, dass, wenngleich in den vergangenen Jahren Fortschritte bei der Verbesserung der Qualität der Meeresumwelt erzielt worden sind, deren allgemeiner Zustand nicht zufriedenstellend ist, eine Vielzahl von Problemen noch ungelöst ist und die größten Bedrohungen weiterhin akut sind.


23. merkt op dat de regels van de Bank sponsors "ertoe aanzetten" de milieu-effectrapporten (MER's) op hun website te plaatsen; wijst erop dat deze MER's evenwel zelden op deze websites te vinden zijn (in 2002 maar een volledig MER en zeven samenvattingen van MER's), waaruit blijkt dat de publicatie ervan op internet verplicht moet worden gesteld; voor sponsors die geen eigen website hebben, moet het MER worden gepubliceerd op de website van de EBWO; beveelt voorts aan dat MER's worden vrijgegeven voor de goedkeuring ervan door de ...[+++]

23. nimmt zur Kenntnis, dass die Bestimmungen der Bank Sponsoren "ermutigen", die Umweltverträglichkeitsprüfungen (UVP) auf ihrer Website zu veröffentlichen; stellt jedoch fest, dass Umweltverträglichkeitsprüfungen auf diesen Websites selten zu finden sind (nur 7 Zusammenfassungen von UVP und eine vollständige UVP im Jahr 2002), was beweist, dass eine Veröffentlichung im Internet verbindlich vorgeschrieben werden sollte; wenn die Sponsoren keine eigene Website haben, sollte die Umweltverträglichkeitsprüfung auf der Website der EBWE ...[+++]


In tegenstelling tot milieu, gezondheid en veiligheid worden maar zelden verslagen aan mensenrechten en kinderarbeid gewijd.

Während Umweltschutzberichte und Arbeitsschutzberichte heute an der Tagesordnung sind, gilt dies nicht für Berichte, die Fragen wie Menschenrechte und Kinderarbeit behandeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieu is nog maar zelden grondig' ->

Date index: 2025-01-25
w