Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptant onroerende zaken
Acceptante onroerende zaken
Advies geven over financiële zaken
Advies geven over weerkundige zaken
Adviseren over financiële zaken
Adviseren over weerkundige zaken
DG Binnenlandse Zaken
DG Migratie en Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken
Dringende noodzaak
Raad geven over financiële zaken
Risicospecialiste verzekeren van onroerend goed
Staatssecretaris voor Europese Zaken
T
Urgentie

Vertaling van "noodzaak zaken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Staatssekretär für Europäische Angelegenheiten und Auswärtige Angelegenheiten, dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet


DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken

GD Inneres | GD Migration und Inneres | Generaldirektion Inneres | Generaldirektion Migration und Inneres


directoraat 1B - Sociale Zaken, Energie, Onderzoek, Telecommunicatie | directoraat 2 - Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Onderwijs, Landbouw, Visserij | directoraat Sociale Zaken, Energie, Onderzoek en Telecommunicatie | directoraat Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Onderwijs, Landbouw en Visserij

Direktion 1B - Soziales, Energie, Forschung, Telekommunikation | Direktion 2 - Beschäftigung, Soziales, Bildung, Landwirtschaft, Fischerei


Staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken, belast met de Voorbereiding van het Europese Voorzitterschap, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Staatssekretär für Auswärtige Angelegenheiten, beauftragt mit der Vorbereitung der EU-Präsidentschaft und dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet


Staatssecretaris voor Europese Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Staatssekretär für Europäische Angelegenheiten, dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet


raad geven over financiële zaken | advies geven over financiële zaken | adviseren over financiële zaken

Finanzberatung leisten


Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken, belast met Europese zaken | Staatssecretaris voor Europese Zaken | T [Abbr.]

Staatssekrer für europäische Angelegenheiten




advies geven over weerkundige zaken | adviseren over weerkundige zaken

zu wetterbezogenen Themen beraten | zu Wetterfragen beraten


acceptant onroerende zaken | risicospecialiste verzekeren van onroerend goed | acceptant aansprakelijkheidsverzekering onroerend goed | acceptante onroerende zaken

Underwriter im Bereich Sachversicherung | Underwriterin im Bereich Sachversicherung | Sachversicherungskauffrau | Underwriter im Bereich Sachversicherung/Underwriterin im Bereich Sachversicherung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De noodzaak om een kenniseconomie te bouwen en de aantrekkelijkheid van Europa als een plaats om zaken te doen en te investeren te verbeteren, weerspiegelt zich over het algemeen goed in de nationale hervormingsprogramma's die door alle lidstaten in het najaar van 2005 zijn ingediend.

Die Notwendigkeit, eine Wissenswirtschaft aufzubauen und die Attraktivität Europas für Unternehmen und Investitionen zu verbessern, kommt in den nationalen Reformprogrammen, die alle Mitgliedstaaten im Herbst 2005 vorgelegt haben, im Allgemeinen gut zum Ausdruck.


Volgens de Commissie komt uit het onderzoeksdeel van de nationale hervormingsprogramma's van de 25 lidstaten naar voren dat OO samen met de noodzaak om een kenniseconomie te bouwen en de aantrekkelijkheid van Europa als een plaats om zaken te doen en te investeren te verbeteren door alle lidstaten beschouwd wordt als een hoofdprioriteit.

Die Bewertung des Forschungsteils der nationalen Reformprogramme der 25 Mitgliedstaaten durch die Kommission hat ergeben, dass die FuE neben der Notwendigkeit des Aufbaus einer Wissenswirtschaft und der Verbesserung der Attraktivität Europas als Unternehmens- und Investitionsstandort von allen Mitgliedstaaten als Hauptpriorität angesehen wird.


Het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij zal een visserij en aquacultuur bevorderen die vanuit sociaal en milieuoogpunt duurzaam is, en zo de noodzaak voor technische ontwikkelingen en nieuwe ondernemersvaardigheden op deze gebieden benadrukken, waarbij wordt afgestemd op de ontwikkeling van consumentengedrag en er synergiemogelijkheden zijn.

Der Europäische Meeres- und Fischereifonds wird die ökologische und gesellschaftliche Nachhaltigkeit der Fischerei und der Aquakultur fördern und so die Notwendigkeit technologischer Entwicklungen und neuer unternehmerischer Fertigkeiten in diesen Bereichen deutlich machen, die auf die Entwicklung des Verbraucherverhaltens abgestimmt sind; hier gibt es Möglichkeiten für Synergien.


De rapporteur is zich sterk bewust van de noodzaak zaken als afval, het beleid omtrent water, bodem, enz. grondiger te behandelen, maar zij heeft er de voorkeur aan gegeven zich te richten op de sectoren die nu voorrang hebben en er de principes uit te halen die betrekking hebben op de marktinstrumenten voor milieu- en gerelateerde politiek.

Ihre Berichterstatterin ist sich sehr wohl der Tatsache bewusst, dass auch Themen wie Abfälle, Wasserpolitik, Böden usw. einer eingehenden Erörterung bedürfen, aber sie wollte sich auf die vorrangigen Sektoren konzentrieren und daran die Grundsätze für die marktwirtschaftlichen Instrumente für umweltpolitische und damit verbundene politische Ziele deutlich machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van de zeer ernstige kwesties die ik zou willen behandelen, zal ik daarom de volgende naar voren halen als zaken waar wij in de eerste plaats verantwoordelijk voor zijn: de noodzaak om werkelijke druk uit te oefenen op Israël voor een oplossing van het Palestijnse vraagstuk, maar ook op Turkije voor een oplossing van de Cypriotische kwestie; de dringende noodzaak om de doodstraf in de Verenigde Staten af te schaffen; het feit dat president Obama zijn belofte heeft verbroken om de Amerikaanse basis in Guantánamo te sluiten, de noodza ...[+++]

Von den wichtigen Fragen, über die ich sprechen wollte, gehören meiner Meinung nach die folgenden vor allem in unsere Zuständigkeit: Israel muss nachdrücklich dazu gebracht werden, die Palästinenserfrage zu klären, und die Türkei, die Zypernfrage zu klären. In den Vereinigten Staaten muss die Todesstrafe abgeschafft werden und Präsident Obama hat sein Versprechen, Guantánamo zu schließen, nicht eingehalten.


Bij de keuze van de personen voor de ambten van voorzitter van de Europese Raad, voorzitter van de Commissie en hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid moet naar behoren rekening worden gehouden met de noodzaak tot eerbiediging van de geografische en demografische verscheidenheid van de Unie en van de lidstaten.

Bei der Auswahl der Personen, die das Amt des Präsidenten des Europäischen Rates, des Präsidenten der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik ausüben sollen, ist gebührend zu berücksichtigen, dass die geografische und demografische Vielfalt der Union und ihrer Mitgliedstaaten angemessen geachtet werden muss.


De noodzaak wettelijke maatregelen te nemen op het gebied van de bestrijding van de illegale drugshandel is met name erkend in het op 3 december 1998 door de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken in Wenen aangenomen Actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd ; de conclusies van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999, met name punt 48; de drugsstrategie van de Europese Unie ...[+++]

Die Notwendigkeit von Rechtsetzungsmaßnahmen im Bereich der Bekämpfung des illegalen Drogenhandels wird insbesondere anerkannt in dem vom Rat (Justiz und Inneres) am 3. Dezember 1998 in Wien angenommenen Aktionsplan des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts , in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere (15. und 16. Oktober 1999), insbesondere in Nummer 48, in der vom Europäischen Rat in Helsinki (10.—12. Dezember 1999) gebilligten Europäischen Strategie zur Drogenbekämpfung (2000—2004) und in dem vom Europäischen ...[+++]


9. spreekt er zijn waardering voor uit dat de noodzaak is erkend van samenhangend communautair optreden aan de buitengrenzen via een meer gestructureerd kader en methoden o.m. de eventuele oprichting van een operationele structuur van de Gemeenschap en de noodzaak vóór eind 2003 een netwerk van verbindingsambtenaren voor immigratievraagstukken op te zetten in derde landen; wijst met klem op de rol die de Commissie moet spelen en op de noodzaak het EP ten volle bij deze zaken te betrekken;

9. begrüßt, dass der Europäische Rat erkannt hat, wie wichtig es ist, die Kohärenz der Maßnahmen der Gemeinschaft beim Schutz der Außengrenzen dadurch zu gewährleisten, dass stärker strukturierte Rahmenbedingungen und Verfahrensweisen festgelegt werden, gegebenenfalls auch durch Errichtung einer operativen Struktur der Gemeinschaft, und dass das Netz von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen in Drittländern noch vor Ende 2003 eingerichtet werden muss; bekräftigt die Rolle, die der Kommission obliegt, und dass das EP bei diesen Fragen uneingeschränkt einbezogen wird;


De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken is dan ook positief over het initiatief van de Commissie constitutionele zaken die wijst op de noodzaak van een serieus beraad over de herverdeling van de verantwoordelijkheden en de bevoegdheden tussen de Unie, de centrale overheden en de regionale en lokale instellingen op het gebied van werkgelegenheid en sociale zaken.

In diesem Sinne kann der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten die Initiative des Ausschusses für konstitutionelle Fragen nur befürworten und die Notwendigkeit bekräftigen, tiefgreifende Überlegungen über die Aufteilung der Verantwortlichkeiten und der Zuständigkeiten zwischen der Union, den Zentralregierungen und den regionalen und lokalen Instanzen einzuleiten, die im Bereich der Beschäftigung und der sozialen Angelegenheiten tätig sind.


Inmiddels blijkt het Europees Parlement door het aannemen van een dergelijk verslag onverschillig te staan tegenover werkelijk belangrijke en dringende zaken, zoals de noodzaak om het ernstig democratisch tekort weg te nemen, of althans iets minder schrijnend te maken. Of de noodzaak alternatieven te zoeken voor monetarisme (met name zoals dat uit het Stabiliteitspact naar voren kom), aangezien deze filosofie geleid heeft tot sociale wantoestanden als werkloosheid of onvoldoende en onzekere werkgelegenheid; of de noodzaak het statuut van de Europese Centrale Bank te veranderen, om zo meer transparantie te garanderen ...[+++]

Zugleich zeigt sich das Europäische Parlament jedoch mit der Annahme eines solchen Berichts gleichgültig gegenüber offensichtlichen und eindeutig akuten Situationen. Dazu gehört die Notwendigkeit, die großen demokratischen Defizite zu überwinden oder wenigstens abzubauen, monetaristische Leitlinien – insbesondere den Stabilitätspakt – zu ändern, die der Grund für die gegenwärtigen sozialen Mißstände wie Arbeitslosigkeit und prekäre Arbeitsverhältnisse sind, den Status der Europäischen Zentralbank zu verändern, um für größere Transparenz sowie die Kontrolle und Beschränkung ihrer Zuständigkeiten zu sorgen, dem bereits festgeschriebenen Gr ...[+++]


w