Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eindrekening opmaken
De kas tellen
De rekening aan het eind van de dag opmaken
Distaal
Een einde nemen
Eind-naar-eind protocol
Einde van de leerplicht
Milieuaspecten van menselijke nederzettingen
Milieuaspecten van transport op binnenwateren
Milieuaspecten van vervoer op binnenwateren
Naar het eind van de ledematen toe
Te dien einde

Vertaling van "milieuaspecten voor eind " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
milieuaspecten van menselijke nederzettingen | milieuaspecten van menselijke nederzettingen/ van bewoning door mensen

Umweltaspekt von Siedlungen


milieuaspecten van transport op binnenwateren | milieuaspecten van vervoer op binnenwateren

Umweltaspekte der Binnenschifffahrt




wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Gesetz zur Aufhebung des Gesetzes über die Erfassung der Rassenzugehörigkeit im Melderegister








distaal | naar het eind van de ledematen toe

distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo


de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes

Kassensturz machen | Tagesabrechnung durchführen | Tagesabrechnung machen | Tagesabrechnung vornehmen


gebruikers van sociale diensten ondersteunen aan het einde van hun leven

Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste am Lebensende unterstützen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De herziening heeft weliswaar tot doel de toegang van KMO’s tot financiering te verbeteren, maar gaat voorbij aan sociale kwesties en milieuaspecten en verwijst niet eens naar het Initiatief voor een Sociaal Ondernemerschap, dat de Europese Commissie naar verwachting eind dit jaar zal presenteren.

Es stimmt, dass der Fortschrittsbericht darauf abzielt, den Zugang der KMU zu Finanzmitteln zu verbessern, aber soziale und ökologische Themen bleiben unerwähnt, und der Bericht nimmt nicht einmal Bezug auf den Plan der Europäischen Kommission für eine Initiative für soziales Unternehmertum, die für Ende dieses Jahres angekündigt ist.


10. merkt op dat een strategisch langetermijnplan inzake het gebouwenbeleid met inbegrip van onderhoudskosten en milieuaspecten voor eind mei 2008 zal worden voorgelegd; wijst op het belang van een grondig debat over het onderwerp om zo spoedig mogelijk tot relevante besluiten te komen over de toekomstige koers en de bestemming van deze kredieten; wenst geïnformeerd te worden over het werk van het Bureau en de Commissie inzake een akkoord over aankoop van gebouwen en de kosten; neemt in afwachting van dergelijke informatie kennis van het feit dat de reserve voor gebouwen in de raming 30 miljoen EUR bedraagt, een toename van 10 miljoen ...[+++]

10. stellt fest, dass ein langfristiger Strategieplan für die Immobilienpolitik, der die Wartungskosten und Umweltaspekte berücksichtigt, bis Ende Mai 2008 vorgelegt werden soll; unterstreicht die Bedeutung einer eingehenden Diskussion über dieses Thema, um so rasch wie möglich einschlägige Beschlüsse über die weitere Vorgehensweise und die Zweckbestimmung dieser Mittel zu erreichen; möchte über die Arbeit des Präsidiums mit der Kommission bezüglich einer Vereinbarung über den Erwerb von Gebäuden und die Kosten informiert werden; nimmt in Erwartung solcher Information die Tatsache zur Kenntnis, dass die im Voranschlag verzeichnete Res ...[+++]


10. merkt op dat een strategisch langetermijnplan inzake het gebouwenbeleid met inbegrip van onderhoudskosten en milieuaspecten voor eind mei 2008 zal worden voorgelegd; wijst op het belang van een grondig debat over het onderwerp om zo spoedig mogelijk tot relevante besluiten te komen over de toekomstige koers en de bestemming van deze kredieten; wenst geïnformeerd te worden over het werk van het Bureau en de Commissie inzake een akkoord over aankoop van gebouwen en de kosten; neemt in afwachting van dergelijke informatie kennis van het feit dat de reserve voor gebouwen in de raming 30 miljoen EUR bedraagt, een toename van 10 miljoen ...[+++]

10. stellt fest, dass ein langfristiger Strategieplan für die Immobilienpolitik, der die Wartungskosten und Umweltaspekte berücksichtigt, bis Ende Mai 2008 vorgelegt werden soll; unterstreicht die Bedeutung einer eingehenden Diskussion über dieses Thema, um so rasch wie möglich einschlägige Beschlüsse über die weitere Vorgehensweise und die Zweckbestimmung dieser Mittel zu erreichen; möchte über die Arbeit des Präsidiums mit der Kommission bezüglich einer Vereinbarung über den Erwerb von Gebäuden und die Kosten informiert werden; nimmt in Erwartung solcher Information die Tatsache zur Kenntnis, dass die im Voranschlag verzeichnete Res ...[+++]


10. merkt op dat een strategisch langetermijnplan inzake het gebouwenbeleid met inbegrip van onderhoudskosten en milieuaspecten voor eind mei 2008 zal worden gepresenteerd; wijst op het belang van een grondig debat over het onderwerp om zo spoedig mogelijk tot relevante besluiten te komen over de toekomstige koers en de bestemming van deze kredieten; wenst geïnformeerd te worden over het werk van het Bureau en de Commissie inzake een akkoord over de aankoop van gebouwen en de kosten; neemt in afwachting van dergelijke informatie kennis van het feit dat de reserve voor gebouwen in de raming 30 miljoen EUR bedraagt, een toename van 10 m ...[+++]

10. stellt fest, dass ein langfristiger Strategieplan für die Immobilienpolitik, der die Wartungskosten und Umweltaspekte berücksichtigt, bis Ende Mai 2008 vorgelegt werden soll; unterstreicht die Bedeutung einer eingehenden Diskussion über dieses Thema, um so rasch wie möglich einschlägige Beschlüsse über die weitere Vorgehensweise und die Zweckbestimmung dieser Mittel zu erreichen; möchte über die Arbeit des Präsidiums mit der Kommission bezüglich einer Vereinbarung über den Erwerb von Gebäuden und die Kosten informiert werden; nimmt in Erwartung solcher Information die Tatsache zur Kenntnis, dass die im Voranschlag verzeichnete Res ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Te dien einde verschaft het Protocol specifieke maatregelen en aanbevelingen die kunnen worden gebruikt als instrument om de milieuaspecten van innovatie en onderzoek, monitoring en opleiding, beheersinstrumenten en -strategieën, planning en met het toerisme en vooral de kwalitatieve ontwikkeling hiervan verband houdende vergunningsprocedures te versterken.

Zu diesem Zweck sieht das Protokoll spezifische Maßnahmen und Empfehlungen vor, die als Instrumente verwendet werden können, um die Umweltaspekte bei Innovation und Forschung, Beobachtung und Training, Managementinstrumenten und -strategien, Planungs- und Genehmigungsverfahren im Bereich Tourismus und insbesondere für seine qualitative Entwicklung zu stärken.


Inachtneming van de milieuaspecten in het beheer van de Maatschappij en verlening van EMAS certificeringen aan het adviesbureau tegen einde 2003;

Berücksichtigung der umweltbezogenen Aspekte in der Verwaltung der Gesellschaft und Erzielung von Zertifizierungen EMAS für das Planungsbüro für Ende 2003;


5. BEVESTIGT het belang van de voortzetting en intensivering van het proces van milieu- integratie in sectoraal beleid als een belangrijk en complementair proces om tot duurzame ontwikkeling te komen overeenkomstig de strategie voor duurzame ontwikkeling en het zesde milieuactieprogramma; VERHEUGT ZICH over het voornemen van de Raad Ecofin en de Raad Algemene Zaken om op 5, resp. 11 maart 2002 strategieën voor milieu-integratie aan te nemen, alsmede over de bijdrage van de Raad aan de Europese Raad van Barcelona over de integratie van milieuaspecten in het vi ...[+++]

5. BEKRÄFTIGT, dass der Prozess der Einbeziehung der Umweltbelange in die sektorbezogenen Politiken als einer der wichtigsten ergänzenden Prozesse zur Erreichung einer nachhaltigen Entwicklung im Einklang mit der Strategie für nachhaltige Entwicklung und dem 6. Umweltaktionsprogramm fortgesetzt und intensiviert werden muss; BEGRÜSST die Absicht des Rates (Wirtschafts- und Finanzfragen und Allgemeine Angelegenheiten), Strategien für die Einbeziehung der Umweltbelange am 5. bzw. 11. März 2002 anzunehmen, sowie den die Einbeziehung der Umweltbelange in die Fischereipolitik betreffenden Beitrag des Rates zur Tagung des Europäischen Rates in ...[+++]


Studies zullen een belangrijke rol spelen bij de kostbare technische, geologische en op de milieuaspecten betrekking hebbende verdere voorbereiding van grootschalige projecten, zoals spoorwegtunnels door de Alpen en de Pyreneeën, maar daarnaast zullen de meeste hogesnelheidsspoorverbindingen voor passagiersvervoer van de lijst van Essen de meest intensieve fase van hun aanleg bereiken en zullen zij naar verwachting eind 2006 worden voltooid.

Auf der einen Seite werden Studien im Zusammenhang mit der aufwändigen weiteren technischen, ökologischen und geologischen Vorbereitung von Großprojekten (z. B. Eisenbahntunnel zur Querung der Alpen und der Pyrenäen) eine große Rolle spielen; dem gegenüber stehen die "Essener Vorhaben" im Bereich des Hochgeschwindigkeitsbahnverkehrs, von denen die meisten sich mitten im Bau befinden und Ende 2006 fertiggestellt werden sollen.


Voorts draagt het voorstel bij tot de voortzetting van de rijstteelt in gebieden waar dit gunstig is voor het milieu en verplicht het de lidstaten om tegen eind 2003 een verslag in te dienen over de milieuaspecten van de rijstproductie, waarin bijzondere aandacht moet worden besteed aan de ontwikkeling in de traditionele teeltgebieden.

Der Vorschlag trägt dazu bei, den Fortbestand des Reisanbaus in Gebieten zu garantieren, in denen er für die Umwelt von Vorteil ist. Außerdem sieht er vor, daß die Mitgliedstaaten der Kommission bis Ende 2003 einen Bericht über die Umweltsituation in bezug auf die Reiserzeugung unter besonderer Berücksichtigung der Entwicklung in den traditionellen Anbaugebieten unterbreiten.


18. BEVESTIGT het belang van de voortzetting en intensivering van het proces van milieu- integratie in sectoraal beleid als een belangrijk en complementair proces om tot duurzame ontwikkeling te komen overeenkomstig de strategie voor duurzame ontwikkeling en het zesde milieuactieprogramma; VERHEUGT ZICH over het voornemen van de Raad Ecofin en de Raad Algemene Zaken om op 5, respectievelijk 11 maart 2002 strategieën voor milieu-integratie aan te nemen, alsmede over de bijdrage van de Raad aan de Europese Raad van Barcelona over de integratie van milieuaspecten in het vi ...[+++]

18. BEKRÄFTIGT, dass der Prozess der Einbeziehung der Umweltbelange in die sektorbezogenen Politiken als einer der wichtigsten ergänzenden Prozesse zur Erreichung einer nachhaltigen Entwicklung im Einklang mit der Strategie für nachhaltige Entwicklung und dem 6. Umweltaktionsprogramm fortgesetzt und intensiviert werden muss; BEGRÜSST die Absicht des Rates (Wirtschafts- und Finanzfragen und Allgemeine Angelegenheiten), Strategien für die Einbeziehung der Umweltbelange am 5. bzw. 11. März 2002 anzunehmen, sowie den die Einbeziehung der Umweltbelange in die Fischereipolitik betreffenden Beitrag des Rates zur Tagung des Europäischen Rates i ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieuaspecten voor eind' ->

Date index: 2022-10-20
w