Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemisch mengsel in rubberen zakken gieten
Eigenschappen van mengsel controleren
Explosief mengsel
Granulaat analyseren
Invertsuiker
Karakteristieken van mengsel controleren
Kenmerken van mengsel controleren
Korrelig mengsel analyseren
Mengsel
Mengsel in rubberen zakken gieten
Mengsel van 2H en 3He
Mengsel van deuterium en helium-3
Mengsel van zware waterstof en 3-helium
Ontplofbaar mengsel
Voor deflagratie vatbaar mengsel

Vertaling van "milieugevaar van mengsels " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
karakteristieken van mengsel controleren | eigenschappen van mengsel controleren | kenmerken van mengsel controleren

Eigenschaften der Mischung beobachten


mengsel van 2H en 3He | mengsel van deuterium en helium-3 | mengsel van zware waterstof en 3-helium

Deuterium-Helium 3-Mischung


chemisch mengsel in rubberen zakken gieten | mengsel in rubberen zakken gieten

Mischung in Gummibeutel füllen


explosief mengsel | ontplofbaar mengsel

Explosionsgemisch


gehalogeneerde oplosmiddelen en mengsels van oplosmiddelen | overige gehalogeneerde oplosmiddelen en mengsels van oplosmiddelen

andere halogenierte Loesemittel und -gemische | halogenierte Loesemittel und Loesemittelgemische








invertsuiker | mengsel van gelijke delen druivesuiker en vruchtesuiker

Invertzucker | Gemisch von Trauben- oder Fruchtzucker


granulaat analyseren | korrelig mengsel analyseren

Granulatmischungen analysieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Stoffen en mengsels worden ingedeeld in specifieke categorieën en gevarenklassen: i) fysisch-chemisch gevaar (bijv. ontvlambare vloeistoffen); ii) gezondheidsgevaar (bijv. acute toxiciteit) en iii) milieugevaar (bijv. voor de ozonlaag).

Die Einstufung chemischer Stoffe und ihrer Gemische basiert auf bestimmten Kategorien und Gefahrenklassen: (i) physikalisch-chemische Gefahren (z. B. entzündbare Flüssigkeiten); (ii) Gesundheitsgefahren (z. B. akute Toxizität); (iii) Umweltgefahren (z. B. die Ozonschicht schädigend).


Stoffen en mengsels worden ingedeeld in specifieke categorieën en gevarenklassen: i) fysisch-chemisch gevaar (bijv. ontvlambare vloeistoffen); ii) gezondheidsgevaar (bijv. acute toxiciteit) en iii) milieugevaar (bijv. voor de ozonlaag).

Die Einstufung chemischer Stoffe und ihrer Gemische basiert auf bestimmten Kategorien und Gefahrenklassen: (i) physikalisch-chemische Gefahren (z. B. entzündbare Flüssigkeiten); (ii) Gesundheitsgefahren (z. B. akute Toxizität); (iii) Umweltgefahren (z. B. die Ozonschicht schädigend).


Om bij de gevarenindeling voor aquatisch milieugevaar van mengsels gebruik te kunnen maken van alle beschikbare gegevens, wordt in voorkomend geval uitgegaan van het volgende:

Um alle verfügbaren Daten zur Einstufung eines Gemisches aufgrund seiner Gewässergefährdung zu nutzen, gilt gegebenenfalls Folgendes:


(e) eventuele andere parameters aan de hand waarvan het gezondheids- of milieugevaar van mengsels die de desbetreffende gevaarlijke stof bevatten, of van stoffen die de gevaarlijke stof als verontreiniging, additief of bestanddeel bevatten, kan worden beoordeeld, indien van toepassing.

(e) gegebenenfalls sonstige Parameter, die eine Beurteilung der Gesundheits- oder Umweltgefahr von Gemischen, die den betreffenden gefährlichen Stoff enthalten, oder von Stoffen ermöglichen, die solche gefährlichen Stoffe in Form von Verunreinigungen, Beimengungen und einzelnen Bestandteilen enthalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(e) eventuele andere parameters aan de hand waarvan het gezondheids- of milieugevaar van mengsels die de desbetreffende gevaarlijke stof bevatten, of van stoffen die de gevaarlijke stof als geïdentificeerde verontreiniging, additief of bestanddeel bevatten, kan worden beoordeeld, indien van toepassing.

(e) gegebenenfalls sonstige Parameter, die eine Beurteilung der Gesundheits- oder Umweltgefahr von Gemischen, die den betreffenden gefährlichen Stoff enthalten, oder von Stoffen ermöglichen, die solche gefährlichen Stoffe in Form von nachgewiesenen Verunreinigungen und Beimengungen und einzelnen nachgewiesenen Bestandteilen enthalten.


de somformule (zie punt 4.1.3.5.2) wordt toegepast, mits toxiciteitsgegevens beschikbaar zijn voor alle zeer toxische bestanddelen van het mengsel en er overtuigend bewijs is dat alle andere bestanddelen, waaronder die waarvoor geen specifieke gegevens over de acute en/of chronische toxiciteit beschikbaar zijn, weinig of niet toxisch zijn en niet significant tot het milieugevaar van het mengsel bijdragen.

Die Additivitätsformel (siehe Abschnitt 4.1.3.5.2), sofern für alle hochtoxischen Bestandteile des Gemisches Toxizitätsdaten vorliegen und es schlüssige Belege dafür gibt, dass sämtliche anderen Bestandteile (einschließlich derjenigen, für die keine spezifischen Daten über die akute und/oder chronische Toxizität vorliegen) wenig oder gar nicht toxisch sind und nicht deutlich zur Umweltgefährlichkeit des Gemisches beitragen.


De „relevante bestanddelen” van een mengsel zijn de bestanddelen die in categorie 1 voor acute of chronische toxiciteit zijn ingedeeld en in een concentratie van ten minste 0,1 % (gewichtspercent) aanwezig zijn, alsook de bestanddelen die in categorie 2, 3 of 4 voor chronische toxiciteit zijn ingedeeld en in een concentratie van ten minste 1 % (gewichtspercent) aanwezig zijn, tenzij verondersteld wordt (zoals in het geval van zeer toxische bestanddelen; zie punt 4.1.3.5.5.5) dat een bestanddeel dat in een lagere concentratie aanwezig is, toch relevant is voor de indeling van het mengsel voor aquatisch ...[+++]

Als ‚relevante Bestandteile‘ eines Gemisches gelten jene, die als ‚Akut 1‘ oder ‚Chronisch 1‘ eingestuft sind und in Konzentrationen von mindestens 0,1 % (w/w) vorliegen, und solche, die als ‚Chronisch 2‘, ‚Chronisch 3‘ oder ‚Chronisch 4‘ eingestuft sind und in Konzentrationen von mindestens 1 % (w/w) vorliegen, sofern (wie bei hochtoxischen Bestandteilen der Fall, siehe Abschnitt 4.1.3.5.5.5) kein Anlass zu der Annahme besteht, dass ein in einer niedrigeren Konzentration enthaltener Bestandteil dennoch für die Einstufung des Gemisches aufgrund seiner Gefahren für die aquatische Umwelt relevant ist.


Stoffen en mengsels worden ingedeeld in specifieke categorieën en gevarenklassen: i) fysisch-chemisch gevaar (bijv. ontvlambare vloeistoffen); ii) gezondheidsgevaar (bijv. acute toxiciteit) en iii) milieugevaar (bijv. voor de ozonlaag).

Die Einstufung chemischer Stoffe und ihrer Gemische basiert auf bestimmten Kategorien und Gefahrenklassen: (i) physikalisch-chemische Gefahren (z. B. entzündbare Flüssigkeiten); (ii) Gesundheitsgefahren (z. B. akute Toxizität); (iii) Umweltgefahren (z. B. die Ozonschicht schädigend).


1. De leverancier van een mengsel inventariseert de relevante beschikbare informatie om te bepalen of aan het mengsel een materieel, gezondheids- of milieugevaar verbonden is zoals omschreven in bijlage I, en met name de volgende informatie:

1. Um zu bestimmen, ob mit einem Gemisch eine physikalische Gefahr, Gesundheits- oder Umweltgefahr gemäß Anhang I verbunden ist, ermittelt der Lieferant des Gemisches die relevanten verfügbaren Informationen, und zwar insbesondere:


w