Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedreigingen voor het milieu
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Milieubedreigingen
Milieugevaren
Naar behoren
Naar billijkheid
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "milieugevaren zoals " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


milieubedreigingen | bedreigingen voor het milieu | milieugevaren

Umweltbedrohungen


interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins




relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. wijst erop dat Midden- en Zuid-Oost Europa vanuit milieuoogpunt bezien een van de rijkste, maar tegelijk een van de meest kwetsbare gebieden van Europa is, dat wordt gekenmerkt door een zeer complex en waardevol ecosysteem dat een hoog niveau van bescherming behoeft; is verheugd over de doelstelling van de Europese strategie voor de Donauregio om een leefbaar, duurzaam en tegelijk ontwikkeld en welvarend Donaugebied te scheppen door de milieugevaren zoals overstromingen en industriële vervuiling te beheersen, de kwaliteit en kwantiteit van de watervoorraden in stand te houden en te zorgen voor een duurzaam gebruik daarvan, en de bio ...[+++]

23. betont, dass Mittel- und Südsosteuropa mit ihren Ökosystemen von hoher ökologischer Komplexität und großem Wert vom ökologischen Standpunkt her zu den reichsten, aber auch zu den am stärksten gefährdeten Regionen Europas zählen, so dass ein hohes Schutzniveau erforderlich ist; begrüßt, dass mit der Europäische Strategie für den Donauraum ein lebenswerter, nachhaltiger und gleichzeitig entwickelter, wohlhabender Donauraum geschaffen werden soll, u. a. dadurch, dass Umweltrisiken wie Überschwemmungen und Industrieverschmutzungen beherrscht werden, die Qualität und Quantität von kontrollierten Wasserreserven erhalten und ihre nachhalti ...[+++]


10. wijst erop dat Midden-Europa vanuit milieuoogpunt bekeken een van de rijkste, maar tegelijk een van de meest kwetsbare gebieden van Europa is, dat wordt gekenmerkt door een zeer complex en waardevol ecosysteem dat een hoog niveau van bescherming behoeft; de Europese strategie voor het Donaugebied heeft tot doel een leefbaar, duurzaam en tegelijk ontwikkeld en welvarend Donaugebied te scheppen door de milieugevaren zoals overstromingen en industriële vervuiling te beheersen, de kwaliteit en kwantiteit van de watervoorraden in stand te houden en te zorgen voor een duurzaam gebruik daarvan, en de biodiversiteit, landschappen en kwalite ...[+++]

10. weist darauf hin, dass Mitteleuropa vom ökologischen Standpunkt mit einem Ökosystem von hoher ökologischer Komplexität und großem Wert eine der reichsten, aber auch eine der am meisten gefährdeten Regionen Europas ist, so dass ein hohes Schutzniveau erforderlich ist; ist der Ansicht, dass die Europäische Strategie für den Donauraum abzielt auf die Schaffung eines lebenswerten, nachhaltigen und gleichzeitig entwickelten, wohlhabenden Donauraums durch das Management von Umweltrisiken wie Überschwemmungen und Industrieverschmutzungen, die Erhaltung der Qualität und Quantität von kontrollierten Wasserreserven und die Sicherung ihrer nac ...[+++]


8. wijst erop dat Midden-Europa vanuit milieuoogpunt bezien een van de rijkste, maar tegelijk een van de meest kwetsbare gebieden van Europa is, dat wordt gekenmerkt door een zeer complex en waardevol ecosysteem dat een hoog niveau van bescherming behoeft; de Europese strategie voor de Donau-regio heeft ten doel een leefbaar, duurzaam en tegelijk ontwikkeld en welvarend Donau-gebied te scheppen door de milieugevaren zoals overstromingen en industriële vervuiling te beheersen, de kwaliteit en kwantiteit van de watervoorraden in stand te houden en te zorgen voor een duurzaam gebruik daarvan, en de biodiversiteit, landschappen en kwaliteit ...[+++]

8. weist darauf hin, dass Mitteleuropa vom ökologischen Standpunkt mit einem Ökosystem von hoher ökologischer Komplexität und großem Wert eine der reichsten, aber auch eine der am meisten gefährdeten Gebiete Europas ist, so dass ein hohes Schutzniveau erforderlich ist; stellt fest, dass die Europäische Strategie für den Donauraum auf die Schaffung eines lebenswerten, nachhaltigen und gleichzeitig entwickelten, wohlhabenden Donauraums durch das Management von Umweltrisiken wie Überschwemmungen und Industrieverschmutzungen, die Erhaltung der Qualität und Quantität von kontrollierten Wasserreserven und die Sicherung ihrer nachhaltigen Verw ...[+++]


Talrijke partijen eisen dat bij de planning van nieuwe projecten rekening wordt gehouden met door historische verontreiniging veroorzaakte milieugevaren, zoals wrakken of restanten van oorlogsmunitie.

Viele von ihnen fordern, dass Altlasten, etwa vorhandene Wracks oder Munitionsreste aus Kriegszeiten, bei der Planung neuer Projekte berücksichtigt werden sollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. overwegende dat het actieve beleid van de EU niet alleen is ingegeven door de hierboven vermelde redenen, maar ook door de wens daadwerkelijk iets te doen aan 'zachte veiligheidsproblemen', zoals het smokkelen van wapens en verdovende middelen, het witwassen van geld, mensensmokkel en milieugevaren, zoals de kerncentrale van Medzamor in een gebied in Armenië waar aardbevingen voorkomen,

L. in der Erwägung, dass zusätzlich zu diesen Gründen für eine aktive Politik der Europäischen Union die Notwendigkeit, "weiche" Sicherheitsprobleme anzugehen, wie z.B. Waffen- und Drogenschmuggel, Geldwäsche und Menschenhandel sowie Umweltrisiken, wie etwas das Atomkraftwerk Medzamor, das sich in einer erdbebengefährdeten Region in Armenien befindet, ebenfalls als wichtiges Motiv betrachtet werden sollte,


J. overwegende dat het actieve beleid van de EU niet alleen is ingegeven door de hierboven vermelde redenen, maar ook door de wens daadwerkelijk iets te doen aan 'zachte veiligheidsproblemen', zoals het smokkelen van wapens en verdovende middelen, het witwassen van geld, mensensmokkel en milieugevaren, zoals de kerncentrale van Medzamor in een gebied in Armenië waar aardbevingen voorkomen,

J. in der Erwägung, dass zusätzlich zu diesen Gründen für eine aktive Politik der EU die Notwendigkeit, „weiche“ Sicherheitsprobleme anzugehen, wie z.B. Waffen- und Drogenschmuggel, Geldwäsche und Menschenhandel sowie Umweltrisiken, wie etwas das Atomkraftwerk Medzamor, das sich in einer erdbebengefährdeten Region in Armenien befindet, ebenfalls als wichtiges Motiv betrachtet werden sollte,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieugevaren zoals' ->

Date index: 2021-04-17
w