Z. overwegende dat het concurrentievermogen van de chemische en daarmee verband houdende industrie een gerechtvaardigd politiek doel op zich is en zijn legitimiteit ontleent aan zijn potentieel om de kwaliteit van het bestaan van de huidige en toekomstige generaties te vergroten, maar uitsluitend indien dit potentieel werkelijk wordt verwezenlijkt; overwegende dat de ontwikkeling van veili
ger producten op in milieuopzicht gevoelige wijze, meer doorzichtigheid en voorlichting van de consument en de bevordering van duurzame ontwikkeling gunstige afzetvoordelen zijn die de mededingingskracht van de Europese chemische industrie kunnen vers
...[+++]terken,Z. in der Erwägung, dass die Wettbewerbsfähigkeit der chemischen Industrie sowie der mit ihr verbundenen Industriezweige per se ein legitimes politisches Ziel ist, wobei sich die Legitimität aus deren Potenzial ableitet, die Lebensqualität jetziger und künftiger Generationen zu verbessern; dies gilt allerdings nur insoweit, als dieses Potenzial tatsächlich umgesetzt wird; in der Erwägung, dass die Entwicklung sich
ererer Produkte in umweltgerechter Weise, ferner verbesserte Transparenz und Verbraucherinformation sowie Förderung der nachhaltigen Entwicklung Vorteile auf dem Markt darstellen, durch die die Wettbewerbsfähigkeit der europä
...[+++]ischen chemischen Industrie gestärkt werden kann,