Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milieutechnisch onderzoek nodig voordat » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom moeten de plannen voor pediatrisch onderzoek in een vroeg stadium van de productontwikkeling worden ingediend, zodat er, indien nodig, voldoende tijd is om onderzoek bij de pediatrische populatie uit te voeren voordat een aanvraag voor een vergunning voor het in de handel brengen wordt ingediend.

Daher sollten pädiatrische Prüfkonzepte zu einem frühen Zeitpunkt der Entwicklungsphase vorgelegt werden, und zwar gegebenenfalls so frühzeitig, dass pädiatrische Prüfungen durchgeführt werden können, bevor der Antrag auf Genehmigung gestellt wird.


K. overwegende dat het Noordpoolgebied naar schatting een vijfde van de onontdekte koolwaterstofreserves herbergt, maar er meer onderzoek nodig is om nauwkeuriger vast te stellen hoeveel gas en olie zich in de verschillende delen van de Noordpoolregio bevindt, met welke technologie die op veilige wijze zouden kunnen worden gewonnen, of de winning daarvan mogelijk is met afdoende milieu- en sociale waarborgen voor de plaatselijke bevolking, en of het economisch en ...[+++]

K. in der Erwägung, dass Schätzungen zufolge über etwa ein Fünftel der weltweiten unerschlossenen Kohlenwasserstoffreserven in der Arktis liegen, wobei jedoch eine eingehendere Erforschung vonnöten ist, um genauer zu bestimmen, welche Mengen an Gas und Öl in welchen Teilen des arktischen Raums zu finden sind und mit welchen technologischen Mitteln sie sicher gefördert werden könnten, ob die Nutzung mit uneingeschränkten Umwelt- und Sozialgarantien für die Bevölkerung vor Ort betrieben werden könnte und wie wirtschaftlich und unter Umweltgesichtspunkten vertretbar es wäre, diese Reserven zu nutzen; in der Erwägung, dass diesbezüglich auc ...[+++]


Er zijn echter nog vele jaren van onderzoek nodig voordat dergelijke depots daadwerkelijk kunnen worden ontworpen en ingericht.

Es wird allerdings noch einer langjährigen Forschung bedürfen, bis die Auslegung und Inbetriebnahme solcher Endlager möglich ist.


Indien nodig en mogelijk krijgt het tot aanstelling bevoegde gezag de bevoegdheid om disciplinaire maatregelen tegen de ambtenaar te nemen tegen wie een onderzoek loopt, voordat door de rechter definitief vonnis wordt gewezen".

Sofern angemessen und möglich, wird die Anstellungsbehörde ermächtigt, Disziplinarmaßnahmen gegen den Beamten, gegen den Ermittlungen durchgeführt werden, zu vollstrecken, bevor das zuständige Gericht ein rechtskräftiges Urteil erlassen hat.“


Voor elk project dat erop staat, is er nog uitvoerig economisch, sociaal en milieutechnisch onderzoek nodig voordat er besluiten over de financiering kunnen vallen.

Bevor ein Finanzierungsbeschluss gefasst werden kann, ist jedes dort aufgeführte Vorhaben eingehend nach wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Gesichtspunkten zu prüfen.


Bovendien is bij vele toepassingen nog steeds fundamenteel onderzoek nodig voordat zij marktrijp kunnen worden gemaakt, zodat concurrenten bij het onderzoek kunnen samenwerken.

Außerdem ist für viele Anwendungen noch Grundlagenforschung nötig, bevor sie marktreif gemacht werden können; bei dieser Forschung können konkurrierende Unternehmen zusammenarbeiten.


Gezien de forse inspanningen die nodig zijn ter bestrijding van de klimaatverandering en de aanpassing aan de onvermijdelijke effecten daarvan, zou ten minste 50 % van de opbrengsten van de veiling van emissierechten moeten worden gebruikt voor de beperking van de emissie van broeikasgassen, voor de aanpassing aan de effecten van klimaatverandering, voor de financiering van onderzoek en ontwikkeling voor emissiebeperking en aanpass ...[+++]

Angesichts der beträchtlichen Bemühungen, die zum Klimaschutz und zur Anpassung an die unweigerlichen Folgen des Klimawandels erforderlich sind, empfiehlt es sich, mindestens 50 % der Einnahmen aus der Versteigerung von Zertifikaten zu folgenden Zwecken zu nutzen: Reduzierung von Treibhausgasemissionen; Anpassung an die Auswirkungen des Klimawandels; Finanzierung von Forschung und Entwicklung zur Emissionsverringerung und Anpassung; Entwicklung erneuerbarer Energieträger, damit die Union ihrer Verpflichtung, bis 2020 20 % ihres Energiebedarfs aus erneuerbaren Energien zu decken, nachkommen kann; Erfüllung der Verpflichtung der Gemeinschaft, bis 2020 di ...[+++]


Voordat beleidsconclusies over de kwaliteit van de overheidsbestedingen kunnen worden getrokken, is echter een aanvullend micro-economisch onderzoek nodig van de specifieke doeleinden en de opzet van de uitgavenprogramma's en de verbanden met andere beleidsinstrumenten.

Bevor jedoch eindeutige politische Schlussfolgerungen über die Qualität der öffentlichen Ausgaben gezogen werden können, bedarf es einer zusätzlichen mikroökonomischen Analyse, die die besonderen Ziele der Ausgabenprogramme, ihre Beschaffenheit und Verbindungen zu anderen politischen Instrumenten berücksichtigt.


Het gebied wordt beschouwd als milieutechnisch zeer sterk vervuild. De radio-isotopen hebben de flora aangetast, met uitermate kwalijke gevolgen voor de voedselketen en de biocyclus. Welke maatregelen is de Commissie tegen deze achtergrond van plan te gaan nemen zodat verder onderzoek wordt verricht en de nodige maatregelen worden genomen ter bescherming van werknemers, de bewoners van het gebied en het milieu?

Das Gebiet zählt zu den ökologisch am schwersten geschädigten Regionen Griechenlands, und die Radioisotope belasten auch die dortige Pflanzenwelt, was eindeutig erhebliche Auswirkungen auf die Nahrungskette und den biologischen Zyklus haben wird. Welche Maßnahmen wird die Kommission ergreifen, damit weitere Untersuchungen durchgeführt und geeignete Maßnahmen getroffen werden, um die Beschäftigten, die Einwohner der Region und die Umwelt zu schützen?


In het verslag werd geconcludeerd dat vrouwen - in alle sectoren - ondervertegenwoordigd zijn, dat minimaal 30% vrouwen op alle machts- en besluitvormingsniveaus een voorlopige doelstelling zou moeten zijn, dat er een gebrek aan algemene concepten en er gegevensproblemen bestaan op het gebied van openbaar benoemde comités en in door regeringen benoemde delegaties naar internationale organisaties en met betrekking tot kandidaten voor openbare verkiezingen, en dat er meer onderzoek nodig is voordat op dit gebied beginselen voor de gegevensverzameling kunnen worden vastgelegd.

Die Schlußfolgerungen des Berichts besagten, daß Frauen in jedem Bereich unterrepräsentiert sind, daß als Zwischenziel ein Frauenanteil von mindestens 30 % auf allen Macht- und Entscheidungsebenen angestrebt werden sollte, daß ein Mangel an gemeinsamen Konzepten und Datenprobleme im Bereich von staatlich bestellten Ausschüssen und von den Regierungen bestellten Delegationen bei internationalen Organisationen und in bezug auf die Kandidatur bei allgemeinen Wahlen besteht, daß weitere Untersuchungen nötig sind, ehe in diesen Bereichen Grundsätze für die Datenerfassung festgelegt werden können.


w