Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «militaire betreft dient » (Néerlandais → Allemand) :

19. Delen van gegevens tussen civiele/militaire instanties : Wat de gegevensuitwisseling tussen verschillende autoriteiten (inclusief militaire) betreft, dient verder te worden onderzocht hoe zowel de integriteit van gerubriceerde gegevens, vertrouwelijke bedrijfsgegevens en gegevens over strafrechtelijke onderzoeken als de bescherming van persoonsgegevens kan worden gegarandeerd.

(3) Datenaustausch zwischen Zivil- und Militärbehörden: Im Hinblick auf den etwaigen Informations- und Datenaustausch zwischen den verschiedenen Behörden (einschließlich Militärbehörden) muss näher geprüft werden, wie die Integrität der als Verschlusssache eingestuften Informationen, vertraulicher Geschäftsinformationen, Informationen zur Strafverfolgung und der Schutz personenbezogener Daten gewährleistet werden können.


19. Delen van gegevens tussen civiele/militaire instanties : Wat de gegevensuitwisseling tussen verschillende autoriteiten (inclusief militaire) betreft, dient verder te worden onderzocht hoe zowel de integriteit van gerubriceerde gegevens, vertrouwelijke bedrijfsgegevens en gegevens over strafrechtelijke onderzoeken als de bescherming van persoonsgegevens kan worden gegarandeerd.

(3) Datenaustausch zwischen Zivil- und Militärbehörden: Im Hinblick auf den etwaigen Informations- und Datenaustausch zwischen den verschiedenen Behörden (einschließlich Militärbehörden) muss näher geprüft werden, wie die Integrität der als Verschlusssache eingestuften Informationen, vertraulicher Geschäftsinformationen, Informationen zur Strafverfolgung und der Schutz personenbezogener Daten gewährleistet werden können.


12. Wat de bij de nationale en de communautaire wetgeving vastgestelde opdrachten en bevoegdheden van nationale, regionale en internationale autoriteiten betreft, dient met het oog op de belangrijke militaire ondersteuning van onder de bevoegdheid van civiele autoriteiten vallende opdrachten op het gebied van maritieme veiligheid en interne beveiliging te worden gezorgd voor betere interoperabiliteit en interconnectie tussen alle betrokken partijen.

(1) Unter Berücksichtigung der in nationalen und gemeinschaftlichen Vorschriften festgelegten Aufgaben und Zuständigkeiten der nationalen, regionalen und internationalen Behörden kommt der Unterstützung des zivilen Sektors durch die Streitkräfte der Mitgliedstaaten bei der Wahrnehmung von Sicherheitsaufgaben im maritimen Bereich große Bedeutung bei und erfordert eine stärkere Interoperabilität und bessere Verbindung zwischen den betreffenden Akteuren.


12. Wat de bij de nationale en de communautaire wetgeving vastgestelde opdrachten en bevoegdheden van nationale, regionale en internationale autoriteiten betreft, dient met het oog op de belangrijke militaire ondersteuning van onder de bevoegdheid van civiele autoriteiten vallende opdrachten op het gebied van maritieme veiligheid en interne beveiliging te worden gezorgd voor betere interoperabiliteit en interconnectie tussen alle betrokken partijen.

(1) Unter Berücksichtigung der in nationalen und gemeinschaftlichen Vorschriften festgelegten Aufgaben und Zuständigkeiten der nationalen, regionalen und internationalen Behörden kommt der Unterstützung des zivilen Sektors durch die Streitkräfte der Mitgliedstaaten bei der Wahrnehmung von Sicherheitsaufgaben im maritimen Bereich große Bedeutung bei und erfordert eine stärkere Interoperabilität und bessere Verbindung zwischen den betreffenden Akteuren.


Wat betreft de tweede vraag, kunnen de wetenschappelijke resultaten die voor ons beschikbaar zijn niet bevestigen dat munitie met verarmd uranium (DU) een significant risico voor de gezondheid van burgerbevolkingen met zich meebrengt in de betreffende oorlogsgebieden, of het militaire personeel dat dient of gediend heeft in die gebieden.

Was die zweite Frage betrifft, so lässt sich aufgrund der uns zur Verfügung stehenden wissenschaftlichen Erkenntnisse nicht bestätigen, dass Munition aus abgereichertem Uran (DU) eine signifikante Gefahr für die Gesundheit der Zivilbevölkerung in den betroffenen Kriegsgebieten oder für Militärpersonal, das in diesen Gebieten gedient hat oder noch dient, darstellt.


- om deze doelstellingen te kunnen verwezenlijken dient de Raad een duidelijk concept te ontwikkelen wat betreft de wijze waarop de benodigde militaire en politiemacht (of eventueel gendarmeriemacht) dient te worden ingezet,

- um diese Ziele zu erreichen, müsste der Rat ein eindeutiges Konzept dazu ausarbeiten, wie die erforderlichen Kräfte von Militär oder Polizei oder auch Gendarmerie aufgestellt werden können;


om deze doelstellingen te kunnen verwezenlijken dient de Raad een duidelijk concept te ontwikkelen wat betreft de wijze waarop de benodigde militaire en politiemacht (of eventueel gendarmeriemacht) dient te worden ingezet,

um diese Ziele zu erreichen, müsste der Rat ein eindeutiges Konzept dazu ausarbeiten, wie die erforderlichen Kräfte von Militär oder Polizei oder auch Gendarmerie aufgestellt werden können;


om deze doelstellingen te kunnen verwezenlijken dient de Raad een duidelijk concept te ontwikkelen wat betreft de wijze waarop de benodigde militaire en politiemacht (of eventueel gendarmeriemacht) dient te worden ingezet,

um diese Ziele zu erreichen, müsste der Rat ein eindeutiges Konzept dazu ausarbeiten, wie die erforderlichen Kräfte von Militär oder Polizei oder auch Gendarmerie aufgestellt werden können;


26. onderstreept nogmaals het belang van de betrekkingen met Rusland en verwelkomt de door de Russische regering in oktober 1999 voorgestelde "middellangetermijnstrategie ter ontwikkeling van betrekkingen tussen de Russische Federatie en de EU”; is van mening dat hierbij in het bijzonder aandacht zou moeten worden besteed aan vraagstukken van een concrete samenwerking, bijvoorbeeld op energiegebied of op veiligheidsgebied of waar het gaat om de deelname van Rusland aan militaire interventies onder leiding van de EU in crisissituaties; is van oordeel dat de dialoog over Kaliningrad moet worden voortgezet, dat de situatie van de onafhank ...[+++]

26. betont einmal mehr die Bedeutung der Beziehungen zu Russland und begrüßt die durch die russische Regierung im Oktober 1999 vorgestellte "Mittelfristige Strategie zur Entwicklung der Beziehungen zwischen der Russischen Föderation und der Europäischen Union”; dabei sollten Fragen einer konkreten Zusammenarbeit etwa im Energiebereich oder im Bereich der Sicherheit oder der Beteiligung Russlands an EU-geführten militärischen Kriseneinsätzen im Vordergrund stehen; der Dialog über Kaliningrad ist fortzusetzen; die Lage der unabhängigen Medien in Russland ist wei ...[+++]


Het tuchtreglement van de krijgsmacht (wet van 14 januari 1975, artikel 43) voorziet, wat betreft het beginsel « non bis in idem », in een reglement dat verschilt van datgene dat voor de burgerlijke ambtenaren is vastgesteld : hoewel dat beginsel van toepassing is op de feiten die tegelijk kunnen leiden tot een strafrechtelijke sanctie en tot een militaire tuchtstraf, dient te worden vastgesteld dat het niet van toepassing is, enerzijds, wat de strafrechtelijke sancties en ...[+++]

Die Disziplinarordnung der Streitkräfte (Gesetz vom 14. Januar 1975, Artikel 43) sehe hinsichtlich des Grundsatzes « non bis in idem » eine Regelung vor, die sich von jener unterscheide, die für die Zivilbeamten festgelegt worden sei; obgleich dieser Grundsatz auf die Straftaten anwendbar sei, die gleichzeitig zur Verhängung einer strafrechtlichen Sanktion und einer militärischen Disziplinarstrafe führen könnten, müsse festgestellt werden, da|gb er weder auf die strafrechtlichen Sanktionen und statutarischen Ma|gbnahmen einerseits noch auf die Disziplinarstrafen und statutarischen Ma|gbnahmen andererseits anwendbar sei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'militaire betreft dient' ->

Date index: 2024-09-15
w