Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «militaire middelen de macht had gegrepen » (Néerlandais → Allemand) :

B. overwegende dat de grensovergangen van en naar Gaza sinds juni 2007 gesloten zijn, nadat Hamas met militaire middelen de macht had gegrepen, en dat het embargo op het verkeer van personen en goederen tot meer armoede heeft geleid, de wederopbouw heeft lamgelegd en de economie in de Gazastrook gedecimeerd heeft, met onder meer het ontstaan van een door de Hamas gecontroleerde welig tierende zwarte markt tot gevolg; overwegende dat deze blokkade niet geleid heeft tot de vrijlating van Gilad Shalit zoals verwacht was door de Israëlische autoriteiten en waarop herhaaldelijk is aangedrongen door het Europees Parlement; overwegende dat de ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Grenzübergänge von und nach Gaza seit Juni 2007 geschlossen sind, nachdem die Hamas die Macht mit militärischen Mitteln übernommen hat, und dass die Blockade des freien Verkehrs von Personen und Waren im Gaza-Streifen zu einer Zunahme der Armut, einem Stillstand des Wiederaufbaus und einer Abnahme der Wirtschaftstätigkeit geführt hat, so dass unter anderem ein von der Hamas kontrollierter blühender Schwarzmarkt entstanden ist, in der Erwägung, dass diese Blockade nicht die von der israelischen Regierung erwarteten und vom Europäischen Parlament wiederholt geforderte Freilassung von Gilad Shalit bewirkt hat, u ...[+++]


B. overwegende dat de grensovergangen van en naar Gaza sinds juni 2007 gesloten zijn, nadat Hamas met militaire middelen de macht heeft gegrepen, en dat het embargo op het verkeer van personen en goederen tot meer armoede heeft geleid, de heropbouw heeft lamgelegd en de economie in de Gazastrook gedecimeerd heeft, met onder meer het ontstaan van een door de Hamas gecontroleerde welig tierende zwarte markt tot gevolg; overwegende dat deze blokkade niet geleid heeft tot de ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Grenzübergänge von und nach Gaza seit Juni 2007 geschlossen sind, nachdem die Hamas die Macht mit militärischen Mitteln übernommen hat, und die Blockade des freien Verkehrs von Personen und Waren im Gaza-Streifen zu einer Zunahme der Armut, einem Stillstand des Wiederaufbaus und einer Abnahme der Wirtschaftstätigkeit geführt hat, so dass unter anderem ein von der Hamas kontrollierter blühender Schwarzmarkt entstanden ist; in der Erwägung, dass diese Blockade nicht zu der von der israelischen Regierung erwarteten und vom Europäischen Parlament wiederholt geforderten Freilassung von Gilad Shalit geführt hat; ...[+++]


B. overwegende dat de grensovergangen van en naar Gaza sinds juni 2007 gesloten zijn, nadat Hamas met militaire middelen de macht heeft gegrepen, en dat het embargo op het verkeer van personen en goederen tot meer armoede heeft geleid, de heropbouw heeft lamgelegd en de economie in de Gazastrook gedecimeerd heeft, met onder meer het ontstaan van een door de Hamas gecontroleerde welig tierende zwarte markt tot gevolg; overwegende dat deze blokkade niet geleid heeft tot de ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Grenzübergänge von und nach Gaza seit Juni 2007 geschlossen sind, nachdem die Hamas die Macht mit militärischen Mitteln übernommen hat, und die Blockade des freien Verkehrs von Personen und Waren im Gaza-Streifen zu einer Zunahme der Armut, einem Stillstand des Wiederaufbaus und einer Abnahme der Wirtschaftstätigkeit geführt hat, so dass unter anderem ein von der Hamas kontrollierter blühender Schwarzmarkt entstanden ist; in der Erwägung, dass diese Blockade nicht zu der von der israelischen Regierung erwarteten und vom Europäischen Parlament wiederholt geforderten Freilassung von Gilad Shalit geführt hat; ...[+++]


De Europese Unie herinnert eraan dat het geheel van de maatregelen die zijn genomen door de militaire leiders die de macht hebben gegrepen in Mauritanië, en in het bijzonder de afzetting van de president van de Republiek, een flagrante schending van de Mauritaanse grondwet vormen.

Die Europäische Union weist erneut darauf hin, dass alle von den Verantwortlichen des Militärs, die die Macht in Mauretanien ergriffen haben, getroffenen Maßnahmen, insbesondere die Absetzung des Präsidenten der Republik, einen flagranten Verstoß gegen die mauretanische Verfassung darstellen.


Zij is van oordeel dat de uitzonderingsmaatregelen die genomen zijn door de militaire leiders die de macht hebben gegrepen, en die bij het decreet van 11 augustus 2008 zijn bevestigd, met name de afzetting van de president van de Republiek, van iedere legitimiteit gespeend zijn.

Sie ist der Ansicht, dass die Notstandsmaßnahmen, die von den Verantwortlichen des Militärs, die die Macht ergriffen haben, getroffen und durch Beschluss vom 11. August 2008 bestätigt wurden, insbesondere die Absetzung des Präsidenten der Republik, jeglicher Legitimität entbehren.


is van oordeel dat een sterke militaire macht die over aanzienlijke middelen beschikte het vervolgens niet moeilijk zou hebben gehad deze opiumvrije situatie te handhaven via de tenuitvoerlegging van lokale projecten voor plattelandsontwikkeling, waarbij de militaire troepen bescherming hadden kunnen bieden ...[+++]

ist der Meinung, dass es folglich für eine große, gut ausgestattete Streitmacht eigentlich nicht schwierig hätte sein dürfen, diese Flächen durch lokale Projekte zur landwirtschaftlichen Entwicklung weiterhin opiumfrei zu halten und die Projekte durch ihre Truppen vor den Taliban und einheimischen Kriegsherren schützen zu lassen;


In dit verslag wordt de civiele dimensie uitgewerkt van de algemene benadering van de EU bij het gebruik van civiele en militaire middelen voor crisisbeheersingstaken zoals conflictpreventie, vredeshandhaving en stabilisatie na een conflict, ter aanvulling op de vier prioritaire gebieden waarover de Europese Raad overeenstemming had bereikt: politie, rechtsstaat, civiel bestuur en civiele bescherming.

In dem Dokument wird die zivile Dimension des Gesamtkonzepts der EU für den Einsatz ziviler und militärischer Mittel zur Erfüllung von Krisenbewältigungsaufgaben wie Konfliktverhütung, Friedenssicherung und Stabilisierung der Lage nach Konflikten entwickelt, mit der die vier vom Europäischen Rat vereinbarten prioritären Bereiche ergänzt werden sollen: Polizei, Rechtsstaatlichkeit, Zivilverwaltung und Bevölkerungsschutz.


E. constaterende dat op 27 mei 2000 de grondwettelijk benoemde president van Fiji, Ratu Sir Kamisese Mara, had aangekondigd dat het Huis van Afgevaardigden voor een periode van zes maanden naar huis zou worden gestuurd, voordat hijzelf aftrad toen de bevelhebber van de strijdkrachten, Frank Bainamara, de macht had gegrepen en de noodtoestand had afgekondigd voordat hij op 30 mei 2000 de grondwet introk,

E. mit der Feststellung, dass der verfassungsmäßig ernannte Präsident Fidschis, Ratu Sir Kamisese Mara, am 27. Mai 2000 die Auflösung des Parlaments für einen Zeitraum von sechs Monaten angekündigt hatte, bevor er zurücktrat, als der Oberkommandierende der Streitkräfte, Commodore Frank Bainamara, die Exekutivbefugnisse übernahm und das Kriegsrecht verhängte und schließlich am 30. Mai 2000 die Verfassung außer Kraft setzte,


C. constaterende dat op 27 mei de grondwettelijk gekozen president van Fiji, Ratu Sir Kamisese Mara, had aangekondigd dat het Huis van Afgevaardigden voor een periode van zes maanden naar huis zou worden gestuurd, voordat hijzelf aftrad toen de bevelhebber van de strijdkrachten, luchtmachtcommodore Frank Bainamara, de macht had gegrepen en de noodtoestand had afgekondigd voordat hij op 30 mei de grondwet introk,

C. mit der Feststellung, dass der verfassungsmäßig ernannte Präsident Fidschis, Ratu Sir Kamisese Mara, am 27. Mai die Auflösung des Parlaments für einen Zeitraum von sechs Monaten angekündigt hatte, bevor er zurücktrat, als der Oberkommandierende der Streitkräfte, Commodore Frank Bainamara, die Exekutivbefugnisse übernahm und das Kriegsrecht verhängte und schließlich am 30. Mai die Verfassung außer Kraft setzte,


Zoals bekend had de Europese Unie haar samenwerking met Ivoorkust teruggeschroefd naar aanleiding van de staatsgreep van 24 december 1999, die een militaire junta aan de macht had gebracht.

Wie erinnerlich, hatte die Europäische Union ihre Zusammenarbeit mit Côte d'Ivoire nach dem Staatsstreich vom 24. Dezember 1999, mit dem eine Militärjunta an die Macht gekommen war, eingeschränkt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'militaire middelen de macht had gegrepen' ->

Date index: 2021-04-22
w