Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrondissementskrijgsraad
De Europese opbouw
De opbouw van Europa
EUMC
Gegevensbank Opbouw aanvullende pensioenen
Hoog Militair Gerechtshof
Institutionele opbouw
Krijgsraad
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Militair Comité van de Europese Unie
Militair Gerechtshof
Militair rijbewijs
Militaire opbouw
Militaire overeenkomst
Militaire rechtbank
Militaire rechtspraak
Militaire samenwerking
Militaire steun
Militaire uitbouw
Opbouw van de loopbaan
Opbouw van instellingen
Structureel

Traduction de «militaire opbouw » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
militaire opbouw | militaire uitbouw

militärischer Aufbau


militaire rechtspraak [ arrondissementskrijgsraad | Hoog Militair Gerechtshof | krijgsraad | militaire rechtbank | Militair Gerechtshof ]

Militärgerichtsbarkeit [ Militärgericht | Wehrstrafgericht ]


gegevensbank Opbouw aanvullende pensioenen

Datenbank Aufbau ergänzender Altersversorgungsleistungen


structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

strukturell




de Europese opbouw | de opbouw van Europa

europäisches Aufbauwerk


institutionele opbouw | opbouw van instellingen

Aufbau von Institutionen | Institutionenaufbau | Stärkung von Institutionen | Verwaltungsaufbau


Militair Comité van de Europese Unie [ Comité van de EU, Militair | EUMC (Militair Comité) ]

EU-Militärausschuss [ EUMC [acronym] Militärausschuss der EU | Militärausschuss der Europäischen Union ]


militaire samenwerking [ militaire overeenkomst | militaire steun ]

militärische Zusammenarbeit [ Militärabkommen | Militärhilfe ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
U. overwegende dat de 21e eeuw getuige is van de terugkeer van China als economische en handelsmacht op het wereldtoneel, dankzij de snelle groei van zijn economische macht en ondoorzichtige militaire opbouw;

U. in der Erwägung, dass China im 21. Jahrhundert dank seiner schnell zunehmenden wirtschaftlichen Stärke und der undurchsichtigen militärischen Aufrüstung als Wirtschafts- und Handelsmacht auf die Weltbühne zurückkehrt;


U. overwegende dat de 21e eeuw getuige is van de terugkeer van China als economische en handelsmacht op het wereldtoneel, dankzij de snelle groei van zijn economische macht en ondoorzichtige militaire opbouw;

U. in der Erwägung, dass China im 21. Jahrhundert dank seiner schnell zunehmenden wirtschaftlichen Stärke und der undurchsichtigen militärischen Aufrüstung als Wirtschafts- und Handelsmacht auf die Weltbühne zurückkehrt;


Elke vorm van militaire opbouw in Abchazië en Zuid-Ossetië zou in strijd zijn met de geest van de staakt-het-vurenakkoorden van augustus en september 2008 en zou de stabiliteit en de veiligheid in het gebied in gevaar brengen, aangezien de spanningen er verder door zouden oplopen.

Ein Ausbau der militärischen Präsenz in Abchasien und Südossetien würde dem Geist der Waffenstillstandsvereinbarungen vom August und September 2008 zuwiderlaufen und die Stabilität und Sicherheit in der Region durch eine weitere Verschärfung der Spannungen gefährden.


21. veroordeelt de uitbreiding van de Russische militaire aanwezigheid in Abchazië ten sterkste en dringt er bij de Russische Federatie op aan om haar extra troepen onmiddellijk terug te trekken; is van mening dat de Russische militaire opbouw wellicht binnen de totale numerieke capaciteit van de GOS-vredesstrijdkrachten blijft die is vastgesteld door de Raad van staatshoofden van de GOS, maar dat het in de politieke werkelijkheid van vandaag niet helpt om de spanningen te verminderen, maar deze juist vergroot;

21. verurteilt scharf den Ausbau der russischen Militärpräsenz in Abchasien und fordert die Russische Föderation nachdrücklich auf, unverzüglich ihre zusätzlichen Truppen abzuziehen; ist der Überzeugung, dass sich der Ausbau der russischen Militärpräsenz zwar innerhalb der zahlenmäßigen Gesamtstärke des Friedenserhaltungskontingents der GUS, die vom Rat der Staatschefs der GUS festgesetzt wurde, bewegt, bei der derzeitigen politischen Lage aber die Spannungen nicht vermindert, sondern verschärft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. veroordeelt de uitbreiding van de Russische militaire aanwezigheid in Abchazië ten sterkste en dringt er bij de Russische Federatie op aan om haar extra troepen onmiddellijk terug te trekken; is van mening dat de Russische militaire opbouw wellicht binnen de totale numerieke capaciteit van de GOS-vredesstrijdkrachten blijft die is vastgesteld door de Raad van staatshoofden van de GOS, maar dat het in de politieke werkelijkheid van vandaag niet helpt om de spanningen te verminderen maar deze juist vergroot;

2. verurteilt nachdrücklich Russlands militärische Aufrüstung in Abchasien und fordert die Russische Föderation dringend auf, ihre zusätzlichen Truppen unverzüglich zurückzuziehen; ist der Auffassung, dass die russische militärische Aufrüstung zwar mit der gesamten numerischen Stärke des GUS-Friedenskontingents, das vom Rat der Staatschefs der GUS aufgestellt wurde, konform gehen mag, jedoch in der heutigen politischen Realität die Spannungen nicht abbaut, sondern aufbaut;


D. overwegende dat het staakt-het-vuren in de regio door alle partijen geschonden blijft worden, waarbij het geweld vaak tegen de burgerbevolking is gericht; verder overwegende dat de recente militaire opbouw in Darfour en de versterking van de regeringstroepen in de regio geresulteerd heeft in nieuwe gevechten in delen van Noord-Darfour,

D. in der Erwägung, dass der Waffenstillstand in der Region weiterhin von allen Parteien verletzt wird, wobei sich die Gewalt oft gegen die Zivilbevölkerung richtet, und dass die jüngst verzeichnete militärische Aufrüstung in Darfur und die Verstärkung der Regierungstruppen in der Region zu erneuten Kämpfen in Gegenden Nord - Darfurs geführt haben,


is van mening dat de gevechtsgroepen een instrument zijn dat de lidstaten helpt bij het omvormen van hun strijdkrachten, het versterken van de interoperabiliteit en het creëren van een gemeenschappelijke strategische defensiecultuur; merkt op dat vooralsnog geen gebruik is gemaakt van gevechtsgroepen, onder meer vanwege de enge definities van de inzetvoorwaarden, en betreurt dat het huidige gevechtsgroepenconcept het probleem van de opbouw van troepenmachten voor concrete operaties daarom niet heeft opgelost; is van mening dat hierover dringend opheldering moet komen, om een verspillende overlapping van de opbouw van ...[+++]

vertritt die Auffassung, dass die Battle Groups ein Instrument darstellen, das es den Mitgliedstaaten ermöglicht, ihre Streitkräfte umzugestalten, deren Interoperabilität zu stärken und im Verteidigungsbereich eine gemeinsame strategische Kultur zu entwickeln; stellt fest, dass die Battle Groups bislang noch nicht zum Einsatz gelangten, was unter anderem auf die eng definierten Bedingungen für ihre Entsendung zurückzuführen ist, und bedauert die Tatsache, dass mit dem derzeitigen Konzept der Battle Groups das Problem der Streitkräfteplanung für konkrete Einsätze deshalb weiterhin ungelöst bleibt; vertritt die Ansicht, dass es zur Vermeidung von kostspieligen Überlappungen beim Aufbau militärischer Struktu ...[+++]


Hij benadrukte dat hij zich ten volle zal blijven inzetten voor de uitvoering van resolutie 1778 van de Veiligheidsraad, waarin toestemming wordt gegeven voor de inzet van een multidimensionale aanwezigheid in Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek, waarvan de EU het militaire element mag leveren, en ziet ernaar uit het huidige proces van opbouw van de troepenmacht spoedig te kunnen afsluiten en alle nodige middelen voor de uitvoering van deze operatie beschikbaar te kunnen maken.

Er hob hervor, dass er die Umsetzung der Resolution 1778 (2007), mit der der VN-Sicherheitsrat die Errichtung einer multidimensionalen Präsenz in Tschad und der Zentralafrikanischen Republik unter Beteiligung der EU, die hierbei die militärische Komponente stellt, genehmigt hat, uneingeschränkt unterstützt, und verlieh seiner Hoffnung Ausdruck, die laufende Kräftegenerierung bald abschließen und alle für die Durchführung dieser Operation erforderlichen Mittel bereitstellen zu können


3. Overeenkomstig het mandaat van Laken is de Raad geïnformeerd over de vorderingen bij de opbouw van de Europese militaire vermogens en bij het wegwerken van de resterende lacunes om het hoofdoel te bereiken.

3. Gemäß dem in Laeken erteilten Mandat wurde der Rat von den Fortschritten unterrichtet, die beim Aufbau der europäischen militärischen Fähigkeiten und bei der Schließung der noch bestehenden Lücken erzielt worden sind, damit das Planziel vollständig erreicht wird.


1. Sinds de Europese Raad van Keulen van juni 1999 en met name dankzij de inspanningen van het Finse en het Portugese voorzitterschap is een van de prioriteiten van de Unie de ontwikkeling en de opbouw van de civiele en militaire middelen en vermogens die de Unie nodig heeft om beslissingen te nemen over alle conflictpreventie- en crisisbeheersingstaken die in het Verdrag betreffende de Europese Unie zijn gedefinieerd (de zg. Petersbergtaken ), en om die taken uit te voeren.

1. Seit der Tagung des Europäischen Rates in Köln haben - vor allem dank der Arbeiten des finnischen und des portugiesischen Vorsitzes - die Entwicklung und Bereitstellung der notwendigen zivilen und militärischen Mittel und Fähigkeiten, die es der Union ermöglichen sollen, Beschlüsse zum gesamten Spektrum der Konfliktverhütungs- und Krisenbewältigungsaufgaben, wie sie sich aus dem Vertrag über die Europäische Union ergeben ("Petersberg-Aufgaben "), zu fassen und diese umzusetzen, und die Ausstattung der Union mit solchen Mitteln und Fähigkeiten eine der Prioritäten der Union dargestellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'militaire opbouw' ->

Date index: 2022-09-22
w