Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «militaire samenwerking tussen de twee organen bestaat » (Néerlandais → Allemand) :

overwegende dat het voor de Begrotingscommissie en het Bureau bijzonder wenselijk is de nauwere samenwerking tussen de twee organen gedurende de gehele begrotingsprocedure 2012 voor het vierde jaar voort te zetten,

in der Erwägung, dass die Fortführung der erweiterten Zusammenarbeit zwischen dem Haushaltsausschuss und dem Präsidium auch im vierten Jahr, d. h. während des gesamten Verlaufs des Haushaltsverfahrens 2012, in hohem Maße wünschenswert erscheint,


D. overwegende dat het voor de Begrotingscommissie en het Bureau bijzonder wenselijk is de nauwere samenwerking tussen de twee organen gedurende de gehele begrotingsprocedure 2012 voor het vierde jaar voort te zetten,

D. in der Erwägung, dass die Fortführung der erweiterten Zusammenarbeit zwischen dem Haushaltsausschuss und dem Präsidium auch im vierten Jahr, d. h. während des gesamten Verlaufs des Haushaltsverfahrens 2012, in hohem Maße wünschenswert erscheint,


D. overwegende dat het voor de Begrotingscommissie en het Bureau bijzonder wenselijk is de nauwere samenwerking tussen de twee organen gedurende de gehele begrotingsprocedure 2012 voor het vierde jaar voort te zetten,

D. in der Erwägung, dass die Fortführung der erweiterten Zusammenarbeit zwischen dem Haushaltsausschuss und dem Präsidium auch im vierten Jahr, d. h. während des gesamten Verlaufs des Haushaltsverfahrens 2012, in hohem Maße wünschenswert erscheint,


Toch is het zo dat Turkije, misbruik makend van het besluit van de Noord-Atlantische Raad van 13 december 2002, zowel tijdens alle bijeenkomsten tussen de EU en de NAVO, alsook in het kader van de institutionele werkzaamheden van de EU, op directe of indirecte wijze de participatie van Cyprus en Malta verhindert, zelfs ook op terreinen waarop er geen directe militaire samenwerking tussen de twee organen bestaat.

Indessen verhindert die Türkei – direkt oder indirekt – sowohl bei allen Verhandlungen zwischen der EU und der NATO als auch im Rahmen der institutionellen Verhandlungen der EU die Teilnahme Zyperns und Maltas sogar bei Themen, die nicht direkt die strategische Zusammenarbeit zwischen den beiden Organisationen betreffen, indem sie den Beschluss des Nordatlantischen Rates vom 13.12.2002 sehr weit auslegt.


We hebben lange debatten gevoerd en er is vaak gevraagd of dit Bureau noodzakelijk is, of de Raad van Europa dit kan aanvaarden en of er wel sprake zal zijn van echte, zinvolle samenwerking tussen de twee organen.

Wir haben lange Aussprachen geführt und uns vielfach gefragt, ob Bedarf an einer Agentur besteht, ob dies für den Europarat hinnehmbar ist, ob die beiden Gremien wirklich auf sinnvolle Weise zusammenarbeiten werden.


Daarnaast moet de samenwerking tussen de twee organen er in de praktijk op neerkomen dat hun werkprogramma's worden gecoördineerd. Het is dus van essentieel belang dat de directeur van het instituut de vergaderingen van de raad van bestuur bijwoont en dat dit duidelijk wordt vastgelegd.

Außerdem muss die praktische Zusammenarbeit zwischen den beiden Organen im Rahmen einer Koordinierung der Arbeitsprogramme erfolgen; daher ist eine deutlich festgelegte Anwesenheit des Direktors des Instituts bei den Sitzungen des Verwaltungsrates unbedingt notwendig, um eine wirksame Zusammenarbeit zu gewährleisten.


In de rechtsgrondslag van ISEC worden vier doelstellingen onderscheiden, waarvan de eerste twee betrekking hebben op operationele benaderingen (de ontwikkeling van horizontale methoden voor criminaliteitspreventie en de ontwikkeling van samenwerking tussen rechtshandhavingsinstanties en andere organen) en de andere twee op specifieke groepen begunstigden (de ontwikkeling van ...[+++]

Für das Programm „Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung“ wurden durch den zugrundeliegenden Beschluss des Rates vier Ziele festgelegt, von denen zwei auf operative Maßnahmen, nämlich die Entwicklung horizontaler Methoden zur Verbrechensbekämpfung und die Förderung der Zusammenarbeit zwischen Strafverfolgungsbehörden und anderen Behörden, bezogen sind, während die beiden anderen Ziele, nämlich die Entwicklung bewährter Praktiken zum Schutz und zur Unterstützung von Zeugen und zum Schutz der Opfer krimineller Handlu ...[+++]


1. De opdracht van Eurojust bestaat in het ondersteunen en versterken van de coördinatie en de samenwerking tussen de nationale autoriteiten die belast zijn met het onderzoek en de vervolging van zware criminaliteit welke twee of meer lidstaten schaadt of een vervolging op gemeenschappelijke basis vereist, op basis van de door de autoriteiten van de lidstaten en Europol uitgevoerde operaties en verstrekte infor ...[+++]

(1) Eurojust hat den Auftrag, die Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen den nationalen Behörden zu unterstützen und zu verstärken, die für die Ermittlung und Verfolgung von schwerer Kriminalität zuständig sind, wenn zwei oder mehr Mitgliedstaaten betroffen sind oder eine Verfolgung auf gemeinsamer Grundlage erforderlich ist; Eurojust stützt sich dabei auf die von den Behörden der Mitgliedstaaten und von Europol durchgeführten Operationen und gelieferten Informationen.


Om de landen en regio’s van de Europese Unie (EU) te helpen bij het uitvoeren van acties voor de Europese jeugd, stelt het witboek een vernieuwd samenwerkingskader voor. Dat kader bestaat uit twee delen, namelijk intensievere samenwerking tussen de EU-landen en meer aandacht voor jongeren in de sectorale beleidsmaatregelen.

Um den Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EU) und den Regionen bei der Durchführung von Maßnahmen zu Gunsten der jungen Menschen in Europa zu helfen, stellt das Weißbuch einen neuen Rahmen für die Zusammenarbeit zur Verfügung.


de structurele banden tussen de twee organen sterk genoeg zijn om voor samenwerking te zorgen en overlappingen te voorkomen (20).

die strukturellen Verbindungen zwischen den beiden Stellen fest genug sind, um die Zusammenarbeit zu gewährleisten und Doppelarbeit zu vermeiden (20).


w