Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "militairen en leden van illegale gewapende " (Nederlands → Duits) :

9. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de moordpartijen onder vakbondsbestuurders, mensenrechtenactivisten, burgers, mensen uit de inheemse bevolking en onder alle partijen bij het binnenlandse gewapende conflict (politieagenten, militairen en leden van illegale gewapende groeperingen), die met name in Colombia plaatsgrijpen; merkt nochtans op dat in de afgelopen twee jaar een afname van het aantal moordzaken onder vakbondsbestuurders wordt gemeld;

9. verurteilt nachdrücklich die Ermordung von Gewerkschaftern, Menschenrechtsverfechtern, Zivilpersonen und Ureinwohnern sowie aller Opfer des internen bewaffneten Konflikts, darunter Polizeibeamte und Angehörige der Streitkräfte, zu der es insbesondere in Kolumbien gekommen ist; stellt gleichwohl fest, dass die Zahl der gemeldeten Morde an Gewerkschaftern in den letzten Jahren zurückgegangen ist;


2. betreurt dat het VNP ook tot een van de gevaarlijkste plaatsen ter wereld is geworden waar het gaat om natuurbescherming (voornamelijk dieren in het wild); stelt met grote bezorgdheid vast dat gewapende groepen betrokken zijn bij de illegale exploitatie van de natuurlijke rijkdommen van het park en dat ze door grondstoffendelving en houtskoolwinning enerzijds hun militaire activiteiten financieren en anderzijds zich persoonlijk verrijken; betreurt ook dat gewapende groepen z ...[+++]

2. bedauert die Tatsache, dass der Virunga-Nationalpark mittlerweile auch zu den gefährlichsten Orten weltweit gehört, wenn es um die Erhaltung der natürlichen Pflanzen- und Tierwelt geht; stellt zutiefst besorgt fest, dass bewaffnete Gruppen in die illegale Ausbeutung der natürlichen Ressourcen des Parks im Rahmen von Abbautätigkeiten und der Erzeugung von Holzkohle verwickelt sind, sei es um ihre militärischen Operationen aufrech ...[+++]


Oumar Younous werd op 20 augustus 2015 uit hoofde van de leden 11 en 12, punt d), van Resolutie 2196 (2015) op de lijst geplaatst van personen die „handelingen verrichten of steunen die de vrede, de stabiliteit of de veiligheid van de CAR ondermijnen, waaronder handelingen die een bedreiging van of inbreuk op overgangsovereenkomsten vormen, of die het politieke overgangsproces bedreigen of verhinderen, onder meer een overgang naar vrije en eerlijke democratische verkiezingen, of die het geweld aanwakkeren”; en „gewapende groepen of criminel ...[+++]

Oumar Younous wurde am 20. August 2015 nach Absatz 11 und Absatz 12 Buchstabe d der Resolution 2196 (2015) in die Liste als Person aufgenommen, „die Handlungen [vornimmt] oder [unterstützt], die den Frieden, die Stabilität oder die Sicherheit der Zentralafrikanischen Republik untergraben, einschließlich Handlungen, die die Übergangsregelungen gefährden oder gegen sie verstoßen, die den politischen Übergangsprozess, namentlich den Übergang zu freien und fairen demokratischen Wahlen, gefährden oder behindern oder die Gewalt schüren“ und die „ ...[+++]


Tot de slachtoffers van deze executies behoren – zoals in de gezamenlijke resolutie is geformuleerd – leden van oppositiepartijen, kerkfunctionarissen, vakbondsleiders, boeren, journalisten, advocaten, mensenrechtenactivisten enzovoort, maar ook personen die getuige waren van buitengerechtelijke executies, die door vertegenwoordigers van de regering werden beschuldigd te behoren tot organisaties die als dekmantel fungeren voor illegale gewapende groeperingen.

Zu den Opfern der außergesetzlichen Hinrichtungen gehören – wie in der Gemeinsamen Entschließung formuliert – Mitglieder von Oppositionsparteien, Angehörige der Kirche, Führer von Gewerkschaften, Bauern, Journalisten, Anwälte, Menschenrechtler usw., aber auch Zeugen anderer außergerichtlicher Morde, die von Regierungsvertretern beschuldigt wurden, Frontorganisation für illegale bewaffnete Gruppen gewesen zu sein.


De Raad onderstreept de noodzaak van demobilisatie en reïntegratie in de maatschappij van leden van illegale gewapende groeperingen, zulks in overeenstemming met het toepasselijke internationale recht en de desbetreffende rechtspraak en op een manier die het recht van de slachtoffers van het conflict op waarheid, gerechtigheid en genoegdoening eerbiedigt.

Er unterstrich, dass eine Demobilisierung und gesellschaftliche Wiedereingliederung von Mitgliedern der illegalen bewaffneten Gruppen im Einklang mit den einschlägigen völkerrechtlichen Bestimmungen und der internationalen Rechtsprechung sowie in einer Weise erfolgen muss, die das Recht der Opfer des Konflikts auf Wahrheit, Gerechtigkeit und Wiedergutmachung achtet.


88. betreurt ten diepste de voortdurende ernstige schendingen van de mensenrechten, zoals de inzet van kindsoldaten door illegale gewapende groeperingen in het conflict in Colombia, waaronder ettelijke duizenden kinderen jonger dan 15 jaar; blijft ernstig bezorgd over de bedreigingen tegen mensenrechtenactivisten in dit land en dringt er in dit verband bij de Colombiaanse autoriteiten op aan duidelijke en doeltreffende maatregelen te nemen om het leven en werk van deze mensen te beschermen; is bezorgd over de de ...[+++]

88. bedauert zutiefst die anhaltenden gravierenden Menschenrechtsverletzungen, wie den Einsatz von Kindersoldaten, einschließlich mehrerer Tausend Kinder unter 15 Jahren, durch illegale bewaffnete Gruppen im Konflikt in Kolumbien; ist weiterhin besorgt wegen der Bedrohung von Menschenrechtsaktivisten im Land und fordert die Behörden Kolumbiens in diesem Zusammenhang dringend auf, klare und wirksame Maßnahmen zu treffen, um das Leben und die Arbeit dieser Personen zu schützen; ist besorgt über die beklagenswerten Bedingungen, un ...[+++]


een routekaart naar een volledige concentratie, ontwapening, demobilisatie en reïntegratie van de leden van de illegale gewapende groeperingen.

Einen „Fahrplan“ zur Konzentrierung, Entwaffnung und Demobilisierung der Mitglieder der illegalen bewaffneten Gruppen und ihrer Wiedereingliederung in die Gesellschaft.


Het door de verzoekers, militairen in actieve dienst of gewezen militairen, aangevochten beroepsverbod is een element van het statuut van de leden van de Belgische gewapende macht, in het bijzonder van de militairen.

Das Berufsverbot, das die Kläger, Militärpersonen im aktiven Dienst bzw. ehemalige Militärpersonen, anfechten würden, sei ein Bestandteil des Statuts der Angehörigen der belgischen bewaffneten Macht, insbesondere der Militärpersonen.


Het bestreden beroepsverbod vormt een deel van onder meer het statuut van de leden van de Belgische gewapende macht, in het bijzonder de militairen.

Das angefochtene Berufsverbot sei unter anderem Bestandteil des Statuts der Mitglieder der belgischen bewaffneten Macht, insbesondere der Militärpersonen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'militairen en leden van illegale gewapende' ->

Date index: 2022-07-03
w