Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «miljard euro constateerde de rekenkamer opnieuw tekortkomingen » (Néerlandais → Allemand) :

Wat betreft de structurele acties (34,2 miljard euro) constateerde de Rekenkamer opnieuw tekortkomingen in de beheers- en controlesystemen van de lidstaten. Deze systemen moeten in meerdere of mindere mate verbeteringen ondergaan teneinde volledig aan de voorschriften van de verordeningen te voldoen en om dagelijkse beheerscontroles en onafhankelijke steekproefcontroles van verrichtingen mogelijk te maken.

Im Bereich der Strukturmaßnahmen (34,2 Milliarden Euro) stellte der Hof erneut Schwachstellen auf der Ebene der Verwaltungs- und Kontrollsysteme in den Mitgliedstaaten fest. Diese Systeme sind in unterschiedlichem Maße verbesserungsbedürftig, damit die Verordnungsvorschriften vollständig eingehalten werden und gewährleistet ist, dass wirksame laufende Verwaltungskontrollen und unabhängige Stichprobenkontrollen der Vorgänge durchgeführt werden.


Wat betreft de structurele acties constateerde de Rekenkamer opnieuw bij alle programma's in haar steekproef tekortkomingen in de beheers- en controlesystemen in de lidstaten.

Im Bereich der Strukturmaßnahmen fand der Hof bei allen zur Stichprobe gehörenden Programmen erneut Schwachstellen auf der Ebene der Verwaltungs- und Kontrollsysteme in den Mitgliedstaaten.


Wat betreft het intern beleid (7,3 miljard euro), heeft de Rekenkamer, ondanks de vooruitgang die op bepaalde terreinen is geboekt, tekortkomingen ontdekt in toezicht- en controlesystemen, alsmede een materieel foutenpercentage in de onderliggende verrichtingen op het niveau van de begunstigden.

Bei den internen Politikbereichen (7,3 Milliarden Euro) stellte der Hof trotz der in einigen Bereichen erzielten Fortschritte Schwachstellen der Überwachungs- und Kontrollsysteme sowie eine hohe Fehlerinzidenz bei den zugrunde liegenden Vorgängen auf der Ebene der Begünstigten fest.


De Rekenkamer constateerde dat de betalingen in het kader van de pretoetredingsstrategie - 2,3 miljard euro in 2006 - over het algemeen genomen wettig en regelmatig waren, hoewel er in de gecontroleerde Sapard-verrichtingen opnieuw significante fouten werden ontdekt.

Im Bereich der Heranführungsstrategie - auf die im Jahr 2006 Haushaltsmittel in Höhe von 2,3 Milliarden Euro entfielen - stellte der Hof fest, dass die Zahlungen insgesamt gesehen rechtmäßig und ordnungsgemäß waren. In Bezug auf die Sapard-Vorgänge brachte die Prüfung des Hofes allerdings erneut erhebliche Fehler zutage.


Want wat betreft de uitgaven op structuurgebied - goed voor 32,4 miljard euro in 2006 - is er weinig verandering ten opzichte van de voorgaande jaren, en de Rekenkamer heeft opnieuw een materieel foutenpercentage vastgesteld.

Bei den Ausgaben für strukturpolitische Maßnahmen, auf die im Jahr 2006 32,4 Milliarden Euro entfielen, ist die Lage gegenüber den Vorjahren praktisch unverändert, und der Rechnungshof hat erneut eine wesentliche Fehlerquote festgestellt.


Wat betreft de landbouw als geheel - 49,8 miljard euro in 2006 - constateerde de Rekenkamer een aanzienlijke daling van het geraamde totale foutenpercentage, al ligt dit nog steeds juist boven de materialiteitsdrempel.

Im Agrarbereich - auf den im Jahr 2006 Haushaltsmittel in Höhe von 49,8 Milliarden Euro entfielen - stellte der Hof insgesamt einen deutlichen Rückgang der geschätzten Gesamtfehlerquote fest, die allerdings noch knapp über der Wesentlichkeitsschwelle liegt.


Daarenboven moet de kritiek in overweging worden genomen die gisteren van de Rekenkamer kwam, die een “materieel foutenpercentage” constateerde op verschillende gebieden, waaronder het budget van 5,2 miljard euro voor voedselhulp, humanitaire hulp en deelfinanciering van NGO’s.

Zudem ist die gestrige Kritik des Rechnungshofes zu beachten, der eine „wesentliche Fehlerquote“ auch bei den 5,2 Milliarden Euro beklagte, die die EU für Nahrungsmittelhilfe, humanitäre Hilfe und die Kofinanzierung von Nichtregierungsorganisationen ausgab.


In de week van 23 oktober 2006 constateerde de Europese Rekenkamer voor het dertiende achtereenvolgende jaar dat ze niet kon garanderen dat meer dan een klein deel van de 105 miljard euro van de EU-begroting op juiste wijze of voor de juiste doelen is gebruikt.

In dieser Woche (der Woche ab dem 23. Oktober 2006) hat der Europäische Rechnungshof zum dreizehnten Mal in Folge festgestellt, dass er nicht garantieren kann, dass mehr als ein kleiner Teil des 105 Milliarden Euro umfassenden EU-Haushalts korrekt oder für die vorgesehenen Zwecke verwendet wurde.


6. In speciaal verslag nr. 3/2004 "over de terugvordering van onregelmatige betalingen in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, vergezeld van de antwoorden van de Commissie" constateerde de Rekenkamer dat het totaalbedrag van gemelde onregelmatige betalingen sinds 1971 3,1 miljard euro bedroeg, waarvan 75% nog steeds "hangende" was.

6. Der Rechnungshof hat in seinem Sonderbericht Nr. 3/2004 über die "Wiedereinziehung vorschriftswidriger Zahlungen im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik, zusammen mit den Antworten der Kommission" festgestellt, dass seit 1971 der Gesamtbetrag der festgestellten vorschriftswidrigen Zahlungen 3,1 Milliarden Euro beträgt, wovon 75% nach wie vor "anhängig" waren.


Wat betreft de structurele acties constateerde de Rekenkamer opnieuw bij alle programma's in haar steekproef tekortkomingen in de beheers- en controlesystemen in de lidstaten.

Im Bereich der Strukturmaßnahmen fand der Hof bei allen zur Stichprobe gehörenden Programmen erneut Schwachstellen auf der Ebene der Verwaltungs- und Kontrollsysteme in den Mitgliedstaaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljard euro constateerde de rekenkamer opnieuw tekortkomingen' ->

Date index: 2021-10-29
w