Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «miljard schilling zullen kosten » (Néerlandais → Allemand) :

De kosten ten belope van 2,1 miljard euro zullen voornamelijk worden gedragen door de toekomstige concessiehouder van het systeem.

Die Kosten in Höhe von 2,1 Milliarden Euro sollen hauptsächlich von dem künftigen Konzessionsnehmer getragen werden.


De kosten van deze fase, ongeveer 1,1 miljard euro, zullen volledig worden gedekt door openbare fondsen (communautaire begroting en het Europees Ruimteagentschap).

Die Kosten dieser Phase (etwa 1,1 Milliarde EUR) werden vollständig aus öffentlichen Mitteln (Gemeinschaftshaushalt und Europäische Raumfahrtagentur) aufgebracht.


Tevens zullen nieuwe technologieën en de Europese bedrijven worden gestimuleerd. Deze baten zullen tussen 2005 en 2020 extra kosten genereren van gemiddeld 10 à 18 miljard euro per jaar[3], al naar gelang de energieprijzen.

Je nach Höhe der Energiepreise sind diese Vorteile mit Mehrkosten von durchschnittlich zwischen 10 und 18 Mrd. Euro pro Jahr [3] im Zeitraum 2005 bis 2020 verbunden.


De gemiddelde extra kosten, uitgezet tegen de opties van conventionele energievoorziening, zullen afhangen van het toekomstige innovatietempo en de conventionele energieprijzen. Zij zullen zich bevinden tussen 10,6 en 18 miljard euro per jaar.

Wie hoch die Mehrkosten (von 10,6 bis 18 Mrd. € pro Jahr) im Vergleich zur Versorgung mit herkömmlichen Brennstoffen tatsächlich ausfallen, hängt von den Innovationsraten und den Preisen für herkömmliche Energieträger ab.


G. overwegende dat volgens de Commissie de jaarlijkse kosten van het niet ten uitvoer leggen van de EU-milieuwetgeving momenteel 50 miljard EUR aan gezondheidskosten en directe milieukosten bedragen, los van de negatieve invloed op de toestand van het milieu in de EU; overwegende dat vanaf 2020 deze jaarlijkse kosten tot 90 miljard EUR zullen oplopen ;

G. in der Erwägung, dass nach Einschätzung der Kommission sich die durch die fehlende Anwendung der EU-Umweltvorschriften verursachten Gesundheitskosten und direkten Umweltkosten auf jährlich 50 Milliarden Euro belaufen, wobei hier nicht einmal die negativen Auswirkungen auf den Zustand der Umwelt in der EU berücksichtigt sind; in der Erwägung, dass diese Kosten ab 2020 auf jährlich 90 Milliarden Euro ansteigen werden ;


G. overwegende dat volgens de Commissie de jaarlijkse kosten van het niet ten uitvoer leggen van de EU-milieuwetgeving momenteel 50 miljard EUR aan gezondheidskosten en directe milieukosten bedragen, los van de negatieve invloed op de toestand van het milieu in de EU; overwegende dat vanaf 2020 deze jaarlijkse kosten tot 90 miljard EUR zullen oplopen,

G. in der Erwägung, dass nach Einschätzung der Kommission sich die durch die fehlende Anwendung der EU-Umweltvorschriften verursachten Gesundheitskosten und direkten Umweltkosten auf jährlich 50 Milliarden Euro belaufen, wobei hier nicht einmal die negativen Auswirkungen auf den Zustand der Umwelt in der EU berücksichtigt sind; in der Erwägung, dass diese Kosten ab 2020 auf jährlich 90 Milliarden Euro ansteigen werden;


R. overwegende dat de politieke verwarring aanzienlijke economische gevolgen zal hebben, die naar schatting 1 miljard dollar zullen kosten volgens de minister van Financiën Amos Kimunyu, en overwegende dat de toeristische industrie, die voor Kenia de belangrijkste bron van deviezen is en die ongeveer een miljoen mensen tewerkstelt, waarschijnlijk de hardste klappen zal krijgen,

R. in der Erwägung, dass die politischen Unruhen erhebliche wirtschaftliche Schäden zur Folge haben werden, die sich nach Schätzungen von Finanzminister Amos Kimunyu auf etwa 1 Milliarde Dollar belaufen; in der Erwägung, dass die Tourismusindustrie, die Kenias größter Devisenbringer ist und von der etwa eine Million Menschen leben, am stärksten unter der Situation leidet,


E. overwegende dat de Wereldbank en de Aziatische Ontwikkelingsbank hebben geschat dat de totale kosten van de humanitaire hulpoperatie, het herstel en de wederopbouw 5,2 miljard dollar zullen bedragen, waarvan 2 miljard dollar is toegezegd door donoren,

E. in der Erwägung, dass sich die Gesamtkosten für die humanitäre Hilfsaktion, die Beseitigung der Schäden und für den Wiederaufbau nach Schätzungen der Weltbank und der Asiatischen Entwicklungsbank auf 5,2 Mrd. US-Dollar belaufen werden, wovon 2 Mrd. US-Dollar von Geldgebern zugesagt wurden,


De sector zegt dat deze voorstellen 1 miljard pond per jaar zullen kosten en een tekort zullen veroorzaken van 65 000 chauffeurs, waardoor de prijzen zullen stijgen en de Britse handel een klap zal krijgen.

Nach Angaben der Branche wird die Umsetzung der Verordnung jährlich 1 Mrd. GBP kosten und zum Fehlen von 65 000 Fahrern führen, die Preise werden in die Höhe schnellen und der britische Handel wird großen Schaden erleiden.


Andere studies ramen de kosten van de toepassing van de communautaire milieunormen op 50 à 100 miljard euro. In de komende 10 jaar zullen dus alleen al in deze twee sectoren jaarlijkse investeringen van 15 à 20 miljard euro nodig zijn.

Andere Studien beziffern die Kosten der Anwendung der Gemeinschaftsstandards im Umweltbereich auf 50 bis 100 Mrd. Euro, das bedeutet für die kommenden zehn Jahre ein jährliches Investitionsvolumen von 15 - 20 Mrd. Euro allein in diesen beiden Sektoren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljard schilling zullen kosten' ->

Date index: 2023-12-30
w