Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «miljard usd zullen bedragen » (Néerlandais → Allemand) :

3. vestigt de aandacht op het recente rapport over de aanpassingskloof van het UNEP waarin wordt geschat dat de kosten van de aanpassing aan de klimaatverandering tegen 2050 alleen al in Afrika 50 miljard USD zullen bedragen, zelfs wanneer ervan wordt uitgegaan dat dankzij internationale inspanningen de aardopwarming in deze eeuw onder de 2 °C blijft; is van oordeel dat, zelfs indien alle kosteneffectieve aanpassingen worden verwezenlijkt, verdere "restschade" ontstaat waar aanpassingen niet langer mogelijk zijn; erkent dat door deze restschade de aanpassingskosten in de periode 2030-2050 zullen verdubbelen;

3. verweist auf den aktuellen Bericht des UNEP über die Anpassungslücke („Adaptation Gap Report“), dem zufolge sich die jährlichen Kosten für die Anpassung an den Klimawandel – selbst wenn in diesem Jahrhundert die Erderwärmung unter 2°C gehalten werden kann – 2050 allein in Afrika auf 50 Mrd. USD belaufen werden; ist der Ansicht, dass es – selbst nachdem alle kosteneffizienten Anpassungsmaßnahmen ergriffen wurden – „Restschäden“ geben wird, und zwar dort, wo Anpassung nicht länger möglich ist; stellt fest, dass im Zeitraum 2030–205 ...[+++]


In de Verenigde Staten worden energieleveranciers doorgaans betrokken bij de renovatie van openbare gebouwen; de inkomsten in deze sector bedragen meer dan 6 miljard USD.

In den USA sind die Energiedienstleister in der Regel an der Sanierung von Gebäuden der öffentlichen Hand beteiligt, und der Sektor erwirtschaftet Einnahmen von mehr als 6 Mrd. USD.


De feitelijke onderbreking van de bijstand van Rusland in het kader van zijn pakket van 15 miljard USD en het aangekondigde einde van de lagere gasprijzen van het bedrijf Gazprom vanaf april 2014 zullen de situatie verder doen verslechteren.

Durch die faktische Unterbrechung der russischen Unterstützung im Rahmen des Hilfspakets im Umfang von 15 Mrd. USD und das angekündigte Ende der von dem Unternehmen Gazprom gewährten niedrigeren Erdgaspreise ab April 2014 wird sich die Lage noch weiter verschlechtern.


De stortingen in het garantiefonds zullen in 2016 500 miljoen EUR, in 2017 1 miljard EUR en in 2018 2 miljard EUR bedragen.

2016 werden 500 Mio. EUR in den Garantiefonds eingezahlt, 2017 1 Mrd. EUR und 2018 2 Mrd. EUR.


Hoewel er geen allesomvattend overzicht bestaat van de kosten van aanpassing in de EU, zullen de kosten van aanvullende maatregelen ter bescherming tegen overstromingen in de jaren 2020 naar schatting 1,7 miljard euro per jaar bedragen, en 3,4 miljard euro per jaar in de jaren 2050[10].

Zwar gibt es keine wirklich umfassende Übersicht über die Anpassungskosten für die EU, doch werden zusätzliche Maßnahmen für den Hochwasserschutz mit 1,7 Mrd. EUR jährlich bis zu den 2020ern und 3,4 Mrd. EUR jährlich bis zu den 2050ern veranschlagt[10].


E. overwegende dat de Wereldbank en de Aziatische Ontwikkelingsbank hebben geschat dat de totale kosten van de humanitaire hulpoperatie, het herstel en de wederopbouw 5,2 miljard dollar zullen bedragen, waarvan 2 miljard dollar is toegezegd door donoren,

E. in der Erwägung, dass sich die Gesamtkosten für die humanitäre Hilfsaktion, die Beseitigung der Schäden und für den Wiederaufbau nach Schätzungen der Weltbank und der Asiatischen Entwicklungsbank auf 5,2 Mrd. US-Dollar belaufen werden, wovon 2 Mrd. US-Dollar von Geldgebern zugesagt wurden,


Het zal mijns inziens moeilijk worden om aan de burgers van de Europese Unie uit te leggen hoe alle uitgaven van de Europese Unie kunnen worden gefinancierd met 112 miljard euro, terwijl de uitgaven al in 2007 naar verwachting tegen de 130 miljard euro zullen bedragen.

Ich denke, es wird nicht leicht sein, den Bürgern der EU zu erklären, wie alle Ausgaben der Union mit insgesamt 112 Milliarden Euro finanziert werden sollen, wenn für das Jahr 2007 Zahlungen von etwa 130 Milliarden Euro erwartet werden.


S. overwegende dat de verschillende financiële instrumenten van de EG voor HIV/AIDS, tuberculose en malaria uit zowel het Europees Ontwikkelingsfonds als de algemene begroting in totaal meer dan 1 miljard euro zullen bedragen voor de periode 2003-2006, dat er voor deze periode echter een tekort is van meer dan 9 miljard euro voor de bestrijding van deze drie armoedegerelateerde ziekten,

S. in der Erwägung, dass die verschiedenen Finanzmittel der EG zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria sowohl aus dem Europäischen Entwicklungsfonds als auch aus dem Gesamthaushaltsplan im Zeitraum 2003-2006 insgesamt über eine Milliarde Euro ausmachen werden, dass aber in diesem Zeitraum über 9 Milliarden Euro notwendig wären, um diese drei armutsbedingten Krankheiten zu bekämpfen,


- de EU en andere donoren hun hulp aan Afrika zullen verdubbelen en dat Afrika derhalve tegen 2010 kan rekenen op 25 miljard USD aan ODA [5] (Communiqué van Gleneagles, vrijgegeven op 8 juli 2005 door de G8 in Gleneagles),

- dass die Europäische Union und andere Geber die Hilfe für Afrika verdoppeln und so Afrika 25000 Mio. USD als Leistungen der öffentlichen Entwicklungshilfe bis 2010 [5] zukommen lassen werden (Kommuniqué von Gleneagles, das am 8. Juli 2005 von der Gruppe der Acht in Gleneagles veröffentlicht wurde),


J. overwegende dat de verwachting op dit moment is dat de reserves van de EGKS in 2002 circa 1,6 miljard euro zullen bedragen (waarvan circa 495 miljoen euro moet worden afgetrokken voor de betaling van uitstaande schulden, zodat er circa 1,1 miljard euro overblijft),

J. in der Erwägung, dass die EGKS-Reserven gemäß der aktuellen Vorausschau 2002 ca. 1,6 Mrd. € (abzüglich ca. 495 Mio. € zur Erstattung ausstehender Schulden), d.h. ca. 1,1 Mrd. € betragen werden,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljard usd zullen bedragen' ->

Date index: 2024-02-21
w