Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «miljoen congolezen heeft geëist » (Néerlandais → Allemand) :

Het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 3 bij de EU-begroting voor 2010 beoogt de financiering met EUR 75 miljoen van maatregelen voor bijstand aan bananenexporterende landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS) welke de gevolgen ondervinden van de liberaliseringsmaatregelen inzake de handel die de Wereldhandelsorganisatie (WTO) heeft geëist.

Mit dem Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 3 zum EU-Haushaltsplan für das Haushalts­jahr 2010 soll eine Finanzierung in Höhe von 75 Mio. EUR für Maßnahmen zur Unterstützung der Bananen exportierenden Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP) sichergestellt werden, die durch die von der Welthandelsorganisation (WTO) geforderte Handelsliberalisierung betroffen sind.


De Raad heeft zijn standpunt vastgesteld over het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 3 bij de algemene begroting van de EU voor 2010, en heeft aldus zijn goedkeuring gehecht aan een financiering van 56,7 miljoen euro voor bijstand aan bananenexporterende landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS) welke de gevolgen ondervinden van de liberaliserings­maatregelen die de Wereldhandelsorganisatie heeft geëist (doc. 12643/10 + 8434/10 ...[+++]

Der Rat hat seinen Standpunkt zu dem Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 3 zum Gesamt­haushaltsplan der EU für 2010 angenommen, mit dem Finanzmittel in Höhe von 56,7 Mio. EUR gebilligt werden, um Bananen exportierenden Ländern in Afrika, im karibischen Raum und im Pazi­fischen Ozean (AKP) zu helfen, die von den Liberalisierungsmaßnahmen der Welthandels­orga­nisation betroffen sind (Dok. 12643/10 + 8434/10).


- gezien het feit dat de DRC zich moeizaam aan het herstellen is van een verwoestend conflict dat meer dan 4 miljoen mensenlevens heeft geëist,

- unter Hinweis darauf, dass die Demokratische Republik Kongo zur Zeit damit kämpft, sich von einem verheerenden Konflikt zu erholen, der mehr als vier Millionen Todesopfer gefordert hat,


K. overwegende dat het Internationaal Hof van Justitie (IHJ) op 13 juni 2002 spoedhoorzittingen houdt nadat de regering van de DRC tegen Rwanda een procedure op gang heeft gebracht naar aanleiding van de rol die het land tijdens een tragische burgeroorlog die sinds 1998 het leven van 3,5 miljoen Congolezen heeft geëist, zou hebben gespeeld bij de moorden en de schendingen van de mensenrechten van de afgelopen tijd, o.a. in Kisangani,

K. in der Erwägung, dass der Internationale Gerichtshof (IGH) am 13. Juni 2002 Anhörungen mit Dringlichkeitscharakter abhält, nachdem die Regierung der DR Kongo Klage gegen Ruanda erhoben hat, dem sie Beteiligung an den jüngsten Morden und Menschenrechtsverletzungen – unter anderem in Kisangani – in einem tragischen Bürgerkrieg, in dem seit August 1998 3,5 Millionen Kongolesen ums Leben gekommen sind, vorwirft,


5. vestigt de aandacht op het politieke belang van het vredesproces van Naivasha (Kenia) tussen de regering van Soedan en de SPLM/A dat een eind moet maken aan een van de langstdurende conflicten in Afrika, die bijna twee miljoen levens heeft geëist en waardoor vier miljoen mensen zijn ontheemd; dringt er derhalve bij de regering van Soedan op aan om deze vredesovereenkomst af te ronden op basis van de aanzienlijke, reeds gemaakte vorderingen;

5. weist auf die politische Bedeutung des Friedensprozesses von Naivasha (Kenia) zwischen der Regierung des Sudan und der SPLM/A hin, der darauf abzielt, einen der am längsten anhaltenden Konflikte in Afrika zu beenden, der fast zwei Millionen Menschenleben gefordert und zur Vertreibung von vier Millionen Menschen geführt hat; fordert die Regierung des Sudan deshalb auf, sich auf der Grundlage der bereits erzielten beträchtlichen Fortschritte für den endgültigen Abschluss dieses Friedensabkommens zu entschließen;


5. vestigt de aandacht op het politieke belang van het vredesproces van Naivasha (Kenia) tussen de regering van Sudan en de SPLM/A dat een eind moet maken aan een van de langstdurende conflicten in Afrika, die bijna twee miljoen levens heeft geëist en waardoor vier miljoen mensen zijn verdreven; dringt er derhalve bij de regering van Sudan op aan om deze vredesovereenkomst af te ronden op basis van de aanzienlijke, reeds gemaakte vorderingen;

5. weist auf die politische Bedeutung des Friedensprozesses von Naivasha (Kenia) zwischen der Regierung des Sudan und der SPLM/A hin, der darauf abzielt, einen der am längsten anhaltenden Konflikte in Afrika zu beenden, der fast zwei Millionen Menschenleben gefordert und zur Vertreibung von vier Millionen Menschen geführt hat; fordert die Regierung des Sudan deshalb auf, sich auf der Grundlage der bereits erzielten beträchtlichen Fortschritte für den endgültigen Abschluss dieses Friedensabkommens einzusetzen;


2. wijst op het politieke belang van het vredesproces tussen de Soedanese regering en de SPLM/A bij het beëindigen van een van de langstlopende conflicten in Afrika, dat bijna twee miljoen slachtoffers heeft geëist en waardoor vier miljoen personen uit hun woonplaatsen zijn verdreven;

2. unterstreicht die politische Bedeutung des Friedensprozesses zwischen der sudanesischen Regierung und der SPLM/A mit dem Ziel, einem der am längsten währenden Konflikte in Afrika, der etwa zwei Millionen Menschen das Leben gekostet und vier Millionen Menschen vertrieben hat, ein Ende zu setzen;


K. overwegende dat het Internationaal Hof van Justitie (IHJ) op 13 juni 2002 spoedhoorzittingen houdt nadat de regering van de DRC tegen Rwanda een procedure op gang heeft gebracht naar aanleiding van de rol die het land tijdens een tragische burgeroorlog die sinds augustus 1998 het leven van miljoenen Congolezen heeft geëist, zou hebben gespeeld bij de moorden en de schendingen van de mensenrechten van de afgelopen tijd, o.a. in Kisangani,

K. in der Erwägung, dass der Internationale Gerichtshof am 13. Juni 2002 Anhörungen mit Dringlichkeitscharakter abhält, nachdem die Regierung der DR Kongo Klage gegen Ruanda erhoben hat, dem sie Beteiligung an den jüngsten Morden und Menschenrechtsverletzungen – unter anderem in Kisangani – in einem tragischen Bürgerkrieg, in dem seit August 1998 Millionen Kongolesen ums Leben gekommen sind, vorwirft,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljoen congolezen heeft geëist' ->

Date index: 2025-02-04
w