Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «miljoenen europeanen heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Valdis Dombrovskis, vicevoorzitter van de Commissie voor de Euro en de Sociale Dialoog, verklaarde: "Het verslag dat vandaag is bekendgemaakt, toont aan dat het Europees Sociaal Fonds in zeven jaar tijd miljoenen Europeanen heeft geholpen een baan te vinden en extra vaardigheden en kwalificaties te verwerven.

Valdis Dombrovskis, für den Euro und den sozialen Dialog zuständiger Vizepräsident der Kommission, erklärte: „Aus dem heute veröffentlichten Bericht geht hervor, dass der Europäische Sozialfonds in sieben Jahren Millionen Europäerinnen und Europäern geholfen hat, einen Job zu finden und zusätzliche Kompetenzen und Qualifikationen zu erwerben.


B. overwegende dat de crisis verwoestende gevolgen heeft gehad voor het leven van miljoenen Europeanen, zoals blijkt uit de officiële werkgelegenheidsstatistieken: in de EU hebben sinds 2008 al meer dan 8 miljoen mensen hun baan verloren, meer dan 25 miljoen Europeanen hebben momenteel geen werk, van wie er bijna 11 miljoen al langer dan een jaar werkloos zijn, de werkloosheid treft momenteel bijna 10 miljoen jonge mensen en alleen al in het afgelopen ...[+++]

B. in der Erwägung, dass sich die Krise verheerend auf das Leben Millionen europäischer Bürger ausgewirkt hat, wie die offiziellen Statistiken über die Beschäftigung zeigen: seit 2008 haben bereits über 8 Millionen Menschen in der EU ihren Arbeitsplatz verloren; über 25 Millionen EU-Bürger sind derzeit ohne Beschäftigung, von denen nahezu 11 Millionen bereits seit mehr als einem Jahr arbeitslos sind; nahezu 10 Millionen junger Menschen sind derzeit von Arbeitslosigkeit betroffen; allein im vergangenen Jahr haben 2 Millionen Menschen ihren Arbeitsplatz verloren;


B. overwegende dat de crisis verwoestende gevolgen heeft gehad voor het leven van miljoenen Europeanen, zoals blijkt uit de officiële werkgelegenheidsstatistieken: in de EU hebben sinds 2008 al meer dan 8 miljoen mensen hun baan verloren, meer dan 25 miljoen Europeanen hebben momenteel geen werk, van wie er bijna 11 miljoen al langer dan een jaar werkloos zijn, de werkloosheid treft momenteel bijna 10 miljoen jonge mensen en alleen al in het afgelopen ...[+++]

B. in der Erwägung, dass sich die Krise verheerend auf das Leben Millionen europäischer Bürger ausgewirkt hat, wie die offiziellen Statistiken über die Beschäftigung zeigen: seit 2008 haben bereits über 8 Millionen Menschen in der EU ihren Arbeitsplatz verloren; über 25 Millionen EU-Bürger sind derzeit ohne Beschäftigung, von denen nahezu 11 Millionen bereits seit mehr als einem Jahr arbeitslos sind; nahezu 10 Millionen junger Menschen sind derzeit von Arbeitslosigkeit betroffen; allein im vergangenen Jahr haben 2 Millionen Menschen ihren Arbeitsplatz verloren;


De campagne, die rond een succesvolle internetvideo en de slogan "Verbonden door leven" is opgebouwd, heeft al miljoenen Europeanen bereikt en loopt nog tot het einde van dit jaar.

Die Kampagne, die auf einem sogenannten viralen Videoclip und dem Slogan „Biodiversität – das geht uns alle an“ aufbaut, hat Millionen Europäer auf dem ganzen Kontinent erreicht und läuft bis ins kommende Jahr.


De economische crisis heeft zo’n beetje elk deel van de wereld geraakt, maar wat voor mij het belangrijkst is: zij heeft vele miljoenen Europeanen getroffen.

Die Wirtschaftskrise hat sich im Grunde auf jeden Teil der Welt ausgewirkt, aber am wichtigsten für mich ist, dass sie viele Millionen Europäer in Mitleidenschaft gezogen hat.


De top, die wordt gehouden in Brussel, heeft ten doel te bevorderen dat vertegenwoordigers van de lidstaten, de EU en de maatschappelijke organisaties zich er gezamenlijk toe verbinden de wijdverbreide discriminatie en uitsluiting aan te pakken waarmee miljoenen Europeanen van Roma-afstamming te kampen hebben (zie ook MEMO/08/559).

Ziel der in Brüssel stattfindenden Veranstaltung ist die Förderung eines gemeinsamen Engagements von Vertretern nationaler und europäischer Institutionen sowie Einrichtungen der Zivilgesellschaft, mit denen der weit verbreiteten Diskriminierung und dem sozialen Ausschluss von Millionen europäischer Roma Einhalt geboten werden soll (siehe auch MEMO/08/559).


C. overwegende dat het Europees voedselhulpprogramma voor de armste medeburgers zijn deugdelijkheid bewezen heeft en voor miljoenen Europeanen van levensbelang geworden is,

C. in der Erwägung, dass das Europäische Nahrungsmittelhilfeprogramm für bedürftige Bevölkerungsgruppen sich bewährt hat und für Millionen Europäer lebenswichtig geworden ist,


Het is een essentieel recht van de Europese burger dat hij toegang heeft tot de informatie in zijn eigen taal (ook in de zogeheten minder verspreide talen die nochtans door vele miljoenen Europeanen worden gesproken) en met een begrijpelijk taalgebruik.

Es ist ein fundamentales Recht der europäischen Bürgerinnen und Bürger, Zugang zu verständlich abgefasster Information in der eigenen Sprache zu haben (auch in den so genannten weniger verbreiteten Sprachen, die von vielen Millionen Menschen in Europa gesprochen werden).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljoenen europeanen heeft' ->

Date index: 2024-08-22
w