Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "min mogelijk beperken " (Nederlands → Duits) :

Het beleid moet er dan ook op gericht zijn begunstigden van internationale bescherming zo min mogelijk te isoleren en hun rechten zo min mogelijk te beperken. Voorts moet er worden gezorgd voor doeltreffende taalcursussen, onderdak, gezondheidszorg die de integratie ten goede komt en cultureel aangepaste programma's voor gezondheidsbevorderimg.

Daher ist bei der Konzipierung der Maßnahmen darauf zu achten, dass die Isolierung dieser Menschen und die Beschränkung ihrer Rechte minimiert und eine wirksame Spracherlernung gefördert wird, des Weiteren dass für die Unterbringung und den Zugang zu einem Gesundheitssystem gesorgt wird, das die Integration und an deren Kultur angepasste Gesundheitsförderungsprogramme begünstigt.


Teneinde de integratie van gezinsleden te bevorderen[64], armoedevallen te bestrijden en een verlies van vaardigheden te voorkomen, beveelt de Commissie aan de toegang tot de arbeidsmarkt voor gezinsleden, en in het bijzonder voor vrouwelijke migranten, zo min mogelijk te beperken.

Um die Integration von Familienangehörigen zu fördern[64], Armutsfallen zu beseitigen und den Verlust von Kompetenzen zu vermeiden, empfiehlt die Kommission, die Beschränkungen des Zugangs zum Arbeitsmarkt für Familienangehörige, insbesondere Migrantinnen, auf einem möglichst niedrigen Niveau zu halten.


(21 bis) Wanneer de diverse trans-Europese netwerken worden gepland, dient de voorkeur uit te gaan naar de integratie van vervoers-, communicatie- en energienetwerken zodat zo min mogelijk grond wordt gebruikt en tegelijkertijd, waar mogelijk, bestaande en/of in onbruik geraakte routes opnieuw in gebruik worden genomen om de maatschappelijke, economische, financiële en milieueffecten en de belasting van de grond tot een minimum te beperken.

(21a) Bei der Planung der transeuropäischen Netze sollte der Integration von Verkehrs-, Kommunikations- und Energienetzen Vorrang eingeräumt werden, damit eine möglichst geringe Nutzung von Flächen gewährleistet ist und man nach Möglichkeit stets auf die Wiederverwendung bereits bestehender oder stillgelegter Trassen zurückgreift, um die sozioökonomischen, ökologischen und finanziellen Belastungen sowie die benötigten Flächen auf ein Minimum zu beschränken.


1. het ontwerpen en verbeteren van controlesystemen die de goederenstroom zo min mogelijk verstoren en de administratieve lasten zoveel mogelijk beperken teneinde andere doelstellingen van het overheidsbeleid te kunnen nastreven, zoals veiligheid, en door

1. Entwicklung und Verbesserung von Kontrollsystemen, die die Eingriffe in die Warenströme sowie den Verwaltungsaufwand auf das Mindestmaß reduzieren, das für die Erreichung übergeordneter ordnungsrechtlicher Zielsetzungen (wie z.B. Sicherheitsanforderungen) erforderlich ist, sowie durch


De door de lidstaten te nemen maatregelen moeten de concurrentie zo min mogelijk beperken.

Die von den Mitgliedstaaten zu treffenden Maßnahmen müssen den Wettbewerb möglichst wenig einschränken.


4. De overeenkomstig lid 1 door de lidstaten te formuleren aanbevelingen en te nemen besluiten moeten de concurrentie zo min mogelijk beperken.

4. Die gemäß diesem Artikel abzugebenden Empfehlungen und zu treffenden Entscheidungen dürfen den Wettbewerb so wenig wie möglich einschränken.


De rapporteur staat achter de benadering van de Commissie om voor innovatie geen apart kader te scheppen en om wijzigingen van de bestaande wettelijke instrumenten te beperken opdat er zo min mogelijk risico van rechtsonzekerheid en bureaucratische rompslomp ontstaat.

Die Berichterstatterin befürwortet die Strategie der Kommission, keine eigene Rahmenregelung für Innovationsbeihilfen einzuführen und Veränderungen auf die bestehenden Rechtsinstrumente zu beschränken, um das Risiko der Herausbildung von Rechtsunsicherheit und einer ausufernden Bürokratie zu verringern.


Er is dus duidelijk behoefte aan een communautair kader waarbinnen er maatregelen zullen komen voor het waarborgen van de externe continuïteit van de energievoorziening die de concurrentie zo min mogelijk beperken.

Daher ist es eindeutig notwendig, einen Gemeinschaftsrahmen festzulegen, innerhalb dessen Maßnahmen zur Sicherung der externen Energieversorgung durchgeführt werden sollen, die den Wettbewerb möglichst wenig beschränken.


Teneinde te bepalen of een voorgestelde maatregel in overeenstemming is met het evenredigheidsbeginsel, moet deze op een legitiem doel zijn gericht en dienen de middelen die worden gebruikt om dit doel te bereiken, niet alleen noodzakelijk maar ook zo min mogelijk belastend te zijn, d.w.z. zich te beperken tot het minimum dat noodzakelijk is om het doel te bereiken.

Um sicherzustellen, dass die vorgeschlagene Maßnahme mit dem Verhältnismäßigkeitsprinzip vereinbar ist, muss die geplante Maßnahme ein berechtigtes Ziel verfolgen. Die Mittel, die zur Erreichung dieses Ziels eingesetzt werden, müssen notwendig sein, sollten aber keine unzumutbare Belastung darstellen, d. h. bei den ergriffenen Maßnahmen sollte es sich um das Minimum handeln, was zur Erreichung des in Frage stehenden Ziels erforderlich ist.


25. verzoekt de Commissie maatregelen voor te stellen om de nadelige gevolgen van de groei in de luchtvaart zo veel mogelijk te beperken; verzoekt de Commissie alle maatregelen te steunen die luchtvaartmaatschappijen en vliegtuigfabrikanten kunnen nemen om de emissies verder te verlagen (verdere beperking van het kerosineverbruik alsmede verdere ontwikkeling en toepassing van geluiddempingskits); verzoekt de Commissie samen met de lidstaten financiële prikkels te creëren of te handhaven om het gebruik van de modernste techniek die het milieu zo min mogelijk vervuilt, te forceren;

25. ersucht die Kommission, Maßnahmen mit dem Ziel vorzuschlagen, die nachteiligen Auswirkungen des Wachstums in der Luftfahrt so weit wie möglich zu begrenzen; fordert die Kommission auf, alle Maßnahmen zu unterstützen, die von den Fluggesellschaften und der Flugindustrie ergriffen werden können, um eine weitere Emissionsreduzierung zu erreichen (weitere Absenkung des Kerosinverbrauchs und Fortentwicklung und Einsatz von sogenannten Flüstertriebwerken); bittet die Kommission, gemeinsam mit den Mitgliedstaaten durch Einführung bzw. ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'min mogelijk beperken' ->

Date index: 2021-06-30
w