Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minderheden en aan praktische initiatieven tegen discriminatie " (Nederlands → Duits) :

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil collega Moraes bedanken voor zijn uitmuntende verslag, want we hebben in Europa concreet behoefte aan bescherming van minderheden en aan praktische initiatieven tegen discriminatie.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte Herrn Moraes für die gute Arbeit, die er bei der Ausarbeitung dieses Textes geleistet hat, danken, denn in Europa bedürfen wir ganz konkret des Schutzes von Minderheiten und der Entwicklung praktischer Maßnahmen gegen Diskriminierung.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil collega Moraes bedanken voor zijn uitmuntende verslag, want we hebben in Europa concreet behoefte aan bescherming van minderheden en aan praktische initiatieven tegen discriminatie.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte Herrn Moraes für die gute Arbeit, die er bei der Ausarbeitung dieses Textes geleistet hat, danken, denn in Europa bedürfen wir ganz konkret des Schutzes von Minderheiten und der Entwicklung praktischer Maßnahmen gegen Diskriminierung.


In het gedeelte betreffende de „agenda voor de burger” ontbreken initiatieven tegen discriminatie, waaronder de bestrijding van geweld tegen vrouwen, een grotere vastberadenheid en een groter engagement bij de verwezenlijking van de sociale doelstellingen, een langetermijnbeleid voor de verbetering van de communicatie met de Europese burgers.

In dem Abschnitt über die Bürgeragenda sind keine Antidiskriminierungsinitiativen wie die Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen, größere Entschiedenheit und Engagement bei der Erreichung sozialer Ziele und eine langfristige Strategie zur Verbesserung der Kommunikation mit den Bürgerinnen und Bürger der Union vorgesehen.


Vervolgens stelt hij dat er "dringend initiatieven van de lidstaten nodig zijn voor de goedkeuring van wetgevingsbesluiten die de Europese regelgeving tegen discriminatie en vóór de bescherming van grondrechten op doeltreffende wijze ten uitvoer leggen".

Ich bin zudem der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten möglichst rasch Gesetze verabschieden müssen, die es ermöglichen, die europäischen Rechtsvorschriften zur Bekämpfung von Diskriminierung und zum Schutz der Grundrechte wirksam anzuwenden".


Zoals aangegeven in de aanbeveling van de Commissie vraagt de Raad bijzondere aandacht te besteden aan: het organiseren van de verkiezingen volgens Europese en internationale normen; het versterken van de onafhankelijkheid, de efficiëntie en de verantwoordings­plicht van de gerechtelijke instellingen; het intensiveren van de strijd tegen corruptie en georganiseerde criminaliteit, onder meer door proactief onderzoek en proactieve ...[+++]

Entsprechend der Empfehlung der Kommission fordert der Rat, dass auf folgende Aspekte besonderes Gewicht gelegt wird: die Abhaltung von Wahlen im Einklang mit europäischen und internationalen Standards, die Stärkung der Unabhängig­keit, Effizienz und Rechenschaftspflicht der Justiz, entschlossene Anstrengungen zur Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität, einschließlich proaktiver Ermittlung und Strafverfolgung im Hinblick auf den Aufbau einer soliden Bilanz, wirk­same Maßnahmen zum verstärkten Schutz der Menschenrechte und zur Bekämpfung von Diskriminierung auch in Bezug auf Minderheiten ...[+++]


10. dringt er bij de lidstaten op aan zich te blijven inzetten voor de verbetering van de situatie van de Roma/Sinti-minderheden door op te treden tegen discriminatie op het gebied van arbeid en huisvesting en door rekening te houden met de bijzondere onderwijsbehoeften van de Roma/Sinti-kinderen.

10. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre Bemühungen um eine Verbesserung der Lage der Sinti- und Roma-Minderheiten fortzusetzen, indem sie Maßnahmen gegen eine Diskriminierung am Arbeitsplatz und bei der Wohnungsvergabe treffen und den besonderen Bildungsanforderungen der Kinder von Sinti und Roma Rechnung tragen;


7. verzoekt de lidstaten om te blijven werken aan verbetering van de positie van de Roma/Sinti-minderheden door op te treden tegen discriminatie op de arbeidsmarkt en bij huisvesting en door rekening te houden met de speciale wensen op onderwijsgebied van Roma/Sinti-kinderen.

8. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre Bemühungen um eine Verbesserung der Lage der Sinti‑ und Roma-Minderheiten fortzusetzen, indem sie Maßnahmen gegen eine Diskriminierung am Arbeitsplatz und bei der Wohnungsvergabe treffen und den besonderen Bildungsanforderungen der Kinder von Sinti und Roma Rechnung tragen;


Deze roepen om een coherent pakket van maatregelen om discriminatie van groepen zoals etnische minderheden tegen te gaan.

Diese fordern ein einheitliches Maßnahmenpaket mit dem Ziel, Diskriminierungen gegenüber Gruppen wie den ethnischen Minderheiten zu bekämpfen;


Om de impact te maximaliseren worden vier thematische prioriteiten voorgesteld, waarop het Europees initiatief voor de democratie en de bescherming van de mensenrechten vanaf 2002 en op middellange termijn wordt gericht: (1) democratisering, goed bestuur en rechtsstaat; (2) afschaffing van de doodstraf; (3) strijd tegen folteringen en straffeloosheid en bevordering van internationale tribunalen en strafrechtbanken; (4) bestrijdi ...[+++]

Um eine größtmögliche Wirkung zu erzielen, soll sich die EIDHR ab 2002 mittelfristig auf 4 Schwerpunkte konzentrieren: 1) Förderung von Demokratie, guter Regierungsführung und Rechtsstaatlichkeit; 2) Abschaffung der Todesstrafe; 3) Bekämpfung von Folter und Straflosigkeit sowie Unterstützung für internationale Gerichtshöfe und Strafgerichtshöfe; 4) Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Diskriminierung von Minderheiten und indigenen Völkern.


De heer Monti zal zes gebieden noemen waarop hij in de loop van dit jaar initiatieven heeft genomen : 1) Voltooiing van het wettelijk kader voor de interne markt (bijvoorbeeld de voorstellen voor de afschaffing van de grenscontroles op personen met behoud van de veiligheid) 2) Effectiever toezicht op de naleving van de interne-marktregels om te zorgen voor gelijke kansen (bijvoorbeeld snellere en doorzichtige inbreukprocedures van de Commissie; sancties van het EU-Hof tegen Lid-Staten wegens schendingen van de EU-wetgeving) 3) Ontwik ...[+++]

Herr Monti wird sechs Bereiche herausstellen, in denen im Laufe dieses Jahres Maßnahmen ergriffen wurden: 1) Vollendung des Rechtsrahmens für den Binnemarkt (z.B. Vorschläge zur Beseitigung der Personenkontrollen an den Binnengrenzen bei gleichzeitiger Wahrung hoher Sicherheitsstandards) 2) wirksamere Durchsetzung der Binnenmarktvorschriften, um gleiche Bedingungen für alle zu schaffen (z.B. mehr Transparenz bei Vertragsverletzungsverfahren; Sanktionen des Europäischen Gerichtshofs gegen Mitgliedstaaten wegen Verstöße gegen EU-Vorschriften) 3) Weiterentwicklung des Binnenmarktes, um den technologischen Wandel und neue Dimensionen der Wi ...[+++]


w