Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minderheid zich over de jaren heen heeft " (Nederlands → Duits) :

De integratie van de Roma is niet een kwestie die slechts van belang is voor één enkele lidstaat op wiens grondgebied deze minderheid zich over de jaren heen heeft gevestigd.

Die Integration der Roma geht nicht nur einen Mitgliedstaat an, auf dessen Staatsgebiet diese Minderheit sich im Verlauf der Jahre angesiedelt hat.


Dat telt eveneens als niet-regulier leren. De jeugdsector heeft over de jaren heen ervaring opgedaan in het verzorgen van niet-reguliere leeractiviteiten.

Der Jugendsektor hat im Lauf der Jahre Erfahrung in der Vermittlung nicht formaler, ausserschulischer Lernerfahrungen gesammelt.


Deze mededeling over de Europese arbeidsmobiliteit geeft een beleidscontext en schetst de uitdagingen op het gebied van vaardigheden en mobiliteit waarmee de toetredende landen worden geconfronteerd, en het somber economisch klimaat dat de afgelopen jaren op zich beperkingen heeft gesteld aan de toename van de geografische en beroepsmobiliteit.

Die vorliegende Mitteilung über die Arbeitskräftemobilität in Europa stellt das politische Umfeld dar und beschreibt die Herausforderungen hinsichtlich Qualifikationen und Mobilität für die Beitrittsländer sowie die angespannte wirtschaftliche Lage in den letzten Jahren, die ihrerseits auch Einschränkungen für die Förderung der Mobilität zwischen Arbeitsplätzen und zwischen Ländern gesetzt hat.


[3] Conclusies van de Europese Raad van 23 en 24 oktober 2014, blz. 8". De Europese Raad schaart zich achter het voornemen van de aantredende Commissie om een initiatief te ontwikkelen waarbij over de periode 2015-2017 een bedrag van 300 miljard euro aan bijkomende investeringen uit publieke en private bronnen wordt vrijgemaakt" en het actieplan van de G20 te Brisbane, dat op 16 november 2014 is bekendgemaakt: "Voorts heeft de Europe ...[+++]

[3] So heißt es in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 23./24. Oktober 2014 (auf S. 8): „Der Europäische Rat unterstützt die Absicht der neuen Kommission, eine Initiative auf den Weg zu bringen, um 300 Mrd. EUR an zusätzlichen Investitionen aus öffentlichen und privaten Quellen für den Zeitraum 2015 bis 2017 zu mobilisieren.“ In dem am 16. November 2014 veröffentlichten Aktionsplan der G20 von Brisbane steht: „Außerdem hat die Europäische Union im Oktober eine umfassende Initiative zur Mobilisierung zusätzlicher öffentl ...[+++]


Door de jaren heen heeft een groot aantal internationale organisaties (waaronder de VN en de IAO) bezorgdheid geuit over het gebruik van (gedwongen) kinderarbeid in Oezbekistan.

Im Laufe der Jahre haben sich zahlreiche internationale Organisationen (darunter die UNO und die IAO) besorgt über den Einsatz von Kinder(zwangs)arbeit in Usbekistan geäußert.


Uit de brieven die de Commissie de afgelopen jaren heeft ontvangen, blijkt dat het slachtoffers vaak niet duidelijk is tot welke instanties of organisaties zij zich moeten richten voor duidelijke informatie over hun recht op bijstand en gezondheidszorg, hun recht op een verblijfsvergunning, hun recht om te werken en hun recht op toegang tot de rechter en tot een advocaa ...[+++]

Die im Laufe der Jahre mit der Kommission geführte Korrespondenz verdeutlicht, welche Probleme Personen erfahren, die von den zuständigen Behörden oder Organisationen eindeutige Informationen zu ihrem Recht auf Unterstützung und medizinische Betreuung, auf Aufenthaltserlaubnis, Arbeitsaufnahme, Zugang zum Justizsystem und anwaltliche Unterstützung sowie zu den Möglichkeiten der Beantragung von Entschädigung erhalten möchten.


Zij vraagt zich ook af een dergelijke vertegenwoordiger op een positieve wijze zou kunnen bijdragen aan het kwetsbare proces dat nu aan de gang is tussen Beijing en de vertegenwoordigers van de Dalai-Lama (een proces dat de EU door de jaren heen heeft aangemoedigd).

Darüber hinaus stellt sich der Kommission die Frage, ob ein solcher Sonderbeauftragter den bereits laufenden, jedoch anfälligen Prozess zwischen Peking und den Vertretern des Dalai-Lama (den die EU im Verlauf der letzten Jahre unterstützt hat) positiv beeinflussen könnte.


Zij vraagt zich ook af een dergelijke vertegenwoordiger op een positieve wijze zou kunnen bijdragen aan het kwetsbare proces dat nu aan de gang is tussen Beijing en de vertegenwoordigers van de Dalai-Lama (een proces dat de EU door de jaren heen heeft aangemoedigd).

Darüber hinaus stellt sich der Kommission die Frage, ob ein solcher Sonderbeauftragter den bereits laufenden, jedoch anfälligen Prozess zwischen Peking und den Vertretern des Dalai-Lama (den die EU im Verlauf der letzten Jahre unterstützt hat) positiv beeinflussen könnte.


Onlangs werd mij er in een van die brieven op gewezen dat zich door de jaren heen 29 ton verarmd uranium in de wateren ter hoogte van Zuidwest-Schotland heeft afgezet, en dat is ook van invloed op de Ierse Zee.

In einem dieser Briefe wurde meine Aufmerksamkeit darauf gelenkt, dass im Laufe der Jahre beinahe 29 Tonnen an abgereichertem Uran in den Gewässern vor dem Südwesten Schottlands deponiert wurden, wodurch folglich auch die Irische See in Mitleidenschaft gezogen wird.


Dat telt eveneens als niet-regulier leren. De jeugdsector heeft over de jaren heen ervaring opgedaan in het verzorgen van niet-reguliere leeractiviteiten.

Der Jugendsektor hat im Lauf der Jahre Erfahrung in der Vermittlung nicht formaler, ausserschulischer Lernerfahrungen gesammelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minderheid zich over de jaren heen heeft' ->

Date index: 2023-10-10
w