Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidsambtenaar regionale ontwikkeling
Beleidsmedewerker regionale ontwikkeling
Gewestelijke planning
Gewestplan
Informatie en documentatie inzake minderheidstalen
Informatie en documentatie over minderheidstalen
Interfractiewerkgroep Minderheidstalen en -cultuur
Interregionale planning
Lokale bezienswaardigheden
Lokale regionale of toeristische sector
Lokale toeristische sector
MERCATOR
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Regionaal plan
Regionaal programma
Regionale Landmaatschappij
Regionale economie
Regionale planning
Regionale ruimtelijke ordening
Regionale steun
Regionale studie
Regionale tradities voor zoetwaren bewaren
Regionale tradities voor zoetwaren handhaven
Regionale tradities voor zoetwaren in ere houden
Regionale tradities voor zoetwaren voortzetten
Steun aan minder begunstigde regio

Vertaling van "minderheidstalen regionale " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Acties op het gebied van regionale of minderheidstalen en -culturen

Aktionen im Bereich der Regional- oder Minderheitensprachen und -kulturen


Informatie en documentatie inzake minderheidstalen | Informatie en documentatie over minderheidstalen | MERCATOR [Abbr.]

Informations-und Dokumentationsnetz für Regionalsprachen


Interfractiewerkgroep Minderheidstalen en -cultuur

Interfraktionelle Arbeitsgruppe Sprachen- und Kulturminderheiten


regionale planning [ gewestelijke planning | gewestplan | interregionale planning | regionaal plan | regionaal programma | regionale ruimtelijke ordening | regionale studie ]

regionale Planung [ regionale Förderung | regionale Raumordnung | Regionalplan | Regionalplanung ]




regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

regionale Beihilfe [ Beihilfe zur Regionalentwicklung | Hilfe für benachteiligte Gebiete ]


regionale tradities voor zoetwaren bewaren | regionale tradities voor zoetwaren voortzetten | regionale tradities voor zoetwaren handhaven | regionale tradities voor zoetwaren in ere houden

regionale Süßigkeitentraditionen bewahren


beleidsambtenaar regionale ontwikkeling | beleidsmedewerker regionale ontwikkeling

Referent für Regionalentwicklung | ReferentIn für regionale Entwicklung | Referent für Regionalentwicklung/Referentin für Regionalentwicklung | Referentin für Regionalentwicklung


informatie verschaffen over routes bestemmingen en cultuur | lokale bezienswaardigheden | lokale regionale of toeristische sector | lokale toeristische sector

Kenntnis über die lokale und regionale Tourismusbranche | Wissen über die lokale und regionale Tourismusindustrie | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie


Regionale Landmaatschappij

Regionale Grundstücksgesellschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Zes Europese conferenties en seminars over talen, waaronder de Europese conferentie over content and language integrated learning (CLIL) in 2005 (I.2.6) tijdens het Luxemburgse voorzitterschap, waar CLIL voor het eerst onder de aandacht van Europese beleidsmakers werd gebracht, en de Europese conferentie over regionale en minderheidstalen in de onderwijsstelsels (III.1.1), waar belanghebbenden uit heel Europa bijeenkwamen om good practices uit te wisselen over manieren om toekomstige generaties met succes regionale en minderheidstalen ...[+++]

- 6 europäische Konferenzen und Seminare über Sprachen, darunter die europäische Konferenz über integriertes Lernen von Inhalten und Sprache (CLIL) im Jahr 2005 (I.2.6) während des luxemburgischen Vorsitzes, als die europäischen Entscheidungsträger zum ersten Mal auf CLIL aufmerksam gemacht wurden, und die europäische Konferenz über Regional- und Minderheitensprachen in den Bildungssystemen (III.1.1), bei der Betroffene aus ganz Europa zusammenkamen, um sich darüber auszutauschen, wie neue Generationen erfolgreich in den Regional- und Minderheitenspr ...[+++]


Om de op onderwijsgebied werkzame vertegenwoordigers van regionale en minderheidstalen bijeen te brengen en hen in de gelegenheid te stellen good practices uit te wisselen, werd in 2006 een Europese conferentie over ‘Regionale en minderheidstalen in het onderwijs’ georganiseerd (III.1.1).

Um im Bildungsbereich tätige Vertreter der Regional- und Minderheitensprachen zusammenzuführen und ihnen den Austausch bewährter Verfahren zu ermöglichen, wurde 2006 eine Europäische Konferenz über „Regional- und Minderheitensprachen in den Bildungssystemen“ veranstaltet (III.1.1).


De Gemeenschap is bovendien de belangrijkste financier van het Europees Bureau voor minderheidstalen[13] (een niet-gouvernementele organisatie die de belangen verdedigt van de meer dan 40 miljoen burgers die een regionale of minderheidstaal spreken) en van de Mercator-netwerken[14] van universiteiten die onderzoek naar minderheidstalen in Europa doen.

Darüber hinaus stellt die Gemeinschaft den größten Teil der Finanzmittel für das Europäische Büro für Sprachminderheiten[13] (eine Nichtregierungsorganisation, die die Interessen von mehr als 40 Millionen Bürgerinnen und Bürgern vertritt, die einer Regional- oder Minderheitensprachgemeinschaft angehören) und für die Mercator Netze[14] von Universitäten zur Verfügung, die Forschung zu weniger verbreiteten Sprachen betreiben.


Deze integrale visie sluit aan bij het Europees Handvest voor regionale en minderheidstalen, dat is geratificeerd door 22 leden van de Raad van Europa, waaronder veertien lidstaten van de EU. In het algemeen verstrekken de lidstaten gedeeltelijk of volledig onderwijs in erkende minderheidstalen.

Diese integrierende Sichtweise entspricht der Europäischen Charta der Regional- und Minderheitensprachen, die von 22 Mitgliedern des Europarats ratifiziert wurde, unter ihnen 14 EU-Mitgliedstaaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil graag bevestigen dat minderheidstalen, regionale talen en buurtalen in het kader van het meertaligheidsbeleid van de Europese Commissie steun zullen krijgen.

Ich kann bestätigen, dass Mehrsprachigkeit als Strategie der Europäischen Kommission die Unterstützung für Minderheiten-, Regional- und Nachbarsprachen vorsieht.


De grootste bevoegdheid inzake taalbeleid en regionale en minderheidstalen berust bij de lidstaten. Het Europees Handvest voor regionale talen of talen van minderheden van de Raad van Europa biedt daarvoor een breed kader.

In der Sprachenpolitik liegt die Entscheidungsbefugnis in erster Linie bei den Mitgliedstaaten, auch, was die Regional- und Minderheitensprachen angeht; hierfür bietet die Europäische Charta der Regional- oder Minderheitensprachen des Europarats einen umfassenden Rahmen.


de Commissie cultuur van het EP zich bij het secretariaat van het Europees Handvest voor regionale en minderheidstalen regelmatig officieel op de hoogte stelt van de stand van de ratificering en de ontwikkelingen bij de omzetting van het Europees Handvest voor regionale en minderheidstalen in de EU-lidstaten;

dass sich sein Ausschuss für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport beim Sekretariat der Europäischen Charta für Regional- oder Minderheitensprachen regelmäßig über den Stand der Ratifizierung und die Entwicklungen in der Umsetzung der Europäischen Charta für Regional- oder Minderheitensprachen in den EU-Mitgliedstaaten auf offiziellem Wege informiert;


M. overwegende dat volgens de gebruikelijke definitie van het Europees Handvest voor regionale of minderheidstalen onder "regionale of minderheidstalen" wordt verstaan, talen die traditioneel door delen van de bevolking van het land worden gesproken, maar niet dialecten van de officiële taal of talen, talen van immigranten of kunsttalen,

M. unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die übliche Definition von Regional- oder Minderheitensprache der Europäischen Charta für Regional- oder Minderheitensprachen traditionell von Bevölkerungsteilen eines Staates gesprochene Sprachen sind, aber nicht Dialekte der Amtssprache(n), Zuwanderersprachen oder Kunstsprachen,


II. Inhoud : invoering van concrete financiële maatregelen voor projecten ter bevordering van een taalvriendelijk klimaat, met name door uitwisseling van ervaring tussen meertalige gemeenten en regio's, ter benadrukking van de voordelen van het leren van talen en ter ondersteuning van Europese netwerken die op dit terrein werkzaam zijn; rekening houdend, met het oog op het bepalen van doelstellingen en prioriteiten ten aanzien van regionale of minderheidstalen, met de resultaten van het onderzoek dat wordt verricht in het kader van het Europese Handvest van de Raad van Europa voor de regionale ...[+++]

II. Inhalt : Festlegung konkreter finanzieller Maßnahmen zur Förderung von Projekten im Bereich der Schaffung eines sprachenfreundlichen Umfelds, insbesondere in Form eines Erfahrungsaustausches zwischen mehrsprachigen Kommunen und Regionen, bei denen die Vorteile des Sprachenlernens herausgestellt und die europäischen Netzwerke, die in diesem Themenbereich tätig sind, unterstützt werden, wobei zur Festlegung der Ziele und Prioritäten für die Regional- oder Minderheitensprachen die Ergebnisse des Monitorings zu berücksichtigen sind, das im Rahmen der Europäischen Charta der Regional- ...[+++]


L. overwegende dat volgens de gebruikelijke definitie van regionale of minderheidstalen in het Europees Handvest voor regionale of minderheidstalen traditioneel de door delen van de bevolking van het land gesproken talen zijn, maar niet dialecten van de officiële taal of talen, talen van immigranten of kunsttalen,

L. unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die übliche Definition von Regional- oder Minderheitensprache der Europäischen Charta für Regional- oder Minderheitensprachen traditionell von Bevölkerungsteilen eines Staates gesprochene Sprachen sind, aber nicht Dialekte der Amtssprache(n), Zuwanderersprachen oder Kunstsprachen,


w