de nodige maatregelen om, wanneer de slachtoffers van misdrijven minderjarig zijn, degenen die informatie verspreiden die in de sfeer van het privé-leven thuishoort, sancties op te leggen in de vorm van een financiële vergoeding aan de slachtoffers of de intrekking van de vergunning tot uitoefening van het beroep (bij natuurlijke personen) of tot gebruik van de media;
Vorkehrungen, damit für den Fall, daß es sich bei den Opfern von Straftaten um Minderjährige handelt, gegen die für die Verbreitung von Informationen über das Privatleben Verantwortlichen Sanktionen auferlegt werden, und zwar entweder in Form einer finanziellen Entschädigung für die Opfer oder des Entzugs der Genehmigung zur Berufsausübung (wenn es sich um natürliche Personen handelt) oder des Entzugs der Betriebsgenehmigung für das jeweilige Massenmedium;