Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-animaties maken
3D-vormen animeren
3D-vormen maken
Categorieën betonnen vormen
Communautaire minimumdrempel
Decoratief ontwerp vormen
Decoratieve motieven vormen
Een feitelijk gezin vormen
Een melkachtige oplossing vormen
Emulgeren
Extreme vormen van kinderarbeid
Financiële minimumdrempel
Meest uitbuitende vormen van kinderarbeid
Organische 3D-vormen animeren
Ornamenten vormen
Pers voor het vormen
Schending van de vormen
Soorten betonnen vormen
Typen betonnen vormen

Traduction de «minimumdrempel vormen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren

digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren


categorieën betonnen vormen | soorten betonnen vormen | typen betonnen vormen

Arten von Betonbautechniken


ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen

Zierstücke formen


communautaire minimumdrempel

gemeinschaftlicher Mindesbetrag




extreme vormen van kinderarbeid | meest uitbuitende vormen van kinderarbeid

die schlimmsten Auswüchse der Kinderarbeit


een feitelijk gezin vormen

eine eheähnliche Gemeinschaft bilden






emulgeren | een melkachtige oplossing vormen

emulgieren | in Emulsion umwandeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. overwegende dat deze toestemming niet bepalend zal zijn voor zijn standpunt inzake de aanpassing van de financiële vooruitzichten met het oog op de uitbreiding, uit hoofde van artikel 25 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999, en dat de bedragen opgenomen in Bijlage XV van het ontwerptoetredingsverdrag slechts de noodzakelijke minimumdrempel vormen voor een dergelijke aanpassing van de financiële vooruitzichten,

B. in der Erwägung, dass diese Zustimmung nicht ausschlaggebend für seine Haltung in Bezug auf die Anpassung der Finanziellen Vorausschau anlässlich der Erweiterung gemäß Artikel 25 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 sein wird und dass die in Anhang XV des Entwurfs des Beitrittsvertrags genannten Zahlen die Mindestschwelle darstellen, die für die Anpassung der Finanziellen Vorausschau notwendig ist,


B. overwegende dat deze toestemming niet bepalend zal zijn voor zijn standpunt inzake de aanpassing van de financiële vooruitzichten om tegemoet te komen aan de uitbreiding overeenkomstig artikel 25 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999, en overwegende dat de in Bijlage XV bij het ontwerptoetredingsverdrag opgenomen cijfers de minimumdrempel vormen die noodzakelijk is voor de aanpassing van de financiële vooruitzichten,

B. in der Erwägung, dass diese Zustimmung nicht seinen Standpunkt zur Anpassung der Finanziellen Vorausschau anlässlich der Erweiterung gemäß Artikel 25 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 berührt und dass die in Anhang XV des Entwurfs des Beitrittsvertrags genannten Zahlen die Mindestschwelle darstellen, die für die Anpassung der Finanziellen Vorausschau notwendig ist,


B. overwegende dat deze instemming niet vooruitloopt op zijn standpunt over de aanpassing van de financiële vooruitzichten in verband met de uitbreiding, overeenkomstig artikel 25 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure , en dat de bedragen in bijlage XV van het ontwerptoetredingsverdrag de noodzakelijke minimumdrempel voor de aanpassing van de financiële vooruitzichten vormen,

B. in der Erwägung, dass diese Zustimmung nicht ausschlaggebend für seine Haltung in Bezug auf die Anpassung der Finanziellen Vorausschau anlässlich der Erweiterung gemäß Artikel 25 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens sein wird, sowie in der Erwägung, dass die im Anhang XV des Entwurfs des Beitrittsvertrags genannten Zahlen die für die Anpassung der Finanziellen Vorausschau erforderliche Mindestschwelle darstellen,


De financiële vooruitzichten voor de EUR-15 en de bij het Toetredingsverdrag gevoegde cijfers, die als minimumdrempel worden beschouwd, zullen een indicatief kader vormen.

Die Finanzielle Vorausschau für die EUR-15 und die dem Beitrittsvertrag beigefügten Beträge, die als Mindestsockel angesehen werden, werden einen indikativen Rahmen bilden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat deze instemming niet bepalend is voor het standpunt van het Parlement inzake de aanpassing van de financiële vooruitzichten in verband met de uitgaven van uitbreiding overeenkomstig artikel 25 van het interinstitutionele akkoord van 6 mei 1999; tevens overwegende dat de cijfers in bijlage XV van het ontwerptoetredingsverdrag de noodzakelijk minimumdrempel voor de aanpassing van de financiële vooruitzichten vormen,

B. in der Erwägung, dass diese Zustimmung nicht seinen Standpunkt zur Anpassung der Finanziellen Vorausschau anlässlich der Erweiterung gemäß Artikel 25 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 berührt und dass die Zahlen in Anhang XV des Entwurfs des Beitrittsvertrags die Mindestschwelle darstellen, die für die Anpassung der Finanziellen Vorausschau notwendig ist,


w