Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
Diffusie
Extruder met twee schroeven
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Lijst van twee kandidaten
Meerderheid van twee derden
Minimumduur van blootstelling aan het risico
Pers met twee schroeven
Vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Traduction de «minimumduur van twee » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
minimumduur van blootstelling aan het risico

Mindestdauer für die Aussetzung dem Risiko gegenüber


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen


diffusie | vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Diffusion | Streuung


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert


bilateraal | in twee richtingen

bilateral(is) | beidseitig






geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst




extruder met twee schroeven | pers met twee schroeven

Zweischneckenpresse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lezing heeft een minimumduur van twee uur en telt minstens tien deelnemers.

Das Referat hat eine Mindestdauer von zwei Stunden und zählt mindestens zehn Teilnehmer.


Voor studenten die een kortlopende hogere beroepsopleiding volgen, bedraagt de minimumduur voor een stage twee maanden.

Für Studierende, die berufliche Kurzstudiengänge durchlaufen, beträgt die Mindestdauer für ein Praktikum zwei Monate.


Ze worden toegewezen voor een minimumduur van twee jaar, eventueel één keer verlengbaar, overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk 5.

Sie werden in Ubereinstimmung mit den Bestimmungen von Kapitel 5 für eine Mindestdauer von zwei Jahren vergeben, und können ggf. einmal erneuert werden.


Voor studenten die een kortlopende hogere beroepsopleiding volgen, bedraagt de minimumduur voor stages twee maanden.

Für Studierende, die berufliche Kurzstudiengänge durchlaufen, beträgt die Mindestdauer für ein Praktikum zwei Monate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze worden toegewezen voor een minimumduur van twee jaar, eventueel een keer verlengbaar, overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk 5.

Sie werden in Ubereinstimmung mit den Bestimmungen von Kapitel 5 für eine Mindestdauer von 2 Jahren vergeben, und können ggf. einmal erneuert werden.


In twee lidstaten (BG, EE) geldt ofwel geen minimumduur of deze is korter dan zes maanden.

In zwei Mitgliedstaaten (BG, EE) ist entweder keine Mindestdauer für die Gültigkeit oder ein Zeitraum von weniger als sechs Monaten vorgesehen.


In twee lidstaten (BG, EE) geldt ofwel geen minimumduur of deze is korter dan zes maanden.

In zwei Mitgliedstaaten (BG, EE) ist entweder keine Mindestdauer für die Gültigkeit oder ein Zeitraum von weniger als sechs Monaten vorgesehen.


Teneinde de efficiëntie van het Europees vrijwilligerswerk te vergroten, denkt de rapporteur dat het goed is een minimumduur van in de regel twee maanden vast te leggen.

Um die Effizienz des Europäischen Freiwilligendienstes zu steigern, schlägt die Berichterstatterin vor, im Regelfall eine Mindestzeitdauer von 2 Monaten festzulegen.


De verzoekende partijen wijzen erop dat de wet van 26 maart 1999, waarbij het systeem van de dienstencheques werd ingevoerd, uitdrukkelijk voorzag in een minimumduur van twee jaar, waarop ondernemingen en gebruikers konden rekenen vanaf 1 april 1999.

Die klagenden Parteien bemerken, das Gesetz vom 26. März 1999, mit dem das System der Dienstleistungsschecks eingeführt worden sei, habe ausdrücklich eine Mindestdauer von zwei Jahren vorgesehen, mit der die Unternehmen und die Benutzer ab dem 1. April 1999 hätten rechnen können.


(2) De minimumduur van drie jaar kan worden gereduceerd tot twee indien de betrokkene de kwalificatie bezit die nodig is om tot de universiteit te worden toegelaten (het "Abitur"), namelijk 13 jaar voorafgaande opleiding, of de kwalificatie die nodig is om tot de "Fachhochschule" te worden toegelaten (de "Fachhochschulreife"), namelijk twaalf jaar voorafgaande opleiding.

(2) Die Mindestdauer von drei Jahren kann auf zwei Jahre verkürzt werden, wenn der Betreffende entweder die allgemeine Hochschulreife (13 Schuljahre) oder die Fachhochschulreife (12 Schuljahre) nachweisen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimumduur van twee' ->

Date index: 2024-09-25
w