Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministers die in mei moeten plaatsvinden » (Néerlandais → Allemand) :

De werkgroep en die voorbereidende vergaderingen zijn er ter voorbereiding van de besprekingen van de ministers die in mei moeten plaatsvinden (6232/12).

Die Task-Force und die vorbereitenden Tagungen dienen der Vorbereitung der Beratungen auf Ministerebene, die im Mai stattfinden sollen (6232/12).


Overwegende dat de gemeente van Chaumont-Gistoux het effect van de fasering onderstreept zoals bepaald in het besluit van 27 mei 2009, dit impliceert dat de uitvoering van het alternatieve traject slechts vóór de tweede fase van de uitbating zou moeten plaatsvinden, deze fase zou slechts binnen vijftien à twintig jaar moeten starten; dat dit gegeven dus de uitbating van het nieuwe gebied toelaat zonder geen enkele garantie wat betreft de uitvoering van de werken i.v.m het nieuwe traject;

In der Erwägung, dass die Gemeinde Chaumont-Gistoux die Bedeutung der in dem Erlass vom 27. Mai 2009 definierten Phasenplanung unterstreicht, die voraussetzt, dass die Verwirklichung einer alternativen Trasse erst im Vorfeld zu der Umsetzung der zweiten Bewirtschaftungsphase erfolgen sollte, eine Phase, die erst in etwa fünfzehn oder zwanzig Jahren umgesetzt werden wird; dass somit ermöglicht wird, dass die neue Zone in Betrieb genommen wird, ohne dass irgend eine Garant ...[+++]


Overwegende dat de gemeente van Chaumont-Gistoux het effect van de fasering onderstreept zoals bepaald in het besluit van 27 mei 2009; dat het besluit tot voorlopige aanneming van de gedeeltelijke herziening een fasering bepaalt die impliceert dat de verplaatsing van de installaties naar de site van de uitbating slechts vóór de tweede fase zou moeten plaatsvinden, deze fase zou slechts binnen vijftien à twintig jaar moeten starten; dat dit gegeven dus de uitbating van het nieuwe gebied toelaat zonder geen enkele garantie wat betreft ...[+++]

In der Erwägung, dass die Gemeinde Chaumont-Gistoux die Bedeutung der in dem Erlass vom 27. Mai 2009 definierten Phasenplanung unterstreicht; dass der Erlass zur vorläufigen Annahme der Teilrevision eine Phasenplanung definiert, die voraussetzt, dass die Verlagerung der Anlagen hin zum Betriebsgelände erst im Vorfeld zu der Umsetzung der zweiten Bewirtschaftungsphase erfolgen sollte, eine Phase, die erst in etwa fünfzehn oder zwanzig Jahren umgesetzt werden wird; dass somit die Gefahr gegeb ...[+++]


« dat uit die wetsbepaling voortvloeit dat het het hoofd van de eredienst toekomt de personen te kiezen die de inspectie moeten verzekeren van de cursussen van die godsdienst die in het door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijs worden gegeven; dat, zonder die voordracht, de Franse Gemeenschapsregering en de ministers die voor onderwijs bevoegd zijn, niet kunnen overgaan tot een benoeming als inspecteur godsdienst; dat die b ...[+++]

« dass aus dieser Gesetzesbestimmung hervorgeht, dass es dem Oberhaupt des Kultes obliegt, die Personen zu wählen, die für die Inspektion der Unterrichte in dieser Religion sorgen sollen, die in dem von der Französischen Gemeinschaft organisierten Unterricht erteilt werden; dass ohne diesen Vorschlag die Regierung der Französischen Gemeinschaft und die für den Unterricht zuständigen Minister keine Ernennung zum ...[+++]


De aanbeveling van de Commissie van 6 mei 2008 inzake de externe kwaliteitsborging voor wettelijke auditors en auditkantoren die jaarrekeningen van organisaties van openbaar belang controleren, bevat informatie over de wijze waarop inspecties moeten plaatsvinden.

Wie diese Prüfungen durchgeführt werden sollten, ist in der Empfehlung der Kommission vom 6. Mai 2008 zur externen Qualitätssicherung bei Abschlussprüfern und Prüfungsgesellschaften, die Unternehmen von öffentlichem Interesse prüfen , dargelegt.


De Raad heeft nota genomen van de voorbereiding van de 32e vergadering van de ACS-EU-Raad van ministers, die op 25 mei zal plaatsvinden in Brussel.

Der Rat hat von den Vorbereitungen für die 32. Tagung des AKP-EU-Ministerrats am 25. Mai in Brüssel Kenntnis genommen.


De Raad heeft nota genomen van de voorbereidingen voor de 34e zitting van de Raad van Ministers van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS) en de EU, die op 28 en 29 mei te Brussel zal plaatsvinden.

Der Rat nahm Kenntnis von den Vorarbeiten zu der 34. Tagung des Rates der Außenminister der Gruppe der Staaten in Afrika, in der Karibik und im Pazifischen Raum (AKP) und der EU, die am 28. und 29. Mai 2009 in Brüssel stattfinden wird.


Tijdens de lunch bespraken de ministers de voorbereidingen voor de top van de sociale trojka inzake werkgelegenheid [1] die op 7 mei te Praag zal plaatsvinden, en hebben zij hun goedkeuring gehecht aan een bijdrage betreffende de economische aspecten die aan de voorzitter van de Europese Raad zal worden toegezonden.

Während des Mittagessens berieten die Minister über die Vorbereitungen für den Troika-Sozial­gipfel für Beschäftigung [2] , der am 7. Mai in Prag stattfinden wird; sie billigten einen Beitrag über die wirtschaftlichen Aspekte, der dem Präsidenten des Europäischen Rates übermittelt wird.


De Raad heeft nota genomen van een op 22 april door de Commissie aangenomen Groenboek over de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) ( 8977/09 ), alsook van de eerste reacties van de ministers in afwachting van een uitvoerige bespreking, die naar verwachting in mei zal plaatsvinden.

Der Rat nahm ein von der Kommission am 22. April angenommenes Grünbuch über die Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) ( Dok. 8977/09 ) und in Erwartung der für Mai vorgesehenen eingehenden Beratungen die ersten Reaktionen der Minister hierzu zur Kenntnis.


In zijn verklaring van 9 mei 1950 stelde Robert Schuman, minister van Buitenlandse Zaken van de Franse Republiek, voor om de Frans-Duitse kolen- en staalproductie onder het toezicht van een gemeenschappelijke Hoge Autoriteit te plaatsen, in een organisatie die open zou moeten staan voor deelname van andere Europese landen.

Der französische Außenminister Robert Schuman schlägt am 9. Mai 1950 in seiner berühmten Erklärung vor, die französisch-deutsche Kohle- und Stahlproduktion im Rahmen einer Organisation, die anderen europäischen Ländern zum Beitritt offen steht, einer gemeinsamen Hohen Behörde zu unterstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministers die in mei moeten plaatsvinden' ->

Date index: 2022-07-24
w