Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministers van buitenlandse zaken afgelopen maandag bijeenkwamen » (Néerlandais → Allemand) :

Toen de ministers van Buitenlandse Zaken afgelopen maandag bijeenkwamen, heeft het Finse voorzitterschap de problemen die waren ontstaan wegens de gemankeerde implementatie van het Protocol van Ankara, succesvol afgehandeld.

Beim Treffen der Außenminister am Montag hat der finnische Ratsvorsitz sich erfolgreich den Problemen gewidmet, die durch die mangelnde Umsetzung des Ankara-Protokolls entstanden sind.


Tijdens de Raad van Europese ministers van Buitenlandse Zaken afgelopen maandag werd opnieuw bevestigd dat de toekomst van de westelijke Balkan in de Europese Unie ligt.

Die Außenminister der EU haben auf dem Ratstreffen vom Montag erneut bekräftigt, dass die Zukunft des westlichen Balkans in der Europäischen Union sei.


De Raad van ministers van Buitenlandse Zaken heeft maandag de crisis in Zimbabwe in detail besproken.

Der Außenministerrat hat am Montag die Krise in Simbabwe erörtert.


De ministers van buitenlandse zaken van de EU hebben de ontwikkelingssituatie in Birma besproken tijdens het Gymnich-overleg van begin september en gisteren in New York, toen alle 27 ministers bijeenkwamen, hebben ze, zoals ik al zei, deze kwestie opnieuw behandeld.

Die EU-Außenminister beschäftigten sich Anfang September auf ihrem Treffen in Gymnich mit der Entwicklung der Lage in Birma. Auch auf ihrer gestrigen Zusammenkunft in New York erörterten alle 27 das Problem erneut, wie ich bereits sagte.


De ministers van Buitenlandse zaken hebben zich in de afgelopen weken en maanden herhaaldelijk intensief beziggehouden met de problematiek van het Midden-Oosten. Dat gebeurde voor het laatst in het afgelopen weekend, tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken in Salzburg. Mevrouw Plassnik zal daarvan vandaag verslag doen.

Die Außenminister haben sich gerade in den letzten Wochen und Monaten immer wieder sehr intensiv mit dem Problem des Nahen Ostens auseinandergesetzt, zuletzt am vergangenen Wochenende in Salzburg beim informellen Außenministertreffen, über das die Außenministerin heute berichten wird.


Tijdens deze zitting - in aanwezigheid van de heer Habib Ben YAHIA, minister van Buitenlandse Zaken van Tunesië - en de daarop volgende politieke dialoog die in de avond van maandag 24 januari plaatsvond, kwamen de betrekkingen op politiek, economisch, handels-, sociaal en cultureel gebied aan de orde, evenals de financiële samenwerking tussen de EU en Tunesië.

Auf der Tagung, auf der Außenminister Habib Ben YAHIA Tunesien repräsentierte, und während des sich anschließenden politischen Dialogs am Montagabend (24. Januar) wurden die politischen, wirtschaftlichen, handelspolitischen, sozialen und kulturellen Beziehungen sowie die finanzielle Zusammenarbeit zwischen der EU und Tunesien besprochen.


Toen de EU en de GCC Trojka van ministers van Buitenlandse Zaken in 1995 te Granada bijeenkwamen, kwamen zij overeen maatregelen te treffen om de dialoog inhoudelijk te verbeteren.

Auf ihrem Treffen in Granada im Jahre 1995 kamen die Außenminister der EU- und der GCC-Troika überein, Maßnahmen zur inhaltlichen Verbesserung unseres Dialogs zu ergreifen.


Zijn bezoek duurt tot maandag en omvat ontmoetingen met President Boris Yeltsin, Eerste Minister Victor Chernomyrdin, minister van Buitenlandse Zaken Andrei Kozyrev en de volgende vice-Eerste Ministers : eerst vice-Eerste Minister President Oleg Lobov (minister van Economische Zaken), Boris Fyodorov (Financiën), en Alexander Shokhin (Buitenlandse Economische Betrekkingen).

Während seines bis Montag dauernden Aufenthalts wird er mit folgenden Persönlichkeiten zusammentreffen: Präsident Boris Jelzin, Premierminister Victor Tschernomyrdin, Außenminister Andreij Kosyrew und den stellvertretenden Premierministern Oleg Lobow (erster stellvertretender Premierminister und Minister für Wirtschaft), Boris Fjodorow, (Finanzen), und Alexander Schochin, Minister für Außenwirtschaftsbeziehungen.


De Europese Commissie heeft vandaag besloten een aantal mogelijke opties voor een nieuw Europees beleidsinitiatief ten behoeve van Oekraïne aan de Raad voor te leggen. Het verzoek hiertoe was afkomstig van de EU ministers van buitenlandse zaken die vorige week in Luxemburg bijeenkwamen; het voorzitterschap besloot toen dat voor Oekraïne binnen het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU een gemeenschappelijke ...[+++]

Auf Ersuchen der EU-Außenminister, bei deren Tagung in Luxemburg letzte Woche die Präsidentschaft zu dem Schluß gekommen war, daß die Ukraine Gegenstand einer Gemeinsamen Aktion im Rahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik der EU werden könnte, hat die Europäische Kommission hat heute beschlossen, dem Rat eine Reihe von Möglichkeiten für eine neue europäische politische Initiative zugunsten der Ukraine vorzuschlagen.


De Associatieraad EU-Polen hield zijn tweede zitting op maandag 17 juli 1995 onder voorzitterschap van de heer Wladyslaw BARTOSZEWSKI, Minister van Buitenlandse Zaken van de Poolse Republiek.

Der Assoziationsrat EU-Polen ist am Montag, dem 17. Juli 1995 unter dem Vorsitz des Ministers für Auswärtige Angelegenheiten der Republik Polen, Herrn Wladyslaw BARTOSZEWSKI, zu seiner zweiten Tagung zusammengetreten.


w