Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministers van volksgezondheid afgelopen juni hebben aangenomen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik zal op enkele kwesties ingaan. Ten eerste zullen we de gezondheidsdoelstellingen en de sociale waarden die de ministers van Volksgezondheid afgelopen juni hebben aangenomen, zeker in overweging nemen als we ons voorstel opstellen.

Lassen Sie mich nun auf einige Punkte eingehen: Selbstverständlich werden wir den von den Gesundheitsministern im vergangenen Juni festgelegten Gesundheitszielen und sozialen Werten Rechnung tragen, und sie werden einen der wesentlichen Gesichtspunkte in unserem Vorschlag darstellen.


Afgelopen maandag hebben de ministers van Financiën overeenstemming bereikt over de instelling van het Europees Stabiliteitsmechanisme, dat zal gelden vanaf juni 2013 en een effectieve leningscapaciteit van 500 miljard euro zal hebben.

Am vergangenen Montag einigten sich die Finanzminister auf die Einrichtung des Europäischen Stabilitätsmechanismus ab Juni 2013, mit einer effektiven Darlehenskapazität von 500 Mrd. EUR.


Afgelopen week hebben onze minister-president en onze minister van Buitenlandse Zaken op de top een positief antwoord van alle andere regeringsleiders weten te krijgen op de zorgen die op 12 juni 2008 door een meerderheid van de Ierse kiezers zijn geuit toen zij nee zeiden op de vraag of Ierland het Verdrag van Lissabon moest ratificeren.

Letzte Woche sicherten sich unser Premierminister und unser Außenminister auf dem Gipfel eine positive Antwort aller anderen Regierungschefs bezüglich der Bedenken, welche die Mehrzahl der irischen Wähler am 12. Juni 2008 mit ihrem „Nein“ zur Ratifizierung des Vertrags von Lissabon zum Ausdruck brachte.


Mijnheer de Voorzitter, afgelopen juni hebben wij allen onze voldoening geuit over de unaniem aangenomen resolutie 15/46 van de Veiligheidsraad over het begin van het politieke proces dat moet leiden tot vrije verkiezingen en een nieuwe democratische grondwet.

Im vergangenen Juni haben wir alle die einhellige Resolution 1546 des UN-Sicherheitsrates zur Initiierung des politischen Prozesses, der zu freien Wahlen und zu einer neuen demokratischen Verfassung führen sollte, begrüßt.


De afgelopen maanden hebben alle lidstaten met ondersteuning van de Commissie en de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) hun draaiboeken voor een influenzapandemie opgesteld en nader uitgewerkt. Mede op basis van conclusies van de Raad[1] en de ministers van Volksgezondheid tijdens hun informele bijeenkomst op 20 oktober 2005 worden verdere werkzaamheden uitgevoerd. De Commissie neemt een belangrijke taak op zich bij de ondersteuning van de lidstaten en bij de coördinatie van de maatregelen op EU-niveau, in het bijzonder via het communa ...[+++]

Alle Mitgliedstaaten haben in den letzten Monaten mit Unterstützung der Kommission und der WHO ihre Influenzapandemiebereitschaftsplanung entwickelt und intensiviert. Weitere Arbeiten laufen, vor dem Hintergrund der Schlussfolgerungen des Rates[1] und der Gesundheitsminister, die anlässlich der informellen Zusammenkunft vom 20. Oktober 2005 getroffen wurden. Die Kommission übernimmt eine wichtige Aufgabe, indem sie die Mitgliedstaaten unterstützt und die Maßnahmen auf EU-Ebene koordiniert, wobei sie sich insbesondere des Netzes für die epidemiologische Überwachung und die Kontrolle übertragbarer Krankheiten in der Gemeinschaft[2] und de ...[+++]


7. In 1989 is in Frankfurt een belangrijk internationaal proces ingeleid, toen de ministers van Volksgezondheid en van Milieu van de Europese leden van de WHO het Europees Handvest inzake Milieu en Volksgezondheid hebben aangenomen; in de verklaringen van Helsinki (1994) en Londen (1999) worden nog andere actieterreinen genoemd, in het bijzonder de nationale actieplannen voor milieu en gezondheid die de meeste lidstaten en toetredende staten hebben ontwikkeld.

7. Mit der Europäischen Charta "Umwelt und Gesundheit", die von den Umwelt- und Gesundheitsministern der Europäischen Region der Weltgesundheitsorganisation 1989 in Frankfurt angenommen wurde, wurde ein wichtiger internationaler Prozess in Gang gesetzt, und in den Erklärungen von Helsinki (1994) und London (1999) wurden weitere Maßnahmen angeführt, insbesondere die nationalen Aktionspläne für Umwelt und Gesundheit (NEHAP), die die meisten Mitglieds ...[+++]


(3) De lidstaten en de instellingen van de Europese Unie hebben hun bezorgdheid over de situatie van ontheemden geuit in de conclusies die de met immigratiezaken belaste ministers tijdens de bijeenkomst van 30 november en 1 december 1992 te Londen en de bijeenkomst van 1 en 2 juni 1993 te Kopenhagen hebben aangenomen betreffende personen die zijn on ...[+++]

(3) Die Mitgliedstaaten und die Organe der Gemeinschaft haben ihre Besorgnis angesichts der Lage der Vertriebenen in den Schlussfolgerungen über Vertriebene aus dem ehemaligen Jugoslawien zum Ausdruck gebracht, welche die für Einwanderungsfragen zuständigen Minister auf ihren Tagungen vom 30. November und 1. Dezember 1992 in London und vom 1. und 2. Juni 1993 in Kopenhagen angenommen haben ...[+++]


(8) Soortgelijke acties zijn ingeleid in het kader van de OESO, met name met het Handvest betreffende het beleid inzake het MKB, dat de ministers van Industrie van de OESO op 15 juni 2000 in Bologna hebben aangenomen.

(8) Ähnliche Maßnahmen wurden im Rahmen der OECD, insbesondere mit der von den Industrieministern der OECD am 15. Juni 2000 in Bologna angenommenen Charta über KMU-Politik, eingeleitet.


Afsluitend wil ik nog vermelden dat alle arbeid van de afgelopen maanden in nauwe samenwerking is verricht met de werkgroep van de Raad en dat het Portugese voorzitterschap de goedkeuring van deze richtlijn bovenaan de agenda van de Raad van ministers van Volksgezondheid van 29 juni aanstaande heeft geplaatst.

Abschließend erscheint es mir wichtig, darauf hinzuweisen, daß wir in den letzten Monaten eng mit der Arbeitsgruppe des Rates zusammengearbeitet haben, und daß die portugiesische Ratspräsidentschaft die Annahme dieser Richtlinie zu einem ihrer wichtigsten Tagesordnungspunkte der für den 29. Juni vorgesehenen Tagung des Rates für Gesundheitsfragen erklärt hat.


In het kader van het Europees Jaar van mensen met een handicap hebben de ministers van sociale zaken en werkgelegenheid in juni 2003 een resolutie inzake de bevordering van de tewerkstelling en maatschappelijke integratie van personen met een handicap aangenomen.

Im Rahmen des EJMB haben die Minister für soziale Angelegenheiten und Beschäftigung im Juni 2003 eine Entschließung über die Förderung der Beschäftigung und der sozialen Eingliederung der Menschen mit Behinderungen gefasst [16].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministers van volksgezondheid afgelopen juni hebben aangenomen' ->

Date index: 2021-10-18
w