Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministers werd bijgewoond » (Néerlandais → Allemand) :

15. drukt zijn diepe teleurstelling uit over het gebrek aan politieke wil waarvan de lidstaten blijk hebben gegeven op de 2de Roma-top die door slechts drie ministers werd bijgewoond, en vraagt hun om concrete maatregelen te onderschrijven om de toezeggingen gestand te doen die ze in de gezamenlijke verklaring van het voorzitterstrio van de Roma-top aangegaan zijn;

15. bedauert zutiefst den Mangel an politischem Willen, den die Mitgliedstaaten auf dem zweiten Gipfeltreffen zur Lage der Roma, an dem nur drei Minister teilnahmen, gezeigt haben, und fordert die Mitgliedstaaten auf, konkreten Maßnahmen zuzustimmen, um ihre vom Dreiervorsitz in der gemeinsamen Erklärung zu diesem Gipfeltreffen übernommenen Verpflichtungen in die Tat umzusetzen;


15. drukt zijn diepe teleurstelling uit over het gebrek aan politieke wil waarvan de lidstaten blijk hebben gegeven op de 2de Roma-top die door slechts drie ministers werd bijgewoond, en vraagt hun om concrete maatregelen te onderschrijven om de toezeggingen gestand te doen die ze in de gezamenlijke verklaring van het voorzitterstrio van de Roma-top aangegaan zijn;

15. bedauert zutiefst den Mangel an politischem Willen, den die Mitgliedstaaten auf dem zweiten Gipfeltreffen zur Lage der Roma, an dem nur drei Minister teilnahmen, gezeigt haben, und fordert die Mitgliedstaaten auf, konkreten Maßnahmen zuzustimmen, um ihre vom Dreiervorsitz in der gemeinsamen Erklärung zu diesem Gipfeltreffen übernommenen Verpflichtungen in die Tat umzusetzen;


14. drukt zijn diepe teleurstelling uit over het gebrek aan politieke wil waarvan de lidstaten blijk hebben gegeven op de 2de Roma-top die door slechts drie ministers werd bijgewoond, en vraagt hun om concrete maatregelen te onderschrijven om de toezeggingen gestand te doen die ze in de gezamenlijke verklaring van het voorzitterstrio van de Roma-top aangegaan zijn;

14. bedauert zutiefst den Mangel an politischem Willen, den die Mitgliedstaaten auf dem zweiten Gipfeltreffen zur Lage der Roma, an dem nur drei Minister teilnahmen, gezeigt haben, und fordert die Mitgliedstaaten auf, konkreten Maßnahmen zuzustimmen, um ihre vom Dreiervorsitz in der gemeinsamen Erklärung zu diesem Gipfeltreffen übernommenen Verpflichtungen in die Tat umzusetzen;


Dit was ook een punt op de agenda van de vergadering van de ministers van Defensie, die ik vorige week heb voorgezeten en die tevens werd bijgewoond door de secretaris-generaal van de NAVO, de heer Anders Rasmussen.

Das stand auch auf der Tagesordnung des Treffens der Verteidigungsminister, bei dem ich letzte Woche den Vorsitz hatte und an dem auch NATO-Generalsekretär Anders Rasmussen teilgenommen hat.


Gelet op de vergadering die daartoe op 9 juni 2011 belegd werd op initiatief van de Minister van Ruimtelijke Ordening en die bijgewoond werd door vertegenwoordigers van zijn Kabinet, van de Stad Saint-Ghislain, van de SA Lebailly, van het comité van omwonenden, van het DGO3 en het DGO4;

Aufgrund der in diesem Zusammenhang auf Initiative des Ministers für Raumordnung am 9. Juni 2011 veranstalteten Versammlung von Vertretern seines Kabinetts, der Stadt Saint-Ghislain, der SA Lebailly, des Anwohnerausschusses, der DGO3 und der DGO4;


Gelet op de vergadering die daartoe op 9 juni 2011 belegd werd op initiatief van de Minister van Ruimtelijke Ordening en die bijgewoond werd door de vertegenwoordigers van zijn Kabinet, van de Stad Saint-Ghislain, van de SA Lebailly, van het comité van omwonenden, van het DGO3 en het DGO4;

In Erwägung der zu diesem Zweck auf Initiative des Ministers für Raumordnung am 9. Juni 2011 veranstalteten Versammlung von Vertretern seines Kabinetts, der Stadt Saint-Ghislain, der SA Lebailly, des Anwohnerausschusses, der DGO3 und der DGO4;


Ik geef u een voorbeeld: tijdens de laatstgehouden informele bijeenkomst van de Raad in Luxemburg stond de dienstenrichtlijn op de agenda. De bijeenkomst werd bijgewoond door 25 ministers van Werkgelegenheid en door vertegenwoordigers van de Commissie en het Europees Parlement.

Ich gebe Ihnen ein Beispiel: Auf der letzten informellen Ratstagung, auf der die Dienstleistungsrichtlinie in Luxemburg diskutiert wurde, waren 25 Arbeitsminister anwesend sowie Vertreter der Kommission und des Europäischen Parlaments.


Van bijzonder belang was de bijeenkomst van de ministers van Volksgezondheid van de G7 in Ottawa op 7 november 2001, die ook werd bijgewoond door de minister van Volksgezondheid van Mexico en de heer Byrne, commissaris voor gezondheid en consumentenbescherming.

Von besonderer Bedeutung war dabei die Tagung der Gesundheitsminister der G7-Staaten am 7. November 2001 in Ottawa, an der auch Mexikos Gesundheitsminister und David Byrne, das für Gesundheit und Verbraucherschutz zuständige Kommissionsmitglied teilnahmen.


De openingsceremonie werd door zo'n 550 personen bijgewoond en er zijn toespreken gehouden door Jean Kahn, voorzitter van De Raad van bestuur van het Waarnemingscentrum, de heer Klestil, president van Oostenrijk, Romano Prodi, voorzitter van de Europese Commissie, Nicole Fontaine, voorzitter van het Europees Parlement en Maria de Belén Roseira, de Portugese minister voor gelijke kansen als vertegenwoordiger van het Portugese voorzitterschap.

Am Festakt nahmen ca. 550 Personen teil; Ansprachen wurden gehalten vom Vorsitzenden des Verwaltungsrats der Beobachtungsstelle Jean Kahn, vom österreichischen Bundespräsidenten Thomas Klestil, vom Präsidenten der Europäischen Kommission Romano Prodi, von der Präsidentin des Europäischen Parlaments Nicole Fontaine und von der portugiesischen Ministerin für Chancengleichheit Maria de Belén Roseira als Vertreterin der EU-Präsidentschaft.


De openingsceremonie werd door zo'n 550 personen bijgewoond en er zijn toespreken gehouden door Jean Kahn, voorzitter van De Raad van bestuur van het Waarnemingscentrum, de heer Klestil, president van Oostenrijk, Romano Prodi, voorzitter van de Europese Commissie, Nicole Fontaine, voorzitter van het Europees Parlement en Maria de Belén Roseira, de Portugese minister voor gelijke kansen als vertegenwoordiger van het Portugese voorzitterschap.

Am Festakt nahmen ca. 550 Personen teil; Ansprachen wurden gehalten vom Vorsitzenden des Verwaltungsrats der Beobachtungsstelle Jean Kahn, vom österreichischen Bundespräsidenten Thomas Klestil, vom Präsidenten der Europäischen Kommission Romano Prodi, von der Präsidentin des Europäischen Parlaments Nicole Fontaine und von der portugiesischen Ministerin für Chancengleichheit Maria de Belén Roseira als Vertreterin der EU-Präsidentschaft.




D'autres ont cherché : slechts drie ministers werd bijgewoond     ministers     tevens     tevens werd bijgewoond     minister     belegd     bijgewoond     door 25 ministers     bijeenkomst     bijeenkomst werd bijgewoond     werd     portugese minister     openingsceremonie     personen bijgewoond     ministers werd bijgewoond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministers werd bijgewoond' ->

Date index: 2023-05-11
w