(a) het vergelijkbare tarief dat gedurende ten minste zes maanden in het normale luchtvervoer daadwerkelijk is toegepast voor soortgelijke diensten in het kader van dezelfde of een vergelijkbare luchtdienst die wordt beheerd door een gevestigde en representatieve luchtvaartmaatschappij die niet onder overheidscontrole staat, of, wanneer dit tarief niet kan worden bepaald,
(a) der vergleichbare Flugpreis, der während eines Zeitraums von mindestens 6 Monaten im normalen Geschäftsgang von einem niedergelassenen und repräsentativen Luftfahrtunternehmen, das kein staatlich kontrolliertes Luftfahrtunternehmen ist, für gleichartige Dienste auf derselben oder einer vergleichbaren, von ihm beflogenen Strecke tatsächlich berechnet wurde, oder, wenn ein solcher Flugpreis nicht ermittelt werden kann,