Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mis heb – suggereerde » (Néerlandais → Allemand) :

De totale kosteneffectiviteit van de steun uit de cohesiebeleidsmiddelen aan HEB-opwekkingsprojecten heeft slechts in beperkte mate bijgedragen tot de verwezenlijking van het EU‑HEB-streefcijfer voor 2020, doordat kosteneffectiviteit niet het leidende beginsel was bij de planning en uitvoering van de HEB-projecten en de middelen in het kader van het cohesiebeleid een beperkte EU-meerwaarde hadden.

Der Einsatz der Mittel aus den Fonds der Kohäsionspolitik zur Förderung von Projekten zur Erzeugung erneuerbarer Energien war hinsichtlich ihres Beitrags zum Erreichen des Erneuerbare-Energien-Ziels der EU für 2020 insgesamt nur begrenzt effizient, da die Kostenwirksamkeit bei der Planung und Durchführung der Projekte zur Erzeugung erneuerbarer Energien nicht das Leitprinzip darstellte und die Fonds der Kohäsionspolitik einen begrenzten EU-Mehrwert aufwiesen.


Jacques Rogge suggereerde dat dit evenement zou kunnen voortbouwen op bestaande initiatieven, zoals de Olympische dag, die elk jaar op 23 juni gevierd wordt door de Olympische beweging".

Jacques Rogge schlug vor, bei der Sportwoche auf bestehenden Initiativen wie dem Olympischen Tag aufzubauen, der jedes Jahr am 23. Juni stattfindet.


Ik dacht te hebben begrepen dat de heer Leinen, toen hij voorlas uit het Reglement – en hij moet het maar zeggen als ik het mis heb – suggereerde dat de leden ten minste aan het begin van de vergadering aanwezig moesten zijn, ook al vertrekken ze daarna.

Ich meine, Herrn Leinen, als er aus der Geschäftsordnung zitierte, so verstanden zu haben – und er wird mich berichtigen, wenn ich falsch liege –, dass die Mitglieder zumindest zu Beginn der Sitzung anwesend sein sollten, selbst wenn sie dann den Saal verlassen.


Niets in mijn antwoord suggereerde dat ik bezwaar heb tegen een dynamisch proces voor sociale diensten van algemeen belang.

In meiner Antwort wollte ich in keiner Weise andeuten, dass ich einen dynamischen Prozess hinsichtlich der Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse ablehne.


Een rechter van een Duits gerecht van eerste aanleg suggereerde om in samenwerking met de nationale autoriteiten een handleiding voor prejudiciële verwijzingen op te stellen, in dezelfde trant als de praktische handleiding voor de Richtlijn betreffende de bewijsverkrijging.

Ein deutscher Amtsrichter empfahl die Erarbeitung von Leitlinien zum Vorabentscheidungsverfahren in Zusammenarbeit mit den nationalen Behörden nach Art des praktischen Leitfadens für die Anwendung der Richtlinie über die Beweisaufnahme. Ein Richter merkte an, dass er mit dem Verfahren besser zurechtkäme, wenn es klarere Hinweise dazu gäbe, wie der Sachverhalt in der Vorlagefrage zusammenzufassen ist.


Eén Poolse respondent ging nog een stapje verder en suggereerde de mogelijkheid van elektronische verwijzingen.

Ein Befragter aus Polen ging noch weiter und schlug vor, die Möglichkeit einzuräumen, Vorlagen elektronisch zu übermitteln.


Niets is erger voor het toerisme dan de ontevredenheid van Europese consumenten, en om die reden heb ik mijn volledige steun gegeven aan het verslag over “Een nieuw EU-toerismebeleid: naar een sterker partnerschap voor het Europees toerisme”, zoals de rapporteur, de heer Costa, suggereerde, en ik ben het bijzonder eens met zijn speciale aandacht voor consumentenbescherming.

Nichts ist schlimmer für den Fremdenverkehr als die Unzufriedenheit der europäischen Verbraucher, und deshalb habe ich den Bericht über ‚Eine neue EU-Tourismuspolitik: Wege zu mehr Partnerschaft für den europäischen Tourismus’ ohne Einschränkung unterstützt, wie der Berichterstatter Herr Costa empfohlen hatte, und ich begrüße insbesondere, dass er den Schwerpunkt auf den Verbraucherschutz gelegt hat.


Hij suggereerde de samenwerking tussen de EU en Indonesië op sociaal en milieugebied te intensiveren.

Er regte daher an, die Zusammenarbeit zwischen der EU und Indonesien bei den sozial- und umweltpolitischen Fragen zu verstärken.


Tenslotte suggereerde hij dat de instanties van de Gemeenschap nagaan of het leningsinstrument in de toekomst kan worden gebruikt voor de financiering van structuurmaatregelen in de produktieve sectoren.

Und schließlich schlug er vor, daß die Gemeinschaftsgremien die Möglichkeit prüfen sollten, das Darlehensinstrument in Zukunft für die Finanzierung von Strukturmaßnahmen in produktiven Sektoren einzusetzen.


De workshop elektronische/elektrotechnische produkten, die ook om een efficiënte en constructieve dialoog met de Commissie verzocht, suggereerde dat de bij de Commissie aangemelde nationale technische wetgeving, die thans van 300 tot 400 nieuwe wetten per jaar bedraagt, wordt verminderd.

Die Arbeitsgruppe "Elektro/Elektronik", die ebenfalls einen effizienten und konstruktiven Dialog mit der Kommission forderte, schlug vor, daß die Zahl der einzelstaatlichen technischen Vorschriften, die der Kommission notifiziert werden und jährlich zwischen 300 und 400 schwanken, verringert werden sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mis heb – suggereerde' ->

Date index: 2021-12-11
w