Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «misdaad doeltreffender bestrijden » (Néerlandais → Allemand) :

handel in wilde dieren en planten voorkomen en het aanbod van en de vraag naar illegale producten op basis van wilde fauna en flora verminderen: de Commissie zal bijvoorbeeld tegen het einde van 2016 richtsnoeren opstellen om de uitvoer van oude ivoren voorwerpen uit de EU op te schorten; de toepassing van bestaande regels verbeteren en de georganiseerde misdaad doeltreffender bestrijden door nauwere samenwerking tussen de bevoegde handhavingsinstanties zoals Europol; de samenwerking tussen landen van herkomst, bestemming en doorvoer versterken: strategische financiële steun van de EU ter bestrijding van de handel in landen van herkoms ...[+++]

Verhinderung des illegalen Handels sowie Reduzierung von Angebot an und Nachfrage nach illegalen Produkten aus wildlebenden Tier- und Pflanzenarten: So wird die Kommission bis Ende 2016 Leitlinien erarbeiten, um die Ausfuhr von Gegenständen aus Elfenbein aus der EU auszusetzen; Förderung der Umsetzung bestehender Vorschriften und wirksamere Bekämpfung des organisierten Verbrechens durch engere Zusammenarbeit mit den zuständigen Strafverfolgungsbehörden wie Europol; Stärkung der Zusammenarbeit zwischen Ursprungs-, Zielmarkt- und Transitländern, einschließlich strategischer EU-Finanzhilfen zur Bekämpfung des illegale ...[+++]


Dankzij het Europees onderzoeksbevel kunnen de justitiële autoriteiten nu beter samenwerken en georganiseerde misdaad, terrorisme, drugshandel en corruptie doeltreffender bestrijden.

Mit der Europäischen Ermittlungsanordnung sind die Justizbehörden besser für die Zusammenarbeit im Kampf gegen organisierte Kriminalität, Terrorismus, Drogenhandel und Korruption gerüstet.


Zoals nader beschreven in het derde voortgangsverslag over de bewerkstelliging van een echte, doeltreffende veiligheidsunie versterkt de Europese Commissie met deze voorstellen de capaciteit van de EU om terrorisme en georganiseerde misdaad te bestrijden door het voor terroristen en criminelen moeilijker te maken om hun activiteiten te financieren en het voor de autoriteiten gemakkelijker te maken financiële transacties te traceren en te blokkeren.

Wie im dritten Bericht über die Fortschritte auf dem Weg zu einer wirksamen und echten Sicherheitsunion hervorgehoben, schlägt die Kommission heute Maßnahmen vor, mit denen die EU in die Lage versetzt wird, Terrorismus und organisierte Kriminalität wirksamer zu bekämpfen, sodass Terroristen und sonstigen Kriminellen der Zugang zu Finanzierungsquellen erschwert wird und die Behörden Geldtransfers einfacher aufspüren und unterbinden können.


Er moeten specifieke maatregelen worden genomen om illegale migratie te voorkomen, de grenzen doeltreffend te beheren, de beveiliging van documenten te garanderen en de georganiseerde misdaad (met inbegrip van mensenhandel en het smokkelen van migranten) te bestrijden.

Die Länder müssen spezifische Maßnahmen ergreifen, um die irreguläre Migration zu unterbinden, ein wirksames Grenzmanagement und ausreichende Dokumentensicherheit sicherzustellen und gegen die organisierte Kriminalität einschließlich des Menschenhandels und der Schleusung von Migranten vorzugehen.


De nieuwe regering en parlement moeten een nul-tolerantie handhaven voor corruptie en georganiseerde misdaad en blijk geven van een duidelijke politieke wil om corruptie en georganiseerde misdaad doeltreffend te bestrijden.

Die neue Regierung und das Parlament müssen nicht nur eine Politik der Nulltoleranz gegenüber Korruption und organisierter Kriminalität verfolgen, sondern auch einen deutlichen politischen Willen zur wirksamen Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität an den Tag legen.


Er wordt vooruitgang geboekt, maar er moet nog veel meer worden gedaan om ervoor te zorgen dat instanties voor wetshandhaving en openbaar aanklagers over doeltreffende wettelijke instrumenten en onderzoeksmethoden beschikken om de georganiseerde misdaad adequaat te kunnen bestrijden en bestraffen en om proactief onderzoek mogelijk te maken.

Es werden zwar Fortschritte erzielt, doch muss noch mehr getan werden, um die Strafverfolgungsbehörden mit wirksamen rechtlichen und ermittlungstechnischen Instrumenten zur Bekämpfung und Ahndung der organisierten Kriminalität auszustatten und proaktive Ermittlungen zu gewährleisten.


We zullen ook instrumenten invoeren om de georganiseerde misdaad doeltreffender te bestrijden en de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Lissabon gebruiken om cyberaanvallen en identiteitsdiefstal op het internet strafbaar te stellen.

Wir werden Instrumente einführen, mit denen wir die organisierte Kriminalität wirkungsvoller bekämpfen können, und wir werden die neuen Bestimmungen des Vertrags von Lissabon nutzen, um Cyber-Angriffe und Identitätsdiebstahl im Internet unter Strafe zu stellen.


Er moeten specifieke maatregelen worden genomen om illegale migratie te voorkomen, de grenzen doeltreffend te beheren, de beveiliging van documenten te garanderen en de georganiseerde misdaad (met inbegrip van mensenhandel en het smokkelen van migranten) te bestrijden.

Die Länder müssen spezifische Maßnahmen ergreifen, um die irreguläre Migration zu unterbinden, ein wirksames Grenzmanagement und ausreichende Dokumentensicherheit sicherzustellen und gegen die organisierte Kriminalität einschließlich des Menschenhandels und der Schleusung von Migranten vorzugehen.


Om de illegale migratiestromen vanuit of over het grondgebied van de Westelijke Balkan doeltreffend te kunnen bestrijden, moedigt de EU samenwerking aan tussen de bevoegde autoriteiten van de Westelijke-Balkanlanden en de immigratieverbindingsfunctionarissen (ILO's) van de EU-lidstaten, in het kader van de instelling van het netwerk van ILO's, dat bedoeld is om de doeltreffendheid van de bestrijding van illegale migratie en georganiseerde misdaad te vergroten.

Um illegalen Migrationsströmen, die ihren Ursprung in den Westlichen Balkanstaaten haben oder diese durchqueren, auf wirksame Weise entgegenzuwirken, fördert die EU die Zusammenarbeit der zuständigen Behörden der westlichen Balkanstaaten und der Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen der EU-Mitgliedstaaten im Zuge des Aufbaus des Netzes von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen, das der besseren Bekämpfung der illegalen Migration und der organisierten Kriminalität dient.


samenwerking met de mediterrane partners aan te bieden, teneinde het noodzakelijke wettelijke, institutionele en gerechtelijke kader te ontwikkelen voor de doeltreffende vervolging van deze misdrijven en samenwerkingsmechanismen te ontwikkelen om grensoverschrijdende misdaad te bestrijden.

das Angebot der Zusammenarbeit mit den Mittelmeerpartnern zwecks Entwicklung der erforderlichen rechtlichen, institutionellen und justitiellen Rahmenbedingungen für die effiziente Verfolgung der betreffenden Straftaten sowie zwecks Entwicklung von Kooperationsmechanismen zur Bekämpfung grenzüberschreitender Kriminalität.


w