Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansporing tot misdaad
Aanzetten tot misdaad
Genocide
Georganiseerde misdaad
Holocaust
Internationale criminaliteit
Misdaad
Misdaad tegen de menselijkheid
Misdaad tegen de personen
Misdaad tegen het internationaal recht
Opvragen via voorbeelden
Private managed domain
Privé dienstverlener
Privédomein
Voorbeelden geven bij het leren

Vertaling van "misdaad zijn voorbeelden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]

Verbrechen gegen die Menschlichkeit [ Holocaust | Verstoß gegen das Völkerrecht | Völkermord ]


aansporing tot misdaad | aanzetten tot misdaad

Anstiftung zu einem Verbrechen


voorbeelden geven bij het leren

Erfahrungen und Kompetenzen im Unterricht demonstrieren


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen


private managed domain | privé dienstverlener | privédomein | PrMD,voorbeelden:Danet,DEC,Hewlett-Packard,IBM,Olivetti,Philips [Abbr.]

privater Netzbereich | privater Versorgungsbereich






feit, door de wet misdaad genoemd

Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird


georganiseerde misdaad [ internationale criminaliteit ]

organisiertes Verbrechen [ Gangstertum | internationale Kriminalität ]


misdaad tegen de personen

Verbrechen gegen Personen [ Körperverletzung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zijn ook maar heel weinig voorbeelden waarbij gevallen van corruptie op hoog niveau of georganiseerde misdaad in een rechtbank tot een einde zijn gebracht.

Zudem gibt es nur sehr wenige Beispiele für Fälle, in denen Gerichtsverfahren wegen Korruption auf hoher Ebene oder organisierter Kriminalität abgeschlossen wurden.


Het blijft evenwel zo dat het grote aantal niet afgehandelde zaken en het geringe aantal voorbeelden waarbij er wel vooruitgang is geboekt, een schaduw werpen over de werkzaamheden om de georganiseerde misdaad aan te aanpakken en de professionaliteit van de wetshandhavers op dit vlak te verbeteren.

Die hohe Zahl der noch nicht abschließend entschiedenen Fälle und die wenigen Beispiele, bei denen Fortschritte erzielt worden sind, überschatten auch weiterhin die Bemühungen im Kampf gegen die organisierte Kriminalität und zur Verbesserung der Strafverfolgungskompetenz in diesem Bereich.


3. is met name bezorgd over de bevindingen in de studie met betrekking tot criminele activiteiten in sportverband, waarvan voorbeelden worden aangehaald waarbij de sport te maken heeft gehad met de georganiseerde misdaad en er verbindingen waren met de activiteiten van spelersmakelaars; is van mening dat deze ontwikkeling schadelijk is voor het imago en de integriteit van de sport en uiteindelijk voor de rol van de sport in de samenleving;

3. ist besonders besorgt darüber, dass laut der Studie im Umfeld des Sports kriminelle Aktivitäten zu verzeichnen sind, wobei auf Fälle verwiesen wird, in denen dem Sport durch das Vorgehen der organisierten Kriminalität im Zusammenhang mit der Tätigkeit von Spielervermittlern geschadet wurde; ist der Auffassung, dass diese Entwicklung dem Ansehen des Sports, seiner Integrität und damit letztlich seinem Stellenwert in der Gesellschaft schadet;


3. is met name bezorgd over de bevindingen in de studie met betrekking tot criminele activiteiten in sportverband, waarvan voorbeelden worden aangehaald waarbij de sport te maken heeft gehad met de georganiseerde misdaad en er verbindingen waren met de activiteiten van spelersmakelaars; is van mening dat deze ontwikkeling schadelijk is voor het imago en de integriteit van de sport en uiteindelijk voor de rol van de sport in de samenleving;

3. ist besonders besorgt darüber, dass laut der Studie im Umfeld des Sports kriminelle Aktivitäten zu verzeichnen sind, wobei auf Fälle verwiesen wird, in denen dem Sport durch das Vorgehen der organisierten Kriminalität im Zusammenhang mit der Tätigkeit von Spielervermittlern geschadet wurde; ist der Auffassung, dass diese Entwicklung dem Ansehen des Sports, seiner Integrität und damit letztlich seinem Stellenwert in der Gesellschaft schadet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. is met name bezorgd over de bevindingen in de studie met betrekking tot criminele activiteiten in sportverband, waarvan voorbeelden worden aangehaald waarbij de sport te maken heeft gehad met de georganiseerde misdaad en er verbindingen waren met de activiteiten van spelersmakelaars; is van mening dat deze ontwikkeling schadelijk is voor het imago en de integriteit van de sport en uiteindelijk voor de rol van de sport in de samenleving;

3. ist besonders besorgt darüber, dass laut der Studie im Umfeld des Sports kriminelle Aktivitäten zu verzeichnen sind, wobei auf Fälle verwiesen wird, in denen dem Sport durch das Vorgehen der organisierten Kriminalität im Zusammenhang mit der Tätigkeit von Spielervermittlern geschadet wurde; ist der Auffassung, dass diese Entwicklung dem Ansehen des Sports, seiner Integrität und damit letztlich seinem Stellenwert in der Gesellschaft schadet;


Wat voorbeelden: de strijd tegen radicalisering; het traceren van terrorismefinanciering en de mogelijkheid van de oprichting van een Europees programma daarvoor, het Terrorist Finance Tracking Programme ofwel TFTP; de coördinatie van het Gemeenschappelijk Situatiecentrum (SitCen), Europol en Eurojust bij de bestrijding van terrorisme en georganiseerde misdaad; de bestrijding van het gebruik van internet voor terroristische doeleinden; de wijziging van de Frontex-verordening; en de haalbaarheid van de oprichting van een Europees systeem van grenswach ...[+++]

Lassen Sie uns einige Beispiele ansehen: die Bekämpfung der Radikalisierung; die Überwachung terroristischer Gelder und die Möglichkeit, ein europäisches Programm zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus (TFTP) zu entwickeln; die Koordinierung des gemeinsamen Lagezentrums (Joint Situation Centre, SitCen), von Europol und Eurojust im Kampf gegen Terror und organisiertes Verbrechen, die Bekämpfung der Nutzung des Internets für terroristische Zwecke, die Änderung der Frontex-Verordnung, und die Realisierbarkeit eines europäischen Grenzüberwachungssystems.


De terugkeer van vluchtelingen, de ontwikkeling van infrastructuur en economie en de strijd tegen de georganiseerde misdaad zijn voorbeelden van terreinen waarop de landen nauw moeten samenwerken om tot resultaten te komen.

Flüchtlingsrückkehr, Infrastruktur und wirtschaftliche Entwicklung sowie Bekämpfung der organisierten Kriminalität - all dies sind Beispiele für Bereiche, in denen die Länder eng zusammenarbeiten müssen, um Ergebnisse zu erzielen.


De tweede component zal een soepeler steun verlenen voor de ruimere transnationale samenwerking die in het algemeen op specifieke thema's wordt toegespitst. Enkele voorbeelden zijn milieu, integratie in de energie-, telecommunicatie- en vervoernetwerken, volksgezondheid alsmede bestrijding en preventie van de georganiseerde misdaad.

Die Zweite beinhaltet eine spezifischen Themen gewidmete Zusammenarbeit und unterstützt die breitere transnationale Zusammenarbeit auf flexiblere Weise. Dies geschieht beispielsweise in den Bereichen Umwelt, Integration in die Energienetze, Telekommunikation und Verkehr, öffentliche Gesundheit sowie Bekämpfung und Prävention der organisierten Kriminalität.


De tweede component zal een soepeler steun verlenen voor de ruimere transnationale samenwerking die in het algemeen op specifieke thema's wordt toegespitst. Enkele voorbeelden zijn milieu, integratie in de energie-, telecommunicatie- en vervoernetwerken, volksgezondheid alsmede bestrijding en preventie van de georganiseerde misdaad.

Die Zweite beinhaltet eine spezifischen Themen gewidmete Zusammenarbeit und unterstützt die breitere transnationale Zusammenarbeit auf flexiblere Weise. Dies geschieht beispielsweise in den Bereichen Umwelt, Integration in die Energienetze, Telekommunikation und Verkehr, öffentliche Gesundheit sowie Bekämpfung und Prävention der organisierten Kriminalität.


Voorbeelden zijn er te over: de fraude met betrekking tot de preferentiële regelingen floreert als gevolg van de trage, ondoeltreffende samenwerking met begunstigde landen, financiële transacties zijn ondoorzichtig omdat zij plaatsvinden via belastingparadijzen, de georganiseerde misdaad in de landen van de voormalige Sovjetunie maakt gebruik van de slechte organisatie van de distributie van de EU-steun, fraudeurs wonen openlijk en straffeloos in niet tot de EU behorende landen in West-Europa, omdat de juridische samenwerking niet van ...[+++]

Beispiele dafür gibt es zuhauf: Betrügereien im Rahmen von Präferenzsystemen gedeihen auf dem Rücken einer langsamen, ineffizienten Zusammenarbeit mit Empfängerländern, Finanztransaktionen sind unzugänglich, da sie über Offshore-Steuerparadiese abgewickelt werden, das organisierte Verbrechen im ehemaligen Sowjetblock profitiert von der schlechten Organisation der Verteilung der EU-Hilfe, Betrüger residieren sogar offen und ungestraft in westeuropäischen Drittländern, da die rechtliche Zusammenarbeit nicht für "steuerliche" Vergehen gilt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misdaad zijn voorbeelden' ->

Date index: 2021-12-28
w