Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "misschien mijn vraag willen beantwoorden " (Nederlands → Duits) :

– (EN) Mijnheer de voorzitter, ik wil de commissaris graag nog een vraag stellen voordat zij klaar is: Ze had het over het Internationaal Strafhof en de steun die de Commissie daaraan verleent, maar zou ze misschien mijn vraag willen beantwoorden en gedetailleerd willen vertellen wat de EU, en in haar geval de Commissie, gaat doen om de aanklachten tegen mensen in Soedan door te zetten?

– (EN) Herr Präsident! Ich möchte die Kommissarin nur kurz etwas fragen, bevor sie zum Schluss kommt: Sie hat den internationalen Strafgerichtshof erwähnt und die Unterstützung durch die Kommission, aber könnte sie direkt auf meine Frage antworten und mir sagen, was genau die EU – und in ihrem Fall die Kommission – tun wird, um die Anklage gegen die Menschen in Sudan durchzusetzen?


– (EL) Ik wil de minister bedanken voor zijn poging om mijn vraag te beantwoorden, helaas heb ik iets van uw reactie op mijn vraag niet goed begrepen: wordt binnen de nieuwe plannen de particuliere schuld in acht genomen – ik refereer aan de zaken waar de minister in oktober over zal beslissen – en, is er in het kader van het geplande economisch bestuur ruimte voor een nieuwe interpretatie van het stabiliteitspact, voor de toepassingsmethoden, en voor de particuliere schuld?

– (EL) Ich möchte dem Minister für den Versuch, meine Frage zu beantworten, danken. Leider habe ich nichts von dem verstanden, was Sie mir als Antwort auf meine Frage gegeben haben: Wird die Privatverschuldung in den neuen Plänen berücksichtigt – ich beziehe mich, Herr Minister, hierbei auf die im Oktober beschlossenen Pläne – und bleibt im Rahmen der geplanten Economic Governance Raum für eine neue Auslegung des Stabilitätspakts, der Anwendungsverfahren und der Privatverschuldung?


Ik zou de commissaris willen verzoeken om mijn vraag te beantwoorden.

Ich ersuche den Herrn Kommissar um eine Antwort.


En als ik naar het debat van vanavond luister, vraag ik me af, in de context van de financiële en economische crisis, of de Commissie misschien deze vraag kan beantwoorden en kan nagaan of de demografische tendens nog erger kan worden door de situatie waarin we nu verkeren.

Wenn ich die heutige Aussprache verfolge, dann frage ich mich – im Kontext der Finanz- und Wirtschaftskrise –, ob die Kommission auf diese Frage eine Antwort hat und sieht, dass sich dieses Problem des demographischen Trends angesichts der jetzigen Lage noch verschlimmern könnte.


- Voorzitter, ik zou de commissaris willen vragen of hij ook mijn vraag wil beantwoorden.

– (NL) Herr Präsident! Ich möchte den Herrn Kommissar fragen, ob er auch meine Fragen beantworten möchte.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. D ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misschien mijn vraag willen beantwoorden' ->

Date index: 2023-05-17
w