Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «missie geleverde bijdrage » (Néerlandais → Allemand) :

GVDB-missies hebben ook een belangrijke bijdrage geleverd aan de interne veiligheid van de EU in zoverre zij de strijd tegen zware internationale criminaliteit in hun gastlanden ondersteunen en de eerbiediging van de rechtsstaat aanmoedigen.

GSVP-Missionen haben erheblich zur inneren Sicherheit der EU beigetragen, indem sie die Bekämpfung der schweren grenzüberschreitenden Kriminalität in den Gastländern unterstützen und gewährleisten, dass die Rechtsstaatlichkeit stärker beachtet wird.


17. De Raad was verheugd over de door de missie geleverde bijdrage aan de stabiliteit, de normalisering en het opbouwen van vertrouwen in Georgië.

17. Der Rat begrüßt den Beitrag, den die Mission zu Stabilität, Normalisierung und Vertrauens­bildung in Georgien leistet.


4. De Raad is verheugd dat de voorbereiding van de missie EUTM Mali, die tot taak heeft de Malinese strijdkrachten opleiding en advies te verstrekken, in een stroomversnelling is geraakt; hierdoor zal een bijdrage kunnen worden geleverd tot het versterken van het civiel gezag en het eerbiedigen van de mensenrechten.

4. Der Rat begrüßt die beschleunigte Vorbereitung der Mission EUTM Mali zur Ausbildung und Beratung der malischen Streitkräfte, die zur Stärkung der zivilen Staatsgewalt und zur Achtung der Menschenrechte beitragen wird.


Aan dit strategisch kader wordt eveneens een bijdrage geleverd door een brede verzameling ontwikkelingssamenwerkingsprojecten en vier lopende GVDB-missies.

Ein breites Spektrum von Entwicklungsprojekten und vier laufende GSVP-Missionen und ‑operationen fallen ebenfalls unter diesen strategischen Rahmen.


38. spreekt zijn waardering uit voor de essentiële bijdrage van de operatie EUNAVFOR Atalanta bij de bestrijding van piraterij in de golf van Aden en in het westelijk deel van de Indische Oceaan, en voor de bijdrage die deze operatie heeft geleverd aan de humanitaire situatie en de maritieme veiligheid, via de bescherming van schepen van het Wereldvoedselprogramma en andere kwetsbare schepen, en stemt in met de uitbreiding van het mandaat hiervan tot en met december 2014; gaat ook akkoord met de uitbreiding van het werkterrein ...[+++]

38. ehrt den entscheidenden Beitrag der Operation EU NAVFOR Atalanta im Kampf gegen die Piraterie im Golf von Aden und im westlichen Indischen Ozean und ihren humanitären Beitrag für die Sicherheit des Seeverkehrs, den sie durch den Schutz der Schiffe des Welternährungsprogramms sowie anderer gefährdeter Seefahrzeuge leistet, und billigt die Verlängerung des Mandats bis Dezember 2014; billigt zugleich die Erweiterung des Anwendungsbereichs dieser Mission auf die Küstenzone und die Hoheitsgewässer und inneren Gewässer Somalias; fordert die Mitgliedstaaten auf, angemessene Mittel – zu Luft und zu Wasser – für die Operation bereitzustelle ...[+++]


GVDB-missies hebben ook een belangrijke bijdrage geleverd aan de interne veiligheid van de EU in zoverre zij de strijd tegen zware internationale criminaliteit in hun gastlanden ondersteunen en de eerbiediging van de rechtsstaat aanmoedigen.

GSVP-Missionen haben erheblich zur inneren Sicherheit der EU beigetragen, indem sie die Bekämpfung der schweren grenzüberschreitenden Kriminalität in den Gastländern unterstützen und gewährleisten, dass die Rechtsstaatlichkeit stärker beachtet wird.


De Europese Commissie heeft verder een bijdrage geleverd aan de beveiliging van de verkiezingen. Zij heeft op dat gebied steun verleend aan de geïntegreerde politie-eenheid en financiële steun geboden aan het meerlandenprogramma voor demobilisatie en reïntegratie (MDRP) en de hervorming van de veiligheidssector, dat als aanvulling op de EUSEC- en EUPOL-missies.

Darüber hinaus hat die Europäische Kommission auch zur Sicherheit des Wahlprozesses beigetragen, indem sie die Integrierte Polizeieinheit unterstützt und sich finanziell an dem Mehrländerprogramm für Demobilisierung und Wiedereingliederung und – in Zusammenarbeit mit den EUSEC- und EUPOL-Missionen - an der Reform des Sicherheitssektors beteiligt hat".


Ook de EUPM werd door de Raad geëvalueerd, en hij was ingenomen met de positieve bijdrage die de missie heeft geleverd aan de totstandkoming van een duurzame politiestructuur, onder gezag van Bosnië en Herzegovina.

Der Rat hat auch die EU-Polizeimission (EUPM) einer Überprüfung unterzogen und den positiven Beitrag gewürdigt, den die Mission zur Entwicklung tragfähiger Polizeistrukturen unter bosnischer Eigenverantwortung leistet.


2. is van mening dat de regelmatige overlegbijeenkomsten van het Parlement en de voorzitter van het Politiek en Veiligheidscomité overeenkomstig punt 43 van het IA, niet alleen gericht moeten zijn op de uitwisseling van standpunten over lopende GBVB-missies, maar eveneens op de evaluatie van het welslagen en de tekortkomingen van afgeronde missies en op de formulering van een toekomstgerichte benadering van de toekomstige behoeften op het gebied van het GBVB; is van oordeel dat door een dergelijke benadering onder meer een bijdrage moet worden geleverd tot fijna ...[+++]

2. ist der Auffassung, dass die regelmäßigen Konsultationssitzungen zwischen dem Parlament und dem Vorsitz des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees, die gemäß Nummer 43 der Interinstitutionellen Vereinbarung vorgesehen sind, nicht nur dem Meinungsaustausch über laufende GASP-Missionen dienen sollten, sondern dass in diesen Sitzungen auch die Erfolge und die Defizite durchgeführter Missionen bewertet werden sollten und in Bezug auf den künftigen Bedarf im Bereich der GASP ein vorausschauender Ansatz entwickelt werden sollte und dass ein solcher Ansatz unter anderem dazu beitragen ...[+++]


Voorts spreekt de Raad zijn waardering uit voor de bijdrage die de missie heeft geleverd aan de algemene inspanningen van de EU om het hervormingsproces van de veiligheidssector in de DRC ruggensteun te geven, en neemt hij nota van de lopende voorbereidingen om EUPOL RD Congo opnieuw met een jaar te verlengen, in combinatie met een beperkte inzet in het oosten van de DRC, ter ondersteuning van het stabilisatieproces.

Ferner würdigt der Rat den Beitrag der Mission zu den Gesamtbemühungen der EU um eine Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors (SSR) in der DR Kongo und nimmt zur Kenntnis, dass die Vorbereitungen für die Verlängerung der Mission EUPOL RD Congo um ein weiteres Jahr, einschließlich der Entsendung eines begrenzten Kontingents in den Osten der DR Kongo, zur Förderung des Stabilisierungsprozesses angelaufen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'missie geleverde bijdrage' ->

Date index: 2022-07-31
w