Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mits de geprogrammeerde duur ervan » (Néerlandais → Allemand) :

OLAF heeft een recordaantal onderzoeken afgerond, de gemiddelde duur ervan verkort en in vergelijking met de voorgaande vijf jaar meer aanbevelingen gegeven.

OLAF schloss eine Rekordzahl von Untersuchungen ab, senkte zugleich die Untersuchungsdauer und gab mehr Empfehlungen ab als in den vergangenen fünf Jahren.


Dit verbod heeft echter geen betrekking op bepaalde soorten van acquisities en op acquisities van geringe omvang. De duur ervan wordt verlengd tot maximaal vijf jaar, indien de Nederlandse Staat na de periode van drie jaar nog meer dan 50 % van ABN Amro in handen heeft.

Dieses Verbot wird auf fünf Jahre ausgedehnt, wenn der niederländische Staat nach drei Jahren weiterhin über 50 % an ABN AMRO hält.


Bij het bepalen van de hoogte van de geldboeten heeft de Commissie rekening gehouden met de omvang van de verkopen van de betrokken producten door de ondernemingen in de genoemde lidstaten, met de zwaarte van de inbreuk, de geografische reikwijdte en de duur ervan.

Bei der Festsetzung der Geldbußen trug die Kommission den Absatzzahlen der beteiligten Unternehmen für die entsprechenden Produkte in den betroffenen Mitgliedstaaten, der besonderen Schwere des Verstoßes, der geografischen Reichweite des Kartells sowie seiner Dauer Rechnung.


Uitzendingen van kinderprogramma’s mogen één keer per geprogrammeerd tijdvak van ten minste 30 minuten worden onderbroken voor reclame en/of telewinkelen, mits de geprogrammeerde duur van het programma meer dan 30 minuten bedraagt.

Die Übertragung von Kindersendungen darf für jeden programmierten Zeitraum von mindestens 30 Minuten höchstens einmal für Fernsehwerbung und/oder Teleshopping unterbrochen werden, jedoch nur, wenn die Gesamtdauer der Sendung nach dem Sendeplan mehr als 30 Minuten beträgt.


Uitzendingen van kinderprogramma’s mogen één keer per geprogrammeerd tijdvak van ten minste 30 minuten worden onderbroken voor reclame en/of telewinkelen, mits de geprogrammeerde duur van het programma meer dan 30 minuten bedraagt.

Die Übertragung von Kindersendungen darf für jeden programmierten Zeitraum von mindestens 30 Minuten höchstens einmal für Fernsehwerbung und/oder Teleshopping unterbrochen werden, jedoch nur, wenn die Gesamtdauer der Sendung nach dem Sendeplan mehr als 30 Minuten beträgt.


De lidstaten moeten bovendien een rechtsvermoeden invoeren dat de arbeidsverhouding ten minste drie maanden heeft bestaan, zodat de bewijslast met betrekking tot de duur op de werkgever rust. Onder meer moet de werknemer ook de mogelijkheid hebben het bewijs te leveren van het bestaan van een arbeidsverhouding en van de duur ervan.

Die Mitgliedstaaten sollten eine Rechtsvermutung für ein Arbeitsverhältnis von mindestens dreimonatiger Dauer vorsehen, so dass der Arbeitgeber die Beweislast für das Vorliegen eines anderen Zeitraums trägt. Unter anderem sollte der Arbeitnehmer auch die Möglichkeit haben, das Vorliegen und die Dauer eines Arbeitsverhältnisses nachzuweisen.


2. Indien de proeftijdvoorwaarde, de alternatieve straf of de proeftijd is aangepast omdat de duur ervan langer is dan de maximumduur volgens het recht van de tenuitvoerleggingsstaat, mogen de duur van de proeftijdvoorwaarde of alternatieve straf en de proeftijd niet minder bedragen dan de maximumduur die volgens het recht van de tenuitvoerleggingsstaat voor gelijkwaardige strafbare feiten geldt.

(2) Ist die Bewährungsmaßnahme, alternative Sanktion oder Bewährungszeit angepasst worden, weil ihre Dauer die im Recht des Vollstreckungsstaats vorgesehene Höchstdauer überschreitet, so darf die Dauer der angepassten Bewährungsmaßnahme, alternativen Sanktion oder Bewährungszeit nicht unter der für entsprechende Straftaten nach dem Recht des Vollstreckungsstaats vorgesehenen Höchstdauer liegen.


Uitzendingen van kinderprogramma’s mogen één keer per geprogrammeerd tijdvak van ten minste 30 minuten worden onderbroken voor reclame en/of telewinkelen, mits de geprogrammeerde duur van het programma meer dan 30 minuten bedraagt.

Die Übertragung von Kindersendungen darf für jeden programmierten Zeitraum von mindestens 30 Minuten höchstens einmal für Fernsehwerbung und/oder Teleshopping unterbrochen werden, jedoch nur, wenn die Gesamtdauer der Sendung nach dem Sendeplan mehr als 30 Minuten beträgt.


Bij de hoogte van de boetes is rekening gehouden met de ernst van de feiten (verdeling van markten, uitwisseling van gegevens), de duur ervan (sinds 1983), de betrokkenheid van ondernemingen en groepen ondernemingen bij elke afzonderlijke gedraging, alsmede de marktomstandigheden.

Die Höhe der Geldbußen berücksichtigt die Schwere der Zuwiderhandlung (Aufteilung der Märkte, Informationsaustausch), die Dauer der Zuwiderhandlung (seit 1983), den Umfang der Mitwirkung an den einzelnen Praktiken und die allgemeine Situation des Zementmarktes.


Aangezien deze steunmaatregel deel uitmaakt van de meer algemene context van de uitvoeringsmaatregelen van het "Document Unique de Programmation pour l'Objectif 1-Hainaut", is de duur ervan beperkt tot die van de programmaperiode van de Structuurfondsen voor deze doelstelling, d.w.z. 1994-1999.

Die Gültigkeit dieser Regelung im allgemeineren Rahmen der Maßnahmen zur Durchführung des Programms (Document Unique de Programmation) für die Ziel-1- Region Hainaut wurde auf die Laufzeit des Programms der Strukturfonds für dieses Ziel, d.h. 1994-1999 befristet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mits de geprogrammeerde duur ervan' ->

Date index: 2024-03-28
w