Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuur wijzigen
Levensvoorspellingen wijzigen
MED-INVEST
Management wijzigen
Mkb-gezant
Modificeren
Temperatuur van liquefactie aanpassen
Temperatuur van liquefactie wijzigen
Temperatuur van vloeibaarmaking afstellen
Temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen
Wijzigen
Wijzigen van de uurroosters

Vertaling van "mkb te wijzigen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bestuur wijzigen | management wijzigen

Managementstrategien ändern


temperatuur van liquefactie aanpassen | temperatuur van liquefactie wijzigen | temperatuur van vloeibaarmaking afstellen | temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen

Verflüssigungstemperatur einstellen




Programma ter bevordering van de samenwerking voor de ontwikkeling van het MKB in de Mediterrane Derde Landen,met medewerking van het MKB en de beroepsorganisaties van Europa

Programm zur Förderung der Zusammenarbeit bei der Entwicklung der KMU der Mittelmeerdrittländer zusammen mit den KMU und Berufsverbänden in Europa


Programma ter bevordering van de samenwerking voor de ontwikkeling van het MKB in de Mediterrane Derde Landen met medewerking met het MKB en de beroepsorganisaties van Europa | MED-INVEST [Abbr.]

Programm zur Förderung der Zusammenarbeit bei der Entwicklung der KMU der Mittelmeerdrittländer zusammen mit den KMU und Berufsverbänden in Europa | MED-INVEST [Abbr.]










levensvoorspellingen wijzigen

Körperabformungen modifizieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot artikel 64 verklaart de Commissie dat zij, bij het wijzigen van Verordening (EG) nr. 593/2007 van de Commissie betreffende de door het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart geheven vergoedingen en rechten, de nodige aandacht zal besteden aan de specifieke situatie van het MKB, en met name aan de gevolgen van het niveau van de vergoedingen en rechten voor de economische leefbaarheid van het MKB. Zij zal er blijven op toezien dat het niet-discriminatiebeginsel wordt nageleefd en dat de inkomsten uit de certificeringsactiviteiten van het Agentschap voldoende hoog blijven om alle kosten van de verleende ...[+++]

Bezüglich Artikel 64 erklärt die Kommission, bei Änderung der Verordnung (EG) Nr. 593/2007 der Kommission über die von der Europäischen Agentur für Flugsicherheit erhobenen Gebühren und Entgelte gebührendes Augenmerk auf die besondere Lage von KMU zu richten, insbesondere auf die Auswirkungen der Gebühren- und Entgelthöhe auf ihre wirtschaftliche Bestandsfähigkeit, und gleichzeitig weiterhin sowohl die Einhaltung des Grundsatzes der Nichtdiskriminierung sicherzustellen als auch zu gewährleisten, dass die Einnahmen aus der Zertifizierungstätigkeit der Agentur weiterhin ausreichen, um die vollen Kosten der erbrachten Leistungen zu decken.


Met betrekking tot artikel 64 verklaart de Commissie dat zij, bij het wijzigen van Verordening (EG) nr. 593/2007 van de Commissie betreffende de door het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart geheven vergoedingen en rechten, de nodige aandacht zal besteden aan de specifieke situatie van het MKB, en met name aan de gevolgen van het niveau van de vergoedingen en rechten voor de economische leefbaarheid van het MKB. Zij zal er blijven op toezien dat het niet-discriminatiebeginsel wordt nageleefd en dat de inkomsten uit de certificeringsactiviteiten van het Agentschap voldoende hoog blijven om alle kosten van de verleende ...[+++]

Bezüglich Artikel 64 erklärt die Kommission, bei Änderung der Verordnung (EG) Nr. 593/2007 der Kommission über die von der Europäischen Agentur für Flugsicherheit erhobenen Gebühren und Entgelte gebührendes Augenmerk auf die besondere Lage von KMU zu richten, insbesondere auf die Auswirkungen der Gebühren- und Entgelthöhe auf ihre wirtschaftliche Bestandsfähigkeit, und gleichzeitig weiterhin sowohl die Einhaltung des Grundsatzes der Nichtdiskriminierung sicherzustellen als auch zu gewährleisten, dass die Einnahmen aus der Zertifizierungstätigkeit der Agentur weiterhin ausreichen, um die vollen Kosten der erbrachten Leistungen zu decken.


Daarom is het wenselijk de criteria te wijzigen en flexibeler te maken door meer aandacht te besteden aan de werknemers van het MKB en aan de plaatselijke werkelijkheid.

Es wird daher für sinnvoll erachtet, die Kriterien zu ändern, um sie flexibler zu gestalten und u.a. den Beschäftigten kleiner und mittlerer Unternehmen und den lokalen Gegebenheiten mehr Aufmerksamkeit zu widmen.


De Commissie is voornemens de bestaande groepsvrijstelling voor staatssteun aan het MKB te wijzigen en het toepassingsgebied ervan uit te breiden tot zowel individuele steun voor OO als steunprogramma's voor OO, waardoor het aantal kennisgevingen aanzienlijk kan worden verminderd.

Die Kommission beabsichtigt, die bestehenden Gruppenfreistellungen für staatliche Beihilfen auf die KMU auszuweiten, indem ihr Geltungsbereich sowohl auf individuelle FE-Beihilfen als auch auf FE-Beihilfenprogramme ausgedehnt wird, woraus sich ein beträchtlicher Rückgang der Anmeldungen ergeben wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Het bij Beschikking 2000/819/EG vastgestelde meerjarenprogramma is bedoeld om het financiële klimaat voor ondernemingen te verbeteren door met name de werking van de ETF-startersregeling te verbeteren, de MKB-garantiefaciliteit te wijzigen en, wat het JEV-programma betreft, de krachtens Besluit 98/347/EG tot 31 december 2000 verrichte vastleggingen te gebruiken voor ondernemingen die overwegen een transnationaal partnerschap aan te gaan.

(3) Mit dem durch die Entscheidung 2000/819/EG beschlossenen Mehrjahresprogramm sollen die finanziellen Rahmenbedingungen für die Unternehmen verbessert werden, und zwar insbesondere durch die Verbesserung der Funktionsweise der ETF-Startkapitalfazilität, die Änderung der KMU-Bürgschaftsfazilität und, was das JEV-Programm betrifft, durch die Nutzung der bis zum 31. Dezember 2000 aufgrund des Beschlusses 98/347/EG vorgenommenen Mittelbindungen zugunsten von Unternehmen, die eine transnationale Partnerschaft in Betracht ziehen.


(3) Het bij Beschikking 2000/819/EG vastgestelde meerjarenprogramma is bedoeld om het financiële klimaat voor ondernemingen te verbeteren door met name de werking van de ETF-startersregeling te verbeteren, de MKB-garantiefaciliteit te wijzigen en, wat het JEV-programma betreft, de krachtens Besluit 98/347/EG tot 31 december 2000 verrichte vastleggingen te gebruiken voor ondernemingen die overwegen een transnationaal partnerschap aan te gaan.

(3) Mit dem durch die Entscheidung 2000/819/EG beschlossenen Mehrjahresprogramm sollen die finanziellen Rahmenbedingungen für die Unternehmen verbessert werden, und zwar insbesondere durch die Verbesserung der Funktionsweise der ETF-Startkapitalfazilität, die Änderung der KMU-Bürgschaftsfazilität und, was das JEV-Programm betrifft, durch die Nutzung der bis zum 31. Dezember 2000 aufgrund des Beschlusses 98/347/EG vorgenommenen Mittelbindungen zugunsten von Unternehmen, die eine transnationale Partnerschaft in Betracht ziehen.


De regering wil de belemmeringen voor het ondernemerschap uit de weg ruimen door overbodige voorschriften in te trekken, risicokapitaal voor het MKB te stimuleren, de wet op het faillissement te wijzigen en een bedrijfsopleidingsprogramma voor jongeren in te voeren.

Hindernisse für Unternehmensgründungen will die Regierung durch die Abschaffung überfluessiger Anforderungen, den besseren Zugang von KMU zu Risikokapital, die Änderung des Konkursgesetzes und die Einführung eines Unternehmensausbildungsprogramms für junge Menschen beseitigen.


Het Comité dringt er in de eerste plaats bij de Commissie op aan de definitie van het MKB te herzien, de betrouwbaarheid van de statistieken zo spoedig mogelijk te verhogen en de opzet van het verslag te wijzigen zodat de trends in het bedrijfsleven gemakkelijker geanalyseerd kunnen worden.

Der Ausschuß legt der Kommission insbesondere nahe, den Begriff KMU genauer zu definieren und dafür zu sorgen, daß umgehend eine solide und zuverlässige statistische Grundlage zur Verfügung steht, damit die Analyse der Markttendenzen leichter auf den neuesten Stand gebracht werden kann.


Wat de specifieke aangelegenheden betreft, heeft de Commissie met name de volgende punten aangestipt: - de aanpassingsmogelijkheden op de arbeidsplaats en de mogelijkheden om op basis van nieuwe organisatievormen van de arbeidstijd nieuwe vormen van werkgelegenheid te ontwikkelen; - het ontwikkelen van nieuwe arbeidstijdstructuren die de werkgelegenheidsmogelijkheden kunnen vergroten; - de ontwikkeling van opleidings- en kwalificatiesystemen die de integratie in de arbeidsmarkt kunnen verbeteren en die rekening houden met structuurwijzigingen; - onderzoek naar de mogelijkheid de loonkosten te verminderen en het scheppen van banen aan te moedigen, met name door het wijzigen van de he ...[+++]

Folgende spezifische Themenbereiche hat die Kommission festgestellt: - Anpassungsfähigkeit an den Arbeitsplatz sowie das Potential neuer Beschäftigungsformen auf der Grundlage neuer Formen der Arbeitsorganisation; - Entwicklung neuer Arbeitszeitstrukturen, die zu einer Ausweitung der Beschäftigungsmöglichkeiten beitragen können; - Entwicklung von Ausbildungssystemen und Qualifikationen, die die Integration in den Arbeitsmarkt verbessern und strukturelle Veränderungen vorwegnehmen können; - Untersuchung der Möglichkeiten zur Verringerung der Arbeitskosten und zur Steigerung der Beschäftigungsintensität, insbesondere durch Änderung des Einflusses von Besteuerungssys ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mkb te wijzigen' ->

Date index: 2024-05-20
w