Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basaal
Base
E.G.-BIC
EBIC
Europee warnemingspost voor het MKB
Europees bedrijfsinnovatiecentrum
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
KMO
Kleine en middelgrote onderneming
MED-INVEST
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Midden- en kleinbedrijf
Stof die zout vormt

Vertaling van "mkb vormt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

Fahrbahn umschließt das Fahrwerk


Programma ter bevordering van de samenwerking voor de ontwikkeling van het MKB in de Mediterrane Derde Landen met medewerking met het MKB en de beroepsorganisaties van Europa | MED-INVEST [Abbr.]

Programm zur Förderung der Zusammenarbeit bei der Entwicklung der KMU der Mittelmeerdrittländer zusammen mit den KMU und Berufsverbänden in Europa | MED-INVEST [Abbr.]


Programma ter bevordering van de samenwerking voor de ontwikkeling van het MKB in de Mediterrane Derde Landen,met medewerking van het MKB en de beroepsorganisaties van Europa

Programm zur Förderung der Zusammenarbeit bei der Entwicklung der KMU der Mittelmeerdrittländer zusammen mit den KMU und Berufsverbänden in Europa


base | stof die zout vormt

Base | chem. Verbindung | die von anderen Stoffen Protonen über


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

basal | Basis- |


kleine en middelgrote onderneming [ E.G.-BIC | EBIC | Europees bedrijfsinnovatiecentrum | Europee warnemingspost voor het MKB | KMO | midden- en kleinbedrijf ]

kleine und mittlere Unternehmen [ EG-UIZ | EG-Unternehmens- und Innovationszentrum | Europäisches Beobachtungsnetz für KMU | Klein- und Mittelbetrieb | KMB | KMU | mittelständisches Unternehmen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het MKB vormt, met 99% van alle bedrijven in de EU, de ruggengraat van de economie.

Sie machen 99 % sämtlicher Unternehmen in der EU aus und bilden somit das Rückgrat unserer Volkswirtschaften.


Cecilia Malmström, Europees commissaris voor Handel: "Het mkb vormt de ruggengraat van de Europese economie.

„Kleine und mittlere Unternehmen sind das Rückgrat der europäischen Wirtschaft“, erklärte EU-Handelskommissarin Cecilia Malmström.


Een goed functionerende interne markt vormt een competitieve omgeving met nieuwe kansen voor kennis en innovatie die het mkb de mogelijkheid biedt om beter in te spelen op de globalisering.

Ein gut funktionierender Binnenmarkt schafft ein wettbewerbsförderliches Umfeld, so dass die KMU gut dafür gerüstet sind, sich die Globalisierung zunutze zu machen und neue Chancen für Wissenserwerb und Innovation zu ergreifen.


De ondertekening van deze overeenkomst vandaag toont aan dat de Europese Commissie vastbesloten is het mkb van de Unie tot bloei te brengen. Het mkb vormt immers de ruggengraat van de economie van de EU en is verantwoordelijk voor het creëren van 85% van alle nieuwe banen", aldus Ferdinando Nelli Feroci, commissaris voor Industrie en Ondernemerschap.

Die heutige Unterzeichnung dieser Vereinbarung zeigt, dass die Europäische Kommission entschlossen ist, einen Beitrag zum Erfolg von KMU zu leisten, denn sie schaffen 85 % aller neuen Arbeitsplätze und bilden damit das Rückgrat der EU-Wirtschaft.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het concurrentievermogen van het mkb vormt ook een duidelijke prioriteit voor de toekomstige financiering in het kader van het cohesiebeleid.

Die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit von KMU wird auch bei der künftigen Vergabe von Fördermitteln der Kohäsionspolitik einen Schwerpunkt bilden.


Het midden- en kleinbedrijf (MKB) vormt de ruggengraat van de economie van de EU en genereert werkgelegenheid, innovatie en welvaart.

KMU bilden das Rückgrat der EU-Wirtschaft und sorgen für Beschäftigung, Innovation und Wohlstand.


Volgens de Waarnemingspost voor het Europese mkb vormt de toegang tot financiering een probleem voor het mkb in Europa.

Nach Angaben des Beobachtungsnetzes der europäischen KMU stellt der Zugang zu Finanzmitteln für die KMU in Europa ein Problem dar.


Daarom vormt het nieuwe mkb-beleid een coherenter, pragmatischer en horizontaler kader voor het midden- en kleinbedrijf.

Deshalb soll die neue KMU-Politik eine kohärentere, pragmatischere und stärker integrierte Förderung dieser Unternehmen ermöglichen. Die Stärkung der unternehmerischen Initiative und die Schaffung günstiger Rahmenbedingungen werden der Wettbewerbsfähigkeit der KMU zugutekommen.


Het nieuwe communautaire mkb-beleid vormt een coherenter, pragmatischer en horizontaler kader voor het midden- en kleinbedrijf.

Mit der neuen Gemeinschaftspolitik zugunsten der kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) wurde ein kohärenterer, pragmatischerer und stärker integrierter Rahmen für die Mittelstandsförderung geschaffen.


De omvang van de projecten vormt echter geen criterium voor uitsluiting, en MKB's en andere kleine entiteiten krijgen toegang tot de nieuwe instrumenten.

Die Größe eines Projekts ist jedoch kein Ausschlusskriterium, und der Zugang von KMU und anderen kleinen Rechtspersonen zu neuen Instrumenten wird sichergestellt.




Anderen hebben gezocht naar : e g     europee warnemingspost voor het mkb     med-invest     basaal     kleine en middelgrote onderneming     en kleinbedrijf     stof die zout vormt     mkb vormt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mkb vormt' ->

Date index: 2021-09-20
w