(1) Mobiliteit is onlosmakelijk verbonden met een van de door het Verdrag beschermde fundamentele vrijheden, namelijk het vrije verkeer van personen, en tevens een van de voornaamste doelstellingen van het werk van de Europese Unie op het gebied van onderwijs en beroepsopleiding. Uitgaande van gemeenschappelijke waarden alsmede van respect voor de verscheidenheid is mobiliteit een belangrijk instrument voor het tot stand brengen van een Europese ruimte voor continu-onderwijs en -beroepsopleiding, voor de aanpak van werkloosheid en armoede en voor een sterkere betrokkenheid bij Europa en een actief Europees burgerschap.
(1) Mobilität fällt unter den freien Personenverkehr und ist eine der im Vertrag garantierten Grundfreiheiten. Sie ist eines der wichtigsten Ziele, das die Europäische Union im Bereich der allgemeinen und beruflichen verfolgt; basierend sowohl auf gemeinsamen Werten wie auch auf der Achtung ihrer Vielfalt ist sie ein wichtiges Instrument für die Schaffung eines europäischen Raumes der kontinuierlichen Vermittlung allgemeiner und beruflicher Kenntnisse, ein Mechanismus zur Bekämpfung von Arbeitslosigkeit und Armut sowie für die Entstehung eines europäischen Bewusstseins und einer aktiven europäischen