Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biedproces vergemakkelijken
Comité Mobiliteit
Detacheren
Mobiliteit
Mobiliteit van arbeidskrachten
Mobiliteit van personeel
Passagiers veilig helpen uitstappen
Raadgevend Paritair Comité Mobiliteit
Reizigers veilig helpen uitstappen
Uitwisseling van arbeidskrachten
Veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken
Veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken
Vergemakkelijken
Werknemer met beperkte mobiliteit
Werknemer met verminderde mobiliteit

Vertaling van "mobiliteit vergemakkelijken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken | veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken | passagiers veilig helpen uitstappen | reizigers veilig helpen uitstappen

Passagieren beim Vonbordgehen helfen | sicheres Aussteigen von Fahrgästen erleichtern


specifieke medicatie toedienen om fokken te vergemakkelijken | specifieke medicatie toedienen om kweken te vergemakkelijken

spezielle Zuchtmedikamente verabreichen




Comité Mobiliteit | Raadgevend Paritair Comité Mobiliteit

Mobilitätsausschuss | Paritätischer beratender Mobilitätsausschuss


programma ter bevordering van opleiding en mobiliteit van onderzoekers | specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, inclusief demonstratie, op het gebied van de opleiding en mobiliteit van onderzoekers

spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der Ausbildung und Mobilität von Wissenschaftlern | spezifisches Programm über Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration auf dem Gebiet der Ausbildung und Mobilität von Wissenschaftlern


werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met verminderde mobiliteit

in ihrer Bewegungsfreiheit beeinträchtigte Arbeitnehmer | in seiner Bewegungsfreiheit beeinträchtigter Arbeitnehmer


mobiliteit van arbeidskrachten [ detacheren | mobiliteit van personeel | uitwisseling van arbeidskrachten ]

Mobilität der Arbeitskräfte [ Austausch von Arbeitskräften | Mobilität der Arbeitnehmer | Mobilität des Personals ]


Staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling, toegevoegd aan de Minister van Mobiliteit en Vervoer

Staatssekretär für Energie und Nachhaltige Entwicklung, dem Minister der Mobilität und des Transportwesens beigeordnet




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten moeten steun blijven verlenen aan de specifieke ondersteunende structuren die deze vorm van mobiliteit vergemakkelijken en binnen het kader van het Eures-netwerk aandacht schenken aan de specifieke behoeften aan voorlichting, advies, begeleiding, grensoverschrijdende afstemming van de arbeidsvraag en het arbeidsaanbod en de daaruit voortvloeiende arbeidsbemiddeling.

Die Mitgliedstaaten sollten weiterhin spezifische Unterstützungsstrukturen, die diese Art von Mobilität erleichtern, fördern; diese Strukturen sollten im Rahmen des EURES-Netzes auf die spezifischen Bedürfnisse für Information, Beratung, Orientierung, grenzübergreifenden Abgleich von Arbeitskräfteangebot und -nachfrage und Vermittlung abgestimmt werden.


8. roept de lidstaten en de Commissie op te blijven werken aan de verbetering en verdieping van het Eures-platform als doeltreffend hulpmiddel om de mobiliteit van werknemers in Europa, in het bijzonder de grensoverschrijdende mobiliteit, te vergemakkelijken door hun kennis van de arbeidsmarkt van de Unie te verbeteren, hen te informeren over de arbeidskansen en hen te helpen met de formaliteiten; moedigt de lidstaten aan Eures-netwerken te ontwikkelen en te ondersteunen, niet in de laatste plaats omdat grensarbeiders de eersten zijn die te maken hebben met problemen en moeilijkheden om hun beroepskwalificaties erkend te krijgen; stelt vast dat deze netwerken, doordat zij de openbare diensten voor arbeidsvoorziening, sociale partners, lok ...[+++]

8. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission insbesondere auf, die EURES-Plattform, die ein wirksames Werkzeug für die Förderung der Mobilität der Arbeitnehmer in Europa und insbesondere der grenzüberschreitenden Mobilität darstellt, weiter zu verbessern und auszubauen, da mit ihr das Wissen der Arbeitnehmer über den europäischen Arbeitsmarkt und über Beschäftigungsmöglichkeiten erweitert wird und die Arbeitnehmer bei ihren jeweiligen Vorhaben unterstützt werden; fordert die Mitgliedstaaten auf, die EURES-Netzwerke auszubauen und zu unterstützen, und zumindest anzuerkennen, dass, Grenzgänger als erste von Anpassungsproblemen und Sc ...[+++]


42. roept de lidstaten en de Commissie op te blijven werken aan de verbetering en verdieping van het Eures-platform als doeltreffend hulpmiddel om de mobiliteit van werknemers in Europa, in het bijzonder de grensoverschrijdende mobiliteit, te bevorderen door hun kennis van de arbeidsmarkt van de Unie te verbeteren, hen te informeren over de arbeidskansen en hen te helpen met de formaliteiten; moedigt de lidstaten aan Eures-netwerken te ontwikkelen en te ondersteunen, niet in de laatste plaats omdat grensarbeiders de eersten zijn die te maken hebben met problemen en moeilijkheden om hun beroepskwalificaties erkend te krijgen; stelt vast dat deze netwerken, doordat zij de openbare diensten voor arbeidsvoorziening, sociale partners, lokale e ...[+++]

42. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission insbesondere auf, die EURES–Plattform, die ein wirksames Werkzeug für die Förderung der Mobilität der Arbeitnehmer in Europa und insbesondere der grenzüberschreitenden Mobilität darstellt, weiter zu verbessern und auszubauen, da mit ihr das Wissen der Arbeitnehmer über den europäischen Arbeitsmarkt und über Beschäftigungsmöglichkeiten erweitert wird und die Arbeitnehmer bei den Formalitäten unterstützt werden; fordert die Mitgliedstaaten auf, die EURES–Netzwerke auszubauen und zu unterstützen, nicht zuletzt in Anerkennung der Tatsache, dass Grenzgänger als erste von Anpassungsproblemen ...[+++]


42. roept de lidstaten en de Commissie op te blijven werken aan de verbetering en verdieping van het Eures-platform als doeltreffend hulpmiddel om de mobiliteit van werknemers in Europa, in het bijzonder de grensoverschrijdende mobiliteit, te bevorderen door hun kennis van de arbeidsmarkt van de Unie te verbeteren, hen te informeren over de arbeidskansen en hen te helpen met de formaliteiten; moedigt de lidstaten aan Eures-netwerken te ontwikkelen en te ondersteunen, niet in de laatste plaats omdat grensarbeiders de eersten zijn die te maken hebben met problemen en moeilijkheden om hun beroepskwalificaties erkend te krijgen; stelt vast dat deze netwerken, doordat zij de openbare diensten voor arbeidsvoorziening, sociale partners, lokale e ...[+++]

42. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission insbesondere auf, die EURES–Plattform, die ein wirksames Werkzeug für die Förderung der Mobilität der Arbeitnehmer in Europa und insbesondere der grenzüberschreitenden Mobilität darstellt, weiter zu verbessern und auszubauen, da mit ihr das Wissen der Arbeitnehmer über den europäischen Arbeitsmarkt und über Beschäftigungsmöglichkeiten erweitert wird und die Arbeitnehmer bei den Formalitäten unterstützt werden; fordert die Mitgliedstaaten auf, die EURES–Netzwerke auszubauen und zu unterstützen, nicht zuletzt in Anerkennung der Tatsache, dass Grenzgänger als erste von Anpassungsproblemen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(16) Het instrument moet ook steun verstrekken voor nationale maatregelen en samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van het visumbeleid en andere activiteiten die voorafgaan aan de controles aan de buitengrenzen, met name activiteiten die prioriteit toekennen aan veilige zeegrenzen en die reguliere migratie en mobiliteit vergemakkelijken, waarbij ten volle gebruik wordt gemaakt van het visuminformatiesysteem (VIS) om kosteneffectiviteit te bevorderen en dubbele uitgaven te voorkomen .

(16) Einzelstaatliche Maßnahmen und die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Visumpolitik und anderen Tätigkeiten im Vorfeld der Kontrollen an den Außengrenzen, insbesondere diejenigen, die vorrangig sichere Seegrenzen betreffen und mit denen die legale Migration und Mobilität erleichtert werden, sollten ebenfalls aus dem Fonds gefördert werden. Gleichzeitig sollte zur Steigerung der Kostenwirksamkeit und zur Vermeidung doppelter Ausgaben im vollen Umfang Gebrauch vom Visa-Informationssystem (VIS) gemacht werden.


De richtsnoeren zullen het luchtvervoer voor gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit vergemakkelijken en zullen luchtvaartmaatschappijen en luchthavens helpen de verordening beter toe te passen.

Mit den Leitlinien wird dazu beigetragen, behinderten und in ihrer Mobilität eingeschränkten Personen das Reisen mit dem Flugzeug zu erleichtern, und somit werden auch die Fluggesellschaften und Flughäfen dabei unterstützt, die Verordnung besser anzuwenden.


De ideeën van de Commissie om het beleid te versterken omvatten: de economische en handelscomponent verstevigen, mobiliteit vergemakkelijken en migratie beheren, uitwisselingen van mens tot mens bevorderen, een thematische dimensie uitbouwen (onder meer voor energie, vervoer, milieu, plattelandsontwikkeling, informatiemaatschappij, volksgezondheid) en de politieke, de regionale en de financiële samenwerking versterken.

Nach Auffassung der Kommission könnte die Politik u.a. durch Folgendes verstärkt werden: Stärkung der Wirtschafts- und Handelskomponente, Erleichterung des Personenverkehrs und Steuerung der Migration, Förderung direkter Kontakte zwischen den Menschen, Einführung einer thematischen Komponente (unter die Energie, Verkehr, Umwelt, Entwicklung des ländlichen Raums, Informationsgesellschaft, Forschungskooperation, öffentliches Gesundheitswesen usw. fallen sollen) und Stärkung der politischen, der regionalen und der finanziellen Zusammenarbeit.


De aanbeveling, aangevuld met het actieplan voor mobiliteit dat in december 2000 werd aangenomen en door de Europese Raad van Nice is bekrachtigd, zal een waardevol kader voor het vergemakkelijken van mobiliteit bieden.

Die Empfehlung, ergänzt durch den Aktionsplan zur Förderung der Mobilität, der im Dezember 2000 angenommen und vom Europäischen Rat (Nizza) gebilligt worden ist, stellt einen nützlichen Rahmen für Maßnahmen zur Erleichterung der Mobilität zur Verfügung.


ZIJN VAN OORDEEL dat deze resolutie geenszins vooruitloopt op het belangrijke werk dat de Commissie en de Raad reeds in gang hebben gezet om de bevordering van de mobiliteit in een passend juridisch kader in te bedden - met name niet op het voorstel voor een aanbeveling betreffende de mobiliteit, waarvan een spoedige aanneming wenselijk is -, maar daarentegen tot doel heeft de uitvoering van communautaire initiatieven op dit gebied te vergemakkelijken door mogelijke concrete acties in overweging te geven.

BEDENKEN, dass diese Entschließung unbeschadet der umfangreichen Arbeiten, die von der Kommission und dem Rat bereits geleistet wurden, um der Förderung der Mobilität den geeigneten rechtlichen Rahmen zu geben - insbesondere in Form des Vorschlags für eine Empfehlung über die Mobilität, die bald angenommen werden sollte - die Durchführung der Gemeinschaftsinitiativen in diesem Bereich dadurch erleichtern soll, dass mögliche konkrete Maßnahmen angeregt werden.


Rekening houdend met de belgische arbeidsmarktsituatie, zullen de tussenkomsten uit het ESF bijdragen tot een bijzondere ondersteuning ten behoeve van : - de ondersteuning van de benadering inzake de anticipatie, die gebaseerd dient te zijn op "contracten" met de sociale partners, waarbij de aanpak bij voorkeur intersectorieel en regionaal dient te zijn; de "anticipatiedimensie" kenmerkt zich door zijn permanent karakter en bereidt opleidingsacties voor werknemers voor, alsmede acties ter ondersteuning van opleidingsstructuren; - het voorkomen van de uitsluiting van de arbeidsmarkt van een groot deel van het personeel van de door de veranderingen in de industrie en door de ontwikkelingen van de produktiesystemen getroffen ondernemingen, d ...[+++]

Angesichts der Situation auf dem Arbeitsmarkt in Belgien stellen diese Interventionen praktisch eine spezielle Unterstützung für folgende Bereiche dar: - Förderung des im Bereich der Antizipation gewählten Ansatzes, der auf vertraglichen Vereinbarungen mit den Sozialpartnern, vorzugsweise auf branchenübergreifender und regionaler Ebene, basiert; die Antizipation erfolgt kontinuierlich und bildet die Grundlage für Berufsbildungsmaßnahmen zugunsten der Arbeitnehmer sowie für Aktionen zur Unterstützung der Berufsbildungsstrukturen; - Verhinderung des Ausschlusses der von den industriellen Wandlungsprozessen und von der Weiterentwicklung d ...[+++]


w