Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mobilité " (Nederlands → Duits) :

Titel: « Mobilité douce aux 3 Frontières »;

Bezeichnung: Sanfte Mobilität an den 3 Grenzen;


Art. 6. In artikel 1, 4°, van het besluit van de Waalse Regering van 13 maart 2014 tot vaststelling van de maximumprijzen voor het vervoer met taxi's worden de woorden "de "Commission consultative du Transport et de la Mobilité" ingesteld bij artikel 33bis van het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor het openbaar vervoer in het Waalse Gewest vervangen door de woorden « de beleidsgroep "Mobiliteit" bedoeld in artikel 2/3 van het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie ».

Art. 6 - In Artikel 1 Ziffer 4 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 13. März 2014 zur Festsetzung der Höchstpreise für den Taxiverkehr werden die Wörter "der durch Artikel 33bis des Dekrets vom 21. Dezember 1989 über die öffentlichen Verkehrsbetriebe in der Wallonischen Region eingerichteten « "Commission consultative du Transport et de la Mobilité" (beratende Kommission für Transport und Mobilität) » durch die Wörter « des in Artikel 2/3 des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion erwähnten Pools "Mobilität" » ersetzt.


Gelet op het gunstig advies van de "Commission consultative communale d'aménagement du territoire et de la mobilité" (CCATM) (gemeentelijke commissies voor ruimtelijke ordening en mobiliteit) van de gemeente Stoumont, gegeven op 1 december 2016;

Aufgrund der am 1. Dezember 2016 abgegebenen Stellungnahme des kommunalen Beratungsausschuss für Raumordnung und Mobilität (KBARM) ("Commission consultative communale d'aménagement du territoire et de la mobilité (CCATM)") der Gemeinde Stoumont;


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 29 juni 2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 30 juni 2017, is beroep tot vernietiging ingesteld van de woorden « ongeacht of ze zich in een statutair verband met HR Rail bevinden of » en « zijn » in artikel 1/1 van de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector, ingevoegd bij artikel 21 van de wet van 20 december 2016 houdende diverse bepalingen inzake sociale zaken, en van de tweede zin van artikel 22 van dezelfde wet (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 december 2016, derde editie) door Ann Lefevre, Moh ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 29. Juni 2017 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 30. Juni 2017 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung der Wörter « ohne Rücksicht darauf, ob sie sich in einem statutarischen Verhältnis mit HR Rail befinden oder » und « sind » in Artikel 1/1 des Gesetzes vom 3. Juli 1967 über die Vorbeugung von oder den Schadenersatz für Arbeitsunfälle, Wegeunfälle und Berufskrankheiten im öffentlichen Sektor, eingefügt durch Artikel 21 des Gesetzes vom 20. Dezember 2016 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich Soziales, und des zweiten Satzes von Artikel 22 desselben Gesetzes (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 29. Dezember ...[+++]


Titel : « Mobilité douce aux 3 Frontières »;

Bezeichnung: Sanfte Mobilität an den 3 Grenzen;


Milieuverenigingen Bij besluit van de Waalse Regering van 31 augustus 2016 wordt de erkenning van de vereniging « Centrale de Mobilité de la Basse-Meuse » als milieuvereniging geweigerd.

Umweltvereinigungen Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 31. August 2016 wird der Vereinigung « Centrale de Mobilité de la Basse-Meuse » die Anerkennung als Umweltvereinigung verweigert.


Bij besluit van de Waalse Regering van 18 februari 2016, dat uitwerking heeft op 1 januari 2016, wordt het besluit van de Waalse Regering van 29 oktober 2015 gewijzigd en wordt de vereniging "Mobilité dans l'Entre-Sambre et Meuse (Mobil Esem)" erkend als milieuvereniging in de categorie "Gewestelijke vereniging".

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. Februar 2016, der am 1. Januar 2016 wirksam wird, wird der Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. Oktober 2015 abgeändert und wird die Vereinigung "Mobilité dans l'Entre-Sambre et Meuse (Mobil Esem)" als Umweltvereinigung innerhalb der Kategorie "Regionale Vereinigung" anerkannt.


Bij besluit van de Waalse Regering van 18 februari 2016, dat uitwerking heeft op 1 januari 2016, wordt het besluit van de Waalse Regering van 29 oktober 2015 gewijzigd en wordt de vereniging "Canal J Mobilité" erkend als milieuvereniging in de categorie "Gewestelijke vereniging".

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. Februar 2016, der am 1. Januar 2016 wirksam wird, wird der Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. Oktober 2015 abgeändert und wird die Vereinigung "Canal J Mobilité" als Umweltvereinigung innerhalb der Kategorie "Regionale Vereinigung" anerkannt.


Operator : " Cluster Auto - Mobilité de Wallonie" ;

Träger: " Cluster Auto-Mobilité de Wallonie" ;


De aanvragen worden per aangetekend schrijven gericht aan de „ministre de l’environnement, de l'aménagement du territoire et de la mobilité” op het volgende adres: rue des Brigades d'Irlande 4, 5100 Jambes, Belgium.

Die Anträge sind per Einschreiben unter folgender Adresse beim Ministerium für Umwelt, Raumordnung und Mobilität einzureichen: rue des Brigades d'Irlande 4, 5100 Jambes, Belgien.




Anderen hebben gezocht naar : mobilité     vzw mobilité     titel mobilité     centrale de mobilité     vereniging mobilité     canal j mobilité     auto mobilité     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mobilité' ->

Date index: 2021-09-06
w