Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computernetwerken
DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking
DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
Gerechtelijke samenwerking
Interinstitutionele samenwerking
Interinstitutionele samenwerking EG
Interreg
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
Modaliteiten van het ESM
Modaliteiten van het Europees stabiliteitsmechanisme
Samenwerking
Samenwerking tussen computers
Somatisch geïntegreerde modaliteiten

Traduction de «modaliteiten voor samenwerking » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modaliteiten van het ESM | modaliteiten van het Europees stabiliteitsmechanisme

Vereinbarung über die Merkmale des ESM | Vereinbarung über die Merkmale des Europäischen Stabilitätsmechanismus


Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]


justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]


DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling

GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit | GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung | Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | Generaldirektion Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung


somatisch geïntegreerde modaliteiten

körperlich bedingte therapeutische Verfahren


vorm die uitsluitend betrekking heeft op de modaliteiten van de desbetreffende handeling

urkundliche Form


interinstitutionele samenwerking (EU) [ interinstitutionele samenwerking EG ]

Interinstitutionelle Zusammenarbeit (EU) [ interinstitutionelle Zusammenarbeit EG ]


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften




samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

Verteilte Datenverarbeitung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. spoort de VV/HV aan om in samenwerking met de Commissie mogelijke modaliteiten voor samenwerking tussen de EU en de Euraziatische douane-unie te onderzoeken;

20. fordert die VP/HV auf, gemeinsam mit der Kommission mögliche Modalitäten für eine Zusammenarbeit zwischen der EU und der Eurasischen Zollunion zu prüfen;


5. De Commissie wordt de bevoegdheid verleend om gedelegeerde handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 16 met betrekking tot de voorschriften voor de modaliteiten voor samenwerking tussen de contactpunten.

5. Der Kommission wird die Befugnis übertragen, hinsichtlich der Regeln für die Modalitäten der Zusammenarbeit der Kontaktstellen untereinander delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 16 zu erlassen.


(23) Ter aanvulling of wijziging van bepaalde niet-essentiële onderdelen van deze verordening moet de bevoegdheid tot het vaststellen van handelingen ten aanzien van de functies van het ODR-platform, de modaliteiten voor de samenwerking tussen de contactpunten en het soort informatie dat de indiener van een klacht moet verstrekken in het op het ODR-platform beschikbare elektronische klachtenformulier, alsmede de modaliteiten van dat elektronische klachtenformulier, overeenkomstig artikel 290 VWEU aan de Commissie worden gedelegeerd.

(23) Um bestimmte nicht wesentliche Aspekte dieser Verordnung ergänzen oder ändern zu können, sollte der Kommission hinsichtlich der Funktionen der OS-Plattform, der Modalitäten der Zusammenarbeit zwischen den Kontaktstellen und der Art der Informationen, die ein Beschwerdeführer in dem elektronischen Beschwerdeformular auf der OS-Plattform angeben muss, sowie der Gestaltung dieses elektronischen Beschwerdeformulars die Befugnis zum Erlass von Rechtsakten gemäß Artikel 290 AEUV übertragen werden.


De Conferentie van commissievoorzitters heeft op 15 januari 2008 een akkoord bereikt over de modaliteiten voor samenwerking tussen de Commissie juridische zaken en de andere bij dit dossier betrokken commissies.

Die Konferenz der Ausschussvorsitzenden einigte sich am 15. Januar 2008 über die Modalitäten der Zusammenarbeit zwischen dem Rechtsausschuss und den anderen beteiligten Ausschüssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Conferentie van commissievoorzitters heeft op 15 januari 2008 een akkoord bereikt over de modaliteiten voor samenwerking tussen JURI en de andere bij dit dossier betrokken commissies.

Die Konferenz der Ausschussvorsitzenden einigte sich am 15. Januar 2008 über die Modalitäten der Zusammenarbeit zwischen dem Rechtsausschuss und den anderen beteiligten Ausschüssen.


Deze nadere voorschriften zouden onder meer betrekkingen moeten hebben op het bepalen van de mogelijkheden voor en modaliteiten van samenwerking bij operaties van het type "snelle reactie".

Dabei wären auch die Möglichkeiten und Modalitäten für die Zusammenarbeit bei Operationen im Bereich der Krisenreaktion zu ermitteln.


Het derde besluit betreft eveneens de wijziging van Protocol 31, teneinde te komen tot actualisering van de samenwerking op het gebied van consumentenbescherming zodat een kader wordt geboden voor samenwerking en modaliteiten worden vastgesteld voor een volledige deelneming van de EVA-EER-staten aan de communautaire programma's en acties op dit gebied (algemeen kader voor communautaire activiteiten ten behoeve van consumenten 1999-2003).

Mit dem dritten Beschluß wird ebenfalls das Protokoll 31 geändert, wobei das Ziel ist, die Zusammenarbeit im Bereich des Verbraucherschutzes durch Festlegung eines Kooperationsrahmens und der Modalitäten für eine volle Mitwirkung der EFTA-EWR-Staaten an den EG-Programmen und ­Tätigkeiten in diesem Bereich (Allgemeiner Rahmen für Gemeinschaftstätigkeiten zugunsten der Verbraucher 1999-2003) zu erweitern.


In het door de Commissie goedgekeurde document worden de acties, de richtlijnen voor de selectie, de modaliteiten voor de grensoverschrijdende samenwerking en de mechanismen voor de bekendmaking en beleidsmatige vertaling van goede benaderingen uitvoerig beschreven.

Das von der Kommission genehmigte Dokument beschreibt genau die Aktionen, die Auswahlleitlinien, die Modalitäten der länderübergreifenden Zusammenarbeit sowie die Mechanismen für eine Verbreitung und Umsetzung der vorbildlichen Verfahren.


De ontwikkeling van het GBVB zal geleidelijk en op pragmatische wijze geschieden, afhankelijk van het gewicht van de belangen die alle Lid- Staten gemeen hebben ; de Europese Raad verzoekt de Raad bij voorrang de voorwaarden en modaliteiten uit te werken voor een op de volgende gebieden te ondernemen gemeenschappelijk optreden : i)Bevordering van de vrede en de stabiliteit in Europa Stabiliteit, versterking van het democratiseringsproces en ontwikkeling van de regionale samenwerking in Midden- en Oost- ...[+++]

Der Ausbau der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik wird nach Maßgabe der Wichtigkeit der Interessen aller Mitgliedstaaten schrittweise und pragmatisch erfolgen; der Europäische Rat forderte den Rat auf, mit Vorrang die Bedingungen und Modalitäten für gemeinsame Aktionen in folgenden Bereichen auszuarbeiten: i) Förderung von Stabilität und Frieden in Europa Stabilität, Stärkung des demokratischen Prozesses und Ausbau der regionalen Zusammenarbeit in Mittel- und Osteuropa.


De Raad is van oordeel dat de Conferentie van Triëst : - een impuls zou moeten geven aan de Euro-mediterrane samenwerking op energiegebied en richtsnoeren zou moeten vaststellen voor het partnerschap op dat gebied, in overeenstemming met de in Barcelona uitgewerkte beginselen en mechanismen ; - een debat zou moeten lanceren over de thema's die in de Commissiemededeling worden behandeld, en vooral over : i) de modaliteiten van een eventuele d ...[+++]

Nach Auffassung des Rates sollte die Triester Konferenz - die Europa-Mittelmeer-Zusammenarbeit im Energiebereich ankurbeln und Leitlinien für die Partnerschaft auf diesem Gebiet festlegen, und zwar in Überstimmung mit den Grundsätzen und Mechanismen von Barcelona; - eine Diskussion der Themen einleiten, die in der Kommissionsmitteilung behandelt werden, und zwar insbesondere folgender Themen: i) Modalitäten einer möglichen Teilnahme der euro-mediterranen Partner an der Energiecharta, soweit dies noch nicht der Fall ist; ii) Durchführung von Vorhaben gemeinsamen Interesses, die vom Europäischen Parlament und vom Rat im Bereich der trans ...[+++]


w