Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D artist
3D modeller
Benaming die een soortnaam is geworden
CGI modeller
Econometrisch model
Economisch model
Fysiek model van een product bouwen
Fysiek model van een product maken
Industrieel ontwerp
Maquette
Model van overeenkomst
Model voor Software as a Service
Modelles
Ontwerp
Ontwerp en model
SaaS-model
Software as a Service-model
Stof die onbruikbaar is geworden
Tekening

Traduction de «model zijn geworden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stof die onbruikbaar is geworden

zum Gebrauch nicht mehr geeignete Stoffe


benaming die een soortnaam is geworden

Bezeichnung,die zur Gattungsbezeichnung geworden ist


... wanneer de beslissing onherroepelijk is geworden ...

... nachdem die Entscheidung unanfechtbar geworden ist


model voor Software as a Service | SaaS-model | Software as a Service-model

SaaS-Modell


economisch model [ econometrisch model ]

Wirtschaftsmodell [ ökonometrisches Modell | ökonomisches Modell ]


CGI modeller | 3D artist | 3D modeller

3D-Artistin | 3D-Modelliererin | 3D-Artist | 3D-Artist/3D-Artistin


fysiek model van een product bouwen | fysiek model van een product maken

Modell eines Produkts bauen | Produktmodell bauen


ontwerp en model [ industrieel ontwerp | maquette | ontwerp | tekening ]

Muster und Modell [ Designschutz | Industriedesign ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gedurende een overgangsperiode die eindigt op 31 december 2016, mogen de lidstaten honden, katten en fretten toelaten die voor niet-commerciële doeleinden van een gebied of derde land naar een lidstaat worden gebracht en die vergezeld gaan van een diergezondheidscertificaat dat uiterlijk op 31 augustus 2016 is afgegeven overeenkomstig het model in deel 1 van bijlage IV bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 577/2013 in de versie die gold voordat de bij deze verordening aangebrachte wijzigingen van toepassing zijn geworden.

Während eines Übergangszeitraums bis zum 31. Dezember 2016 dürfen die Mitgliedstaaten die Verbringung von Hunden, Katzen und Frettchen zu anderen als Handelszwecken aus einem Gebiet oder Drittland in einen Mitgliedstaat zulassen, wenn diesen eine Tiergesundheitsbescheinigung beigefügt ist, die spätestens am 31. August 2016 gemäß dem Muster in Anhang IV Teil 1 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 577/2013 in der Fassung vor Einführung der mit dieser Verordnung festgelegten Änderungen ausgestellt wurde.


Europa kan bogen op haar rijke traditie en diversiteit en haar unieke sociale model en kan voortbouwen op haar recente uitbreiding, waardoor zij de grootste interne markt en het grootste handelsblok ter wereld is geworden.

Europa kann auf seiner reichen Tradition und Vielfalt sowie auf seinem einzigartigen Sozialmodell aufbauen und zusätzliche Kraft aus der jüngsten Erweiterung ziehen, durch die Europa zum weltweit größten Binnenmarkt und Handelsblock geworden ist.


...erop dat coöperaties een model zijn geworden voor zelfstandigen en beoefenaars van een vrij beroep en dat dit model aanzienlijk is gegroeid in nieuwe sectoren, zoals sociale diensten en gezondheidszorg, digitale- en bedrijfsondersteuningsdiensten en diensten van algemeen belang die voorheen werden verstrekt door de overheid (bijvoorbeeld milieudiensten en beheer van natuurlijke ruimten, onderwijs en cultuur en de opwekking van energie uit hernieuwbare bronnen); merkt op dat coöperaties bijgevolg in de EU een erg belangrijke rol spelen op economisch en sociaal gebied en op het gebied van duurzame ontwikkeling en werkgelegenheid en dat ...[+++]

...en in der Industrie und im Dienstleistungssektor Arbeitsplätze für mehr als 30 000 Menschen mit Behinderung und benachteiligte Menschen bereitstellen; weist darauf hin, dass Genossenschaften zu einem Modell für Selbständige und die freien Berufe geworden sind und dieses Modell sich in neuen Bereichen wie dem Sozial- und Gesundheitswesen, der digitalen Unterstützung und Unterstützungsdiensten für Unternehmen sowie Dienstleistungen von allgemeinem Interesse, die ursprünglich durch den öffentlichen Sektor abgedeckt wurden (z. B. Umwe ...[+++]


1. Met het oog op de bestrijding van fraude, corruptie en andere onwettige activiteiten krachtens Verordening (EU, Euratom) nr. 883/2013 van het Europees Parlement en de Raad treedt de afwikkelingsraad binnen zes maanden nadat hij operationeel is geworden, toe tot het Interinstitutioneel Akkoord van 25 mei 1999 betreffende de interne onderzoeken verricht door OLAF en stelt hij op basis van het model in de bijlage bij dat interinstitutionele akkoord onmiddellijk passende regels op voor al zijn ...[+++]

(1) Zum Zweck der Bekämpfung von Betrug, Korruption und sonstigen rechtswidrigen Handlungen nach der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 883/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates tritt der Ausschuss innerhalb von sechs Monaten nach dem Tag der Aufnahme seiner Tätigkeiten der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 25. Mai 1999 über interne Untersuchungen von OLAF bei und verabschiedet unverzüglich geeignete Bestimmungen nach dem Muster in der Anlage zu der Interinstitutionellen Vereinbarung, die für sämtliche Mitarbeiter des Ausschusses gelten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Model van beste praktijken betreffende de rol van voogden en/of vertegenwoordigers van kinderen die het slachtoffer zijn geworden van mensenhandel || COM/FRA || 2014

Modell der bewährten Verfahren zur Rolle der Vormünder bzw. Vertreter von Kindern, die Opfer von Menschenhandel sind || KOM/FRA || 2014


D. overwegende dat China een sociaal-economisch overgangsproces doormaakt van een uitgebreid model van een door de staat gecontroleerde economie naar een model gebaseerd op meer economische vrijheid, waardoor voor een groot deel van de Chinese bevolking een verhoging van de levensstandaard mogelijk is geworden;

D. in der Erwägung, dass in China ein Prozess des sozioökonomischen Übergangs von einem extensiven Modell der staatlich kontrollierten Wirtschaft hin zu einem Modell stattfindet, das stärker auf wirtschaftlichen Freiheiten basiert, was weiten Teilen der chinesischen Bevölkerung wiederum ermöglicht hat, ihren Lebensstandard anzuheben;


D. overwegende dat China een sociaal-economisch overgangsproces doormaakt van een uitgebreid model van een door de staat gecontroleerde economie naar een model gebaseerd op meer economische vrijheid, waardoor voor een groot deel van de Chinese bevolking een verhoging van de levensstandaard mogelijk is geworden;

D. in der Erwägung, dass in China ein Prozess des sozioökonomischen Übergangs von einem extensiven Modell der staatlich kontrollierten Wirtschaft hin zu einem Modell stattfindet, das stärker auf wirtschaftlichen Freiheiten basiert, was weiten Teilen der chinesischen Bevölkerung wiederum ermöglicht hat, ihren Lebensstandard anzuheben;


Het "de intekenaar betaalt"-model, dat tot de jaren 70 gangbaar was, is vervangen door het "de emittent betaalt"-model, dat de nieuwe norm is geworden.

Das „Modell des zahlenden Emittenten“ hat das „Modell des zahlenden Abnehmers“ abgelöst, welches bis in die 1970er Jahre verbreitet war, und wurde die neue Norm.


Ook is het belangrijk om te signaleren, en ik zie geen reden om dat niet te doen, dat de rapporteurs erin zijn geslaagd een duidelijk beeld te geven van de meerwaarde die de Europese Unie aan dit model geeft, een model waarin de EU natuurlijk niet de ambitie heeft om taken op zich te nemen die door de lidstaten worden uitgevoerd, maar wel over de juiste juridische instrumenten beschikt om gerichte acties te kunnen bevorderen en aanvullen die bedoeld zijn om de doelstellingen van werkgelegenheid en sociaal welzijn, die communautaire doelstelli ...[+++]

Und warum sollte man nicht betonen, dass es im Bericht auch gelungen ist, den von der Union zu diesem Modell beigetragenen Mehrwert hervorzuheben. Europa hat in diesem Modell natürlich nicht den Ehrgeiz, die Aufgaben der Mitgliedstaaten zu übernehmen, auch wenn es die erforderlichen rechtlichen Kompetenzen besitzt, um die zur Erreichung der vergemeinschafteten Ziele der Beschäftigung und des sozialen Wohlergehens notwendigen Aktionen zu ergänzen und zu fördern.


Zij wordt door alle lidstaten op geharmoniseerde wijze uitgevoerd en is het innovatiestatistisch instrument van de Gemeenschap geworden en ook een model voor niet-lidstaten zoals Canada en Australië.

Sie wird von allen Mitgliedstaaten in einem harmonisierten Verfahren durchgeführt und wurde zum innovationsstatistischen Instrument der Gemeinschaft sowie zu einem Vorbild für Drittländer wie Kanada und Australien.




D'autres ont cherché : artist     modeller     cgi modeller     saas-model     software as a service-model     econometrisch model     economisch model     industrieel ontwerp     maquette     model van overeenkomst     modelles     ontwerp     ontwerp en model     stof die onbruikbaar is geworden     tekening     model zijn geworden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'model zijn geworden' ->

Date index: 2021-06-27
w