N. overwegende dat armoede samenhangt met een verhoogde kans op genderspecifiek geweld, hetgeen een belang
rijk obstakel vormt voor de gelijkheid tussen mannen en
vrouwen; overwegende dat huiselijk geweld vaak tot werkloosheid, een slechte gezondheid en
dakloosheid leidt, waardoor vrouwen in een armoedecyclus terechtkomen; overwegende dat daarnaa
st mensenh ...[+++]andel een moderne vorm van slavernij is die vooral vrouwen en meisjes treft en enerzijds uit armoede voortvloeit en anderzijds het risico van armoede aanzienlijk verhoogt, N. in der Erwägung, dass Armut ein Faktor ist, der mit einem erhöhten Risiko geschlechtsspezifischer Gewalt einhergeht, die ein größeres Hemmnis für die Gleichstellung der Geschlechter ist, in der Erwägung, dass häusliche Gewalt, da sie häufig zum Verlust des Arbeitsplatzes, zu schlechter Gesundheit und zu Obd
achlosigkeit führt, Frauen auch in einen Teufelskreis der Armut treiben kann, und in der Erwägung, dass überdies
Menschenhandel eine moderne Form der Sklaverei ist, der Frauen und Mädch
en in groß ...[+++]em Ausmaß betrifft und einen bedeutenden Faktor, der sowohl von Armut gefördert wird als auch zur Armut beiträgt, darstellt,