Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moderne wereld duidelijk maakt » (Néerlandais → Allemand) :

Samen met de voorstellen voor de toekomst van het partnerschap met de landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan maakt dit duidelijk dat de EU met al haar partners in de wereld wil samenwerken aan een betere toekomst voor ons allen".

Zusammen mit unseren Vorschlägen für unsere künftige Partnerschaft mit den Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean bekräftigt dieser Vorschlag für einen neuen Konsens die eindeutige Bereitschaft der EU, mit ihren Partnern weltweit zusammenzuarbeiten, um eine bessere gemeinsame Zukunft aufzubauen“.


Het is duidelijk dat het lineaire model van economische groei waarop we in het verleden vertrouwden, niet langer geschikt is voor de behoeften van moderne maatschappijen in een geglobaliseerde wereld.

Es ist offensichtlich, dass das lineare Modell des Wirtschaftswachstums, auf das wir uns früher verlassen haben, für die Erfordernisse der heutigen modernen Gesellschaft in einer globalisierten Welt nicht mehr geeignet ist.


Een streng asielbeleid is eveneens nodig, een beleid dat in de rest van de wereld duidelijk maakt dat het Europa menens is met de bescherming van zijn grenzen.

Dies sollte Hand in Hand gehen mit einer strikten Asylpolitik, einer Politik, die der übrigen Welt vor Augen führt, dass es Europa ernst ist mit dem Schutz seiner Grenzen.


Ze kunnen niet hard genoeg gestraft worden. Ten tweede is er een streng asielbeleid nodig, een dat de rest van de wereld duidelijk maakt dat het Europa menens is met de bescherming van zijn grenzen.

Parallel dazu bedarf es einer strikten Asylpolitik, mit der der übrigen Welt gezeigt wird, dass es Europa mit dem Schutz seiner Grenzen ernst meint.


Gezien het cruciale belang van het thema klimaatverandering voor Europa en de rest van de wereld is er duidelijk behoefte aan een grondige en betrouwbare bewaking en rapportage. De onderhavige verordening maakt dit mogelijk.

Angesichts der grundlegenden Bedeutung der Klimaproblematik für Europa und die Welt ist eine gründliche und verlässliche Überwachung und Berichterstattung nach Maßgabe der Vorschriften der neuen Verordnung erforderlich.


B. overwegende dat de omvang van mogelijke conflicten in de moderne wereld duidelijk maakt dat gelijktijdig zowel een algemene als een Europese benadering noodzakelijk is,

B. in der Erwägung, dass der Umfang möglicher Konflikte in der modernen Welt die Notwendigkeit unterstreicht, sowohl auf weltweiter als auch auf europäischer Ebene gleichzeitig und parallel vorzugehen,


B. overwegende dat de omvang van mogelijke conflicten in de moderne wereld duidelijk maakt dat gelijktijdig zowel een globale als een Europese benadering noodzakelijk is,

B. in der Erwägung, dass der Umfang möglicher Konflikte in der modernen Welt die Notwendigkeit unterstreicht, sowohl auf weltweiter als auch auf europäischer Ebene gleichzeitig und parallel vorzugehen,


Het gaat hierbij echter niet zo zeer om institutionele gevoeligheden. Waar het wel om gaat, is dat een gezamenlijk en krachtiger communautair verslag over de mensenrechten voor een luidere Europese stem kan zorgen en nog duidelijker maakt dat wij ons nog meer zullen inspannen voor het eerbiedigen van de mensenrechten overal ter wereld.

Das ist weniger eine Frage institutioneller Empfindlichkeiten: Es geht vielmehr darum, dass ein einheitlicher und mutiger Menschenrechtsbericht der Stimme Europas mehr Gewicht verleihen und unser Eintreten für die Menschenrechte in der Welt stärken kann.


Het moderne Europa maakt deel uit van een snel veranderende wereld waarin door mondialisering de nationale grenzen verdwijnen en de rol van de natie-staat verandert.

Das moderne Europa ist Teil einer sich rasch wandelnden Welt, in der die Globalisierung die einzelstaatlichen Grenzen auflöst und die Rolle des Nationalstaats verändert.


Bevestiging vanuit Japan en Korea dat zij zich bij de rest van de wereld aansluiten en hun beste meestbegunstigingsaanbieding handhaven, maakte duidelijk dat alle landen nu het op 30 juni door de Commissie voorgestelde beleid volgden.

Die Bestätigung von Japan und Korea, daß sie sich mit der Beibehaltung ihres besten Meistbegünstigungsangebots der übrigen Welt anschlossen, verdeutlichte, daß jetzt alle Länder der am 30. Juni von der Kommission vorgeschlagenen Strategie folgten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moderne wereld duidelijk maakt' ->

Date index: 2024-01-13
w