Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kwadratuur van de cirkel
Modernisering van de E.G.-bewerktuiging
Modernisering van de industrie
Modernisering van de onderneming
Modernisering van een landbouwbedrijf
Modernisering van het E.G.-ambtenarenapparaat
Modernisering van het E.G.-overheidsapparaat
Modernisering van het ambtelijk E.G.-apparaat
Modernisering van landbouwstructuren
Onmogelijke opgave
Onmogelijke voorwaarde
Ontwikkeling van landbouwbedrijven

Traduction de «modernisering onmogelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modernisering van de E.G.-bewerktuiging | modernisering van het ambtelijk E.G.-apparaat | modernisering van het E.G.-ambtenarenapparaat | modernisering van het E.G.-overheidsapparaat

Modernisierung des europäischen öffentlichen Dienstes


onmogelijke voorwaarde

nicht zu verwirklichende Bedingung


modernisering van de onderneming

Betriebsmodernisierung


modernisering van de industrie

Modernisierung der Industrie


het is hem onmogelijk een winstgevende bezigheid uit te oefenen

erwerbsunfähig


kwadratuur van de cirkel | onmogelijke opgave

Quadratur des Kreises


modernisering van een landbouwbedrijf [ modernisering van landbouwstructuren | ontwikkeling van landbouwbedrijven ]

Modernisierung landwirtschaftlicher Betriebe [ Entwicklung landwirtschaftlicher Betriebe | landwirtschaftliche Entwicklung | Modernisierung der Agrarstrukturen ]


Minister van Binnenlandse Zaken en Modernisering van de Openbare Diensten

Minister des Innern und der Modernisierung der Öffentlichen Dienststellen


Staatssecretaris voor Modernisering en Informatisering van de Openbare Diensten

Staatssekretär für Modernisierung und Informatisierung der Öffentlichen Dienststellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is duidelijk dat respect voor de mensenrechten een nuttig uitgangspunt is, zonder hetwelk een strategisch partnerschap en de modernisering van de relaties tussen de EU en Rusland onmogelijk zouden zijn.

Es ist klar, dass der Respekt für die Menschenrechte eine wertvolle Grundlage ist, ohne die eine strategische Partnerschaft sowie die Modernisierung der Beziehungen zwischen der EU und Russland unmöglich wären.


Volgens mij zijn we behoorlijk ver verwijderd van de eisen die aan het begin van de onderhandelingen werden genoemd (in juni 2005 heeft het Europees Parlement immers ingestemd met een begroting van 974 miljard euro, ofwel 1,18 procent van het BBP). Deze begroting gaat helaas niet alleen gepaard met een verlaging van de structuurfondsen en het Cohesiefonds, de verslechtering van het concurrentievermogen en met lagere groei en werkgelegenheid, maar maakt ook elke vorm van modernisering onmogelijk.

Nach meiner Auffassung sind wir weit entfernt von den zu Beginn der Verhandlungen erhobenen Forderungen (so hatte das Europäische Parlament im Juni 2005 einen Haushalt von 974 Mrd. Euro beschlossen, d. h. 1,18 % des BIP); der vorliegende Haushalt geht leider mit einer Absenkung des Strukturfonds und des Kohäsionsfonds sowie einem Rückgang der Wettbewerbsfähigkeit, des Wachstums und der Beschäftigung einher und wird jede Modernisierung unmöglich machen.


3. De in artikel 9, onder b), van Verordening (EG) nr. 1260/1999 bepaalde ontwikkelingsplannen moeten het bewijs leveren dat overheidssteun noodzakelijk is om de beoogde doelstellingen te kunnen verwezenlijken, en met name dat vernieuwing of modernisering van de betrokken vissersvloten zonder overheidssteun onmogelijk zou zijn, en dat de overwogen maatregelen de duurzame exploitatie van de visbestanden niet in gevaar brengen doordat zij niet leiden tot een toeneming van de capaciteit .

(3) In den Plänen gemäß Artikel 9 Buchstabe b) der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 muss nachgewiesen werden, dass die öffentlichen Zuschüsse im Hinblick auf die verfolgten Ziele notwendig sind, und insbesondere, dass eine Erneuerung und Modernisierung der betreffenden Fischereifahrzeuge ohne öffentliche Zuschüsse unmöglich ist und die geplanten Maßnahmen die Nachhaltigkeit der Fischerei nicht in Frage stellen und auch die Fangkapazität nicht erhöhen.


3. De in artikel 9, onder b), van Verordening (EG) nr. 1260/1999 bepaalde ontwikkelingsplannen moeten het bewijs leveren dat overheidssteun noodzakelijk is om de beoogde doelstellingen te kunnen verwezenlijken, en met name dat modernisering van de betrokken vissersvloten zonder overheidssteun onmogelijk zou zijn, en dat de overwogen maatregelen de duurzame exploitatie van de visbestanden niet in gevaar brengen.

(3) In den Plänen gemäß Artikel 9 Buchstabe b) der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 muss nachgewiesen werden, dass die öffentlichen Zuschüsse im Hinblick auf die verfolgten Ziele notwendig sind, und insbesondere, dass eine Modernisierung der betreffenden Fischereifahrzeuge ohne öffentliche Zuschüsse unmöglich ist und die geplanten Maßnahmen die Nachhaltigkeit der Fischerei nicht in Frage stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in artikel 9, onder b), van Verordening (EG) nr. 1260/1999 bepaalde ontwikkelingsplannen moeten het bewijs leveren dat overheidssteun noodzakelijk is om de beoogde doelstellingen te kunnen verwezenlijken, en met name dat modernisering van de betrokken vissersvloten zonder overheidssteun onmogelijk zou zijn, en dat de overwogen maatregelen de duurzame exploitatie van de visbestanden niet in gevaar brengen.

In den Plänen gemäß Artikel 9 Buchstabe b) der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 muss nachgewiesen werden, dass die öffentlichen Zuschüsse im Hinblick auf die verfolgten Ziele notwendig sind, und insbesondere, dass eine Modernisierung der betreffenden Fischereifahrzeuge ohne öffentliche Zuschüsse unmöglich ist und die geplanten Maßnahmen die Nachhaltigkeit der Fischerei nicht in Frage stellen.


3. De in artikel 9, onder b), van Verordening (EG) nr. 1260/1999 bepaalde plannen moeten het bewijs leveren dat overheidssteun noodzakelijk is om de beoogde doelstellingen te kunnen verwezenlijken, en met name dat vernieuwing of modernisering van de betrokken vissersvloten zonder overheidssteun onmogelijk zou zijn, en dat de overwogen maatregelen het duurzame evenwicht van de visbestanden niet in gevaar brengen.

(3) In den Plänen gemäß Artikel 9 Buchstabe b) der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 muß nachgewiesen werden, daß die öffentlichen Zuschüsse im Hinblick auf die verfolgten Ziele notwendig sind, und insbesondere, daß eine Erneuerung oder Modernisierung der betreffenden Fischereiflotten ohne öffentliche Zuschüsse unmöglich ist und die geplanten Maßnahmen das langfristige Gleichgewicht der Fischereiressourcen nicht stören.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'modernisering onmogelijk' ->

Date index: 2022-09-08
w