Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De besluiten met gewone meerderheid nemen
Diplomatieke beslissingen nemen
Diplomatieke besluiten nemen
Nemen van besluiten in vergadering is regel
Rechterlijke beslissingen nemen
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Vermogen om besluiten te nemen
Wettelijke besluiten nemen

Vertaling van "moedige besluiten nemen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

Entscheidungen in einem zeitkritischen Umfeld treffen


diplomatieke beslissingen nemen | diplomatieke besluiten nemen

diplomatische Entscheidungen treffen


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

rechtliche Entscheidungen treffen


nemen van besluiten in vergadering is regel

Beschlussfassung in einer Sitzung


de besluiten met gewone meerderheid nemen

die Beschlüsse mit der einfachen Mehrheit fassen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is ook essentieel dat wij verder gaan en moedige besluiten nemen om ontwikkeling aan te moedigen.

Es ist auch entscheidend, dass wir mutige Entscheidungen treffen und damit die Entwicklung fördern.


En wat is de situatie eigenlijk, anders dan het feit dat de Griekse waarschuwing heeft aangetoond hoe noodzakelijk het is dat wij moedige besluiten nemen, om er eindelijk voor te zorgen dat onze munt, de euro, de politieke macht weerspiegelt die hij belichaamt?

Es ist doch so, dass die Situation in Griechenland uns gewarnt und gezeigt hat, dass wir mutige Entscheidungen treffen müssen, um endlich dafür zu sorgen, dass unsere Währung, der Euro, auch die politische Kraft widerspiegelt, die hinter ihm steckt?


En wat is de situatie eigenlijk, anders dan het feit dat de Griekse waarschuwing heeft aangetoond hoe noodzakelijk het is dat wij moedige besluiten nemen, om er eindelijk voor te zorgen dat onze munt, de euro, de politieke macht weerspiegelt die hij belichaamt?

Es ist doch so, dass die Situation in Griechenland uns gewarnt und gezeigt hat, dass wir mutige Entscheidungen treffen müssen, um endlich dafür zu sorgen, dass unsere Währung, der Euro, auch die politische Kraft widerspiegelt, die hinter ihm steckt?


De heer Barroso zei hierover het volgende: “In Kopenhagen moeten de wereldleiders moedige besluiten nemen om te voorkomen dat de klimaatverandering de gevaarlijke en potentieel catastrofale omvang bereikt die de wetenschap heeft voorspeld.

Pr äsident Barroso erklärte: „Die führenden Politiker der Welt müssen in Kopenhagen nun die mutigen Entscheidungen treffen, die nötig sind, damit der Klimawandel nicht die von den Wissenschaftlern prognostizierten gefährlichen Ausmaße mit potenziell verheerenden Folgen annimmt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU staat klaar om haar steun op te voeren voor de landen die bereid zijn moedige besluiten te nemen en de bladzijde om te draaien”.

Die EU wird ihre Unterstützung für diejenigen verstärken, die bereit sind, mutige Entscheidungen zu treffen und ein neues Kapitel aufzuschlagen.“


Dat betekent dat de Raad en de Commissie een reeks moedige besluiten moeten nemen.

Das bedeutet, dass der Rat und die Kommission einige mutige Entscheidungen treffen müssen.


Daarom moet de Unie een aantal gemeenschappelijke, moedige en concrete besluiten nemen, want tweehonderd miljoen euro steun volstaat niet meer.

Die EU sollte daher gemeinsame Maßnahmen beschließen, die mutig und praktisch sind, denn 200 Millionen Euro Entwicklungshilfe reichen nicht mehr aus.


Het gaat erom moedige en heldere besluiten te nemen.

Es gilt, mutige und umsichtige Beschlüsse zu fassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moedige besluiten nemen' ->

Date index: 2024-09-11
w