Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moedigen zich een europees waardestelsel eigen » (Néerlandais → Allemand) :

Verreweg de meesten zijn trots op ons cultureel erfgoed, of dat zich nu in hun eigen regio of land of in een ander Europees land bevindt.

Eine überwältigende Mehrheit ist stolz auf das Kulturerbe – ob nun in der eigenen Region, im eigenen Land oder in einem anderen europäischen Land.


De sociale partners op Europees niveau moeten worden geraadpleegd om hen aan te moedigen tot de ontwikkeling van eigen initiatieven.

Auf der europäischen Ebene sollten die Sozialpartner konsultiert werden, um sie zu eigenen Initiativen anzuregen.


De actieve deelname aan het Socrates-programma van vertegenwoordigers uit Midden- en Oost-Europa heeft Europa bovendien populair gemaakt bij de onderwijsactoren in de kandidaat-landen, door hen de mogelijkheid te geven zich concreet het concept van het Europees burgerschap eigen te maken.

Außerdem konnte Europa durch die aktive Teilnahme der Vertreter Mittel- und Osteuropas am SOKRATES-Programm bei den Bildungsakteuren der beitrittswilligen Länder populär gemacht werden, indem diesen die Möglichkeit geboten wurde, sich konkret mit dem Konzept der Unionsbürgerschaft vertraut zu machen.


Verreweg de meesten zijn trots op hun cultureel erfgoed, of dat zich nu in hun eigen regio of land of in een ander Europees land bevindt.

Eine große Mehrheit ist stolz auf das Kulturerbe – ob nun in der eigenen Region, im eigenen Land oder in einem anderen europäischen Land.


1. is verheugd over de mededeling van de Commissie betreffende de versterking van het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) en beklemtoont dat dit beleid een essentieel instrument is om onze buurlanden te stimuleren toenadering tot de Unie te zoeken, hen aan te moedigen zich een Europees waardestelsel eigen te maken en de economische en sociale ontwikkeling van aan de Unie grenzende gebieden te bevorderen, hetgeen van belang is voor de EU zowel als voor haar buurlanden;

1. begrüßt die Mitteilung der Kommission über die Stärkung der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) und betont, dass diese Politik ein Schlüsselinstrument dafür ist, Anreize für unsere Nachbarländer zu schaffen, sich der Union stärker anzunähern, ein europäisches Wertesystem einzuführen und die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der an die Union angrenzenden Regionen zu fördern, da solche Entwicklungen sowohl im Interesse der EU als auch in dem ihrer Nachbarn liegen ...[+++];


44. roept de Commissie en de lidstaten op om het Erasmusprogramma voor jonge ondernemers ook in het komend meerjarig financieel kader voort te zetten en de financiering voor dit programma te verhogen, gezien de noodzaak om jongeren aan te moedigen zich bezig te houden met onderzoek en ontwikkeling, en om jonge ondernemers te steunen die bijdragen aan OOI en de resultaten daarvan inzetten voor de economische en sociale ontwikkeling van hun eigen lokale of regionale gemeenschap;

44. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ausgehend von der Notwendigkeit, Jugendliche zu Forschungs- und Innovationstätigkeiten zu ermutigen und Jungunternehmer zu fördern, die zu Forschung, Entwicklung und Innovation beitragen und die Ergebnisse von Forschung, Entwicklung und Innovation für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der lokalen oder regionalen Gemeinschaften nutzen, das Erasmus-Programm für Jungunternehmer im kommenden Mehrjahres-Finanzrahmen weiterzuführen und die Mittelzuweisungen für dieses Programm zu erhöhen;


44. roept de Commissie en de lidstaten op om het Erasmusprogramma voor jonge ondernemers ook in het komend meerjarig financieel kader voort te zetten en de financiering voor dit programma te verhogen, gezien de noodzaak om jongeren aan te moedigen zich bezig te houden met onderzoek en ontwikkeling, en om jonge ondernemers te steunen die bijdragen aan OOI en de resultaten daarvan inzetten voor de economische en sociale ontwikkeling van hun eigen lokale of regionale gemeenschap;

44. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ausgehend von der Notwendigkeit, Jugendliche zu Forschungs- und Innovationstätigkeiten zu ermutigen und Jungunternehmer zu fördern, die zu Forschung, Entwicklung und Innovation beitragen und die Ergebnisse von Forschung, Entwicklung und Innovation für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der lokalen oder regionalen Gemeinschaften nutzen, das Erasmus-Programm für Jungunternehmer im kommenden Mehrjahres-Finanzrahmen weiterzuführen und die Mittelzuweisungen für dieses Programm zu erhöhen;


45. wijst erop dat sociale en milieuverantwoordelijkheid net zo goed geldt voor gouvernementele en niet-gouvernementele organisaties als voor bedrijven en roept de Commissie op haar toezegging na te komen om een jaarverslag over de sociale en milieueffecten van haar eigen directe activiteiten te publiceren, alsook beleidsmaatregelen te ontwikkelen om het personeel van de EU-instellingen aan te moedigen zich vrijwillig voo ...[+++]

45. hebt hervor, dass soziale und ökologische Verantwortung sowohl für staatliche und nichtstaatliche Organisationen als auch für Unternehmen gilt, und fordert die Kommission auf, ihrer Verpflichtung, einen Jahresbericht zu den sozialen und ökologischen Auswirkungen ihrer eigenen unmittelbaren Tätigkeiten zu veröffentlichen, nachzukommen und Maßnahmen zu entwickeln, um das Personal der EU-Institutionen zu ermutigen, freiwillige Verpflichtungen gegenüber der Gemeinschaft einzugehen;


49. wijst erop dat sociale en milieuverantwoordelijkheid net zo goed geldt voor gouvernementele en niet-gouvernementele organisaties als voor bedrijven en roept de Commissie op haar toezegging na te komen om een jaarverslag over de sociale en milieueffecten van haar eigen directe activiteiten te publiceren, alsook beleidsmaatregelen te ontwikkelen om het personeel van de EU-instellingen aan te moedigen zich vrijwillig voo ...[+++]

49. hebt hervor, dass soziale und ökologische Verantwortung sowohl eine Aufgabe staatlicher wie nichtstaatlicher Organisationen als auch von Unternehmen ist, und fordert die Kommission auf, ihrer Verpflichtung, einen Jahresbericht zu den sozialen und ökologischen Auswirkungen ihrer eigenen unmittelbaren Tätigkeiten zu veröffentlichen, nachzukommen und Maßnahmen zu entwickeln, um das Personal der EU-Institutionen zu ermutigen, freiwillige Verpflichtungen gegenüber der Gemeinschaft einzugehen;


het netwerk als geheel bevorderen om zo te zorgen dat het op Europees niveau zichtbaar wordt en het publiek in de gehele Europese Unie zich hiervan meer bewust wordt, bijvoorbeeld door een eigen identiteit en een duidelijk ingangspunt te verschaffen waarlangs men het gewenste nationale contactadres gemakkelijk kan bereiken.

Förderung des Netzes als Ganzes, damit es europaweit wahrgenommen wird und die Öffentlichkeit in der gesamten Europäischen Union dafür verstärkt sensibilisiert wird, beispielsweise durch Bereitstellung einer einheitlichen Bezeichnung und Anlaufstelle, die einen direkten Zugang zu den jeweiligen nationalen Ansprechpartnern bietet,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moedigen zich een europees waardestelsel eigen' ->

Date index: 2022-02-24
w