Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moedigt het belgische voorzitterschap ertoe » (Néerlandais → Allemand) :

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, T. MerckxVan Goey, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 13 april 2015 in zake de cvba « Repassvite » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 mei 2015, ...[+++]

Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten J. Spreutels und E. De Groot, und den Richtern L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 13. April 2015 in Sachen der « Repassvite » Gen.mbH gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 22. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest nr. 227.240 van 29 april 2014 in zake Guillaume Laveaux tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 mei 2014, heeft de Raad van State d ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid Nr. 227. 240 vom 29. April 2014 in Sachen Guillaume Laveaux gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 12. Mai 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Ver ...[+++]


29. moedigt het Belgische voorzitterschap ertoe aan in de geest van de Overeenkomst van Cotonou een gemeenschappelijke strategie voor een conflictpreventiebeleid in Afrika te ontwikkelen, waarin met name de grotere participatie van basisorganisaties in alle stadia van de ontwikkelingssamenwerking centraal staat, zoals reeds vastgelegd in de Overeenkomst van Cotonou; beschouwt het in mei 2001 geformuleerde gemeenschappelijk standpunt van de EU als een goede stap in deze richting;

29. ermutigt den belgischen Ratsvorsitz, im Geiste des Abkommens von Cotonou eine gemeinsame Strategie für eine Konfliktverhütungspolitik in Afrika zu entwickeln, in deren Mittelpunkt vor allem die größere Mitwirkung von Bürgerorganisationen in allen Phasen der Entwicklungszusammenarbeit steht, wie es bereits im Abkommen von Cotonou vorgesehen ist; betrachtet die gemeinsame Position der Europäischen Union vom Mai 2001 als ermutigenden Schritt in diese Richtung;


28. is verheugd over de vorderingen die het Ierse en het Nederlandse voorzitterschap hebben gemaakt bij het ontwikkelen van een politieke dialoog met het Parlement over het GBVB, door middel van het houden van geregelde vergaderingen; moedigt het toekomstige voorzitterschap ertoe aan dit proces te versterken door met het Parlement overeenstemming te bereiken over de toekomstige financiering van dagvergoedingen en een duidelijker d ...[+++]

28. begrüßt die unter irischem und niederländischem Ratsvorsitz im Rahmen regelmäßiger Sitzungen erzielten Fortschritte bei der Entwicklung des politischen Dialogs mit dem Europäischen Parlament über die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP); erwartet, dass unter dem nächsten Ratsvorsitz dieser Dialog weiter intensiviert wird, indem mit dem Parlament eine Vereinbarung über die künftige Finanzierung der Tagegelder und eine klarere Definition der Grenzlinie zwischen der EU-Finanzierung im Rahmen des ersten oder zweiten Pfeile ...[+++]


1. looft het goede voorbeeld van de samenwerking tussen de Belgische regering en sociale partners om steun te verkrijgen uit het EGF, en moedigt de andere lidstaten ertoe aan tripartiete delegaties op te richten die gezamenlijk instaan voor de uitwerking en indiening van eventuele aanvragen;

1. begrüßt das gute Beispiel der Zusammenarbeit zwischen der belgischen Regierung und den Sozialpartnern, um einen Beitrag aus dem EGF zu erhalten, und ermutigt andere Mitgliedstaaten, Dreiparteiendelegationen einzurichten, die die Anträge gemeinsam ausarbeiten und unterbreiten;


10. moedigt de regering van de VS, het voorzitterschap van de EU en de Europese Commissie ertoe aan om tijdens de Top de Overeenkomst tussen de Amerikaanse regering en de Commissie inzake luchtvervoer van 2 maart 2007 te ondertekenen als overeenkomst voor de eerste fase van de nieuwe samenwerking tussen de VS en de EU in de zeer belangrijke Trans-Atlantische Luchtvaartruimte; hoopt dat de VS deze overeenkomst spoedig zal ratificeren en moedigt beide partijen ertoe aan zo spoedig mogelijk onderhandelingen te starten over de overeenkom ...[+++]

10. ermutigt die US-Regierung, die EU-Präsidentschaft und die Kommission, auf dem Gipfeltreffen das Luftverkehrsabkommen vom 2. März 2007 zwischen der US-Regierung und der EU-Kommission als erste Etappe der neuen Zusammenarbeit zwischen den Vereinigten Staaten und der EU in dem sehr wichtigen Bereich des transatlantischen Luftverkehrs zu unterzeichnen; hofft, dass die Vereinigten Staaten dieses Abkommen bald ratifizieren werden, und ermutigt beide Seiten, die Verhandlungen im Hinblick auf das Abkommen der zweiten Phase so bald wie möglich aufzunehmen;


15. verzoekt de Raad en de Commissie de uitbreidingsonderhandelingen tot een succesvol einde te brengen en moedigt het Zweedse voorzitterschap ertoe aan zijn inspanningen voor het vaststellen van een duidelijk tijdschema voor de toetreding van nieuwe leden voort te zetten;

15. fordert den Rat und die Kommission auf, die Beitrittsverhandlungen zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen, und ermutigt die schwedische Präsidentschaft, ihre Bemühungen um die Festlegung eines eindeutigen Zeitplans für den Beitritt neuer Mitgliedstaaten fortzusetzen;


De Commissie moedigt het voorzitterschap ertoe aan de dubbele meerderheid te handhaven voor stemmingen in de Raad.

Die Kommission unterstützt den Ratsvorsitz im Hinblick auf die Beibehaltung der Abstimmung mit doppelter Mehrheit im Rat.


Art. 2. De Minister-President, de Minister van Begroting en de betrokken Minister worden ertoe gemachtigd kredieten van basisallocatie 12.05 van programma 02, organisatieafdeling 16, over te dragen naar de programma's betrokken bij de acties gevoerd in het kader van het Belgisch EU-voorzitterschap.

Art. 2 - Der Minister-Präsident, der Minister des Haushalts und der betroffene Minister sind dazu berechtigt, Haushaltsmittel aus der Basiszuwendung 12.05 des Programms 02 des Organisationsbereichs 16 auf die Programme, die in Zusammenhang mit den im Rahmen des belgischen EU-Vorsitzes geführten Aktionen stehen, zu übertragen.


Dit bracht het Belgische voorzitterschap ertoe ongeveer tien jaar later, in 1993, een compromisvoorstel in te dienen, dat uiteindelijk voor elf Lid-Staten aanvaardbaar was, maar waartegen het Verenigd Koninkrijk verzet aantekende.

Der belgische Ratsvorsitz legte daher zehn Jahre später, 1993, einen Kompromißvorschlag vor, der schließlich für elf Mitgliedstaaten annehmbar war; das Vereinigte Königreich lehnte ihn ab.


w