Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiceren met externe laboratoria
Contact hebben met externe laboratoria
Externe bevoegdheid
Externe bevoegdheid van de EG
Externe bevoegdheid van de Europese Gemeenschap
Gemeenschapsminister van Externe Betrekkingen
Moeilijkheden bij de voorziening
Onderneming in moeilijkheden
Overleggen met externe laboratoria
Persoon in moeilijkheden
Programma Stadswijken in moeilijkheden
Tariefverhoging door externe moeilijkheden
Zekerheid van voorziening

Vertaling van "moeilijkheden die externe " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tariefverhoging door externe moeilijkheden

Tariferhöhung aufgrund von externen Schwierigkeiten




onderneming in moeilijkheden

Unternehmen in Schwierigkeiten


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

Sicherung der Versorgung [ Versorgungsengpass | Versorgungsschwierigkeit ]


onderneming in moeilijkheden

Unternehmen in Schwierigkeiten


communautaire kaderregeling voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden

Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten


programma Stadswijken in moeilijkheden

Programm Stadtteile in der Krise


externe bevoegdheid (EU) [ externe bevoegdheid van de EG | externe bevoegdheid van de Europese Gemeenschap ]

Externe Zuständigkeit (EU) [ externe Zuständigkeit der Gemeinschaft | externe Zuständigkeit EG ]


contact hebben met externe laboratoria | communiceren met externe laboratoria | overleggen met externe laboratoria

sich mit externen Laboren verständigen | mit externen Laboren in Kontakt treten | mit externen Laboren kommunizieren


Gemeenschapsminister van Externe Betrekkingen

Gemeinschaftsminister der Auswärtigen Beziehungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De externe evaluatie wijst trouwens terecht op de aanwezigheid van vrij veel actoren op het gebied van het speciaal onderwijs, die afkomstig zijn uit plattelandsgebieden en werken met specifieke doelgroepen (vrouwen, jongeren met moeilijkheden).

Außerdem stellt die externe Evaluierung zu Recht die erhebliche Beteiligung von Akteuren des Sonderschulbereichs heraus, die aus ländlichen Gebieten stammen und mit spezifischen Bevölkerungsgruppen (Frauen, Jugendliche in Schwierigkeiten) arbeiten.


Gelet op de financiële moeilijkheden van de ontvangende entiteit en op de voorwaarde van een redelijk vooruitzicht dat de financiële steun deze financiële moeilijkheden oplost, is een grondige analyse vereist van de behoeften aan kapitaal en liquiditeit van de ontvangende entiteit en moet worden gekeken naar de interne en externe oorzaken voor de financiële problemen en naar vroegere, huidige en verwachte marktomstandigheden.

Mit Blick auf die finanziellen Schwierigkeiten des empfangenden Unternehmens und darauf, dass begründete Aussicht darauf bestehen muss, dass diese Schwierigkeiten durch die gewährte Unterstützung behoben werden, sollte der Kapital- und Liquiditätsbedarf des empfangenden Unternehmens eingehend analysiert und sollten die internen und externen Ursachen der finanziellen Schwierigkeiten sowie die vergangenen, derzeitigen und erwarteten Marktbedingungen einer Analyse unterzogen werden.


de analyse van de financiële situatie en van de interne en externe oorzaken voor de financiële moeilijkheden, met name van het bedrijfsmodel en het risicobeheer van de ontvangende entiteit, en van vroegere, huidige en verwachte marktvoorwaarden, is niet in tegenspraak met het vooruitzicht van een oplossing.

die Ergebnisse einer Analyse der Finanzlage sowie der internen und externen Ursachen der finanziellen Schwierigkeiten, insbesondere des Geschäftsmodells und des Risikomanagements des empfangenden Unternehmens und der vergangenen, derzeitigen und erwarteten Marktbedingungen, stehen nicht im Widerspruch zu der Aussicht auf Stabilisierung.


(2) De ervaringen met de toepassing van de huidige regelingen en de conclusies van de externe evaluaties, de daaropvolgende analyse van verschillende beleidsopties en de sociale moeilijkheden waar lidstaten mee kampen, duiden erop dat de voortzetting en de versterking van de twee schoolregelingen cruciaal is.

(2) Die bei der Umsetzung der derzeitigen Programme gemachten Erfahrungen verbunden mit den Ergebnissen der externen Bewertungen, der anschließenden Analyse der verschiedenen Handlungsoptionen und die sozialen Schwierigkeiten in den Mitgliedstaaten legen den Schluss nahe, dass die Fortsetzung und Stärkung der beiden Schulprogramme von größter Wichtigkeit sind .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. De tijdelijke afwijking geldt zolang de gevolgen van de interne of externe factoren die tot de afwijking hebben geleid, voortduren of gedurende de tijd die het LGO nodig heeft om ervoor te zorgen dat de regels in acht worden genomen of om te voldoen aan de doelstellingen die in het kader van de afwijking zijn vastgesteld, waarbij de bijzondere situatie van het betrokken LGO en de moeilijkheden waarmee het te kampen heeft, in aanmerking worden genomen.

(6) Die befristete Ausnahmeregelung ist entweder auf die Dauer der Auswirkungen der internen oder externen Faktoren begrenzt, aufgrund deren die Ausnahme gewährt wurde, oder auf den Zeitraum, den das ÜLG benötigt, um die Einhaltung der Regeln oder die mit der Ausnahmeregelung verknüpften Ziele zu erreichen, wobei der besonderen Lage des betreffenden ÜLG und seinen Schwierigkeiten Rechnung zu tragen ist.


6. constateert zowel de inspanningen van het Agentschap als zijn aanhoudende moeilijkheden bij de uitvoering van de begroting; neemt kennis van de verklaringen van het Agentschap dat de moeilijkheden onder meer zijn veroorzaakt door externe factoren, zoals plotselinge ontwikkelingen aan buitengrenzen; verzoekt het Agentschap dringend zijn inspanningen op dit gebied voort te zetten;

6. nimmt die Bemühungen der Agentur und die andauernden Schwierigkeiten zur Kenntnis, mit denen sie im Verlauf der Ausführung des Haushalts konfrontiert ist; nimmt die Erläuterungen der Agentur zur Kenntnis, denen zufolge Schwierigkeiten unter anderem durch externe Faktoren wie z.B. unvorhersehbare Entwicklungen an Außengrenzen, verursacht wurden; fordert die Agentur nachdrücklich auf, ihre Bemühungen auf diesem Gebiet fortzusetzen;


32. wijst op de rol van de UPR's als grens van de EU met de rest van de wereld en pleit voor een aanpak - die met name tot stand gekomen is via het overleg dat de Commissie heeft aangekondigd met de UPR's te zullen plegen - waarin het nabuurschap met niet-EU-landen, met inbegrip van de landen waarmee de EU historisch en cultureel gezien bevoorrechte betrekkingen onderhoudt, in aanmerking genomen wordt; vestigt de aandacht op de moeilijkheden op het vlak van integratie in de verschillende geografische zones en op de noodzaak om specifieke innovatieve formules te vinden die een reële regionale integratie aanmoedigen via gemeenschappelijke ...[+++]

32. hebt die Rolle der Regionen in äußerster Randlage an den Grenzen der EU mit Drittländern hervor und verteidigt einen Ansatz, insbesondere unter Fortführung der von der Kommission in Partnerschaft mit den Regionen in äußerster Randlage angekündigten Überlegungen, der die Nachbarschaft mit Drittländern der EU, einschließlich von Ländern, zu denen aus kulturgeschichtlicher Sicht eine privilegierte Beziehung besteht, anerkennt; weist auf die Schwierigkeiten der Integration in die jeweiligen geografischen Gebiete sowie auf die Notwendigkeit hin, spezifische innovative Lösungen zu finden, die durch gemeinsame Programme und Projekte zwisch ...[+++]


10. herinnert aan het optreden van het Internationaal Strafhof voor Rwanda in Arusha en de extreme moeilijkheden die externe rechercheurs ondervonden hebben om de verantwoordelijken voor de genocide van 1994 in Rwanda voor de rechter te brengen;

10. verweist auf die Verfahren vor dem Internationalen Strafgerichtshof für Ruanda in Arusha sowie auf die außerordentlich großen Schwierigkeiten, auf die externe Ermittler gestoßen sind, als die für den Völkermord in Ruanda im Jahr 1994 verantwortlichen Personen vor Gericht gestellt werden sollten;


10. herinnert aan het optreden van het Internationaal Strafhof voor Rwanda in Arusha en de extreme moeilijkheden die externe rechercheurs ondervonden hebben om de verantwoordelijken voor de genocide van 1994 in Rwanda voor de rechter te brengen;

10. verweist auf die Verfahren vor dem Internationalen Strafgerichtshof für Ruanda in Arusha sowie auf die außerordentlich großen Schwierigkeiten, auf die externe Ermittler gestoßen sind, als die für den Völkermord in Ruanda im Jahr 1994 verantwortlichen Personen vor Gericht gestellt werden sollten;


Gelet op de bijzondere praktische moeilijkheden die zich kunnen voordoen bij de toepassing van de methode voor de berekening van de volledige kosten, dienen deze methoden door een externe accountant te worden gecertificeerd.

Da bei der Anwendung der Berechnungsmethode auf der Grundlage der Vollkosten besondere praktische Schwierigkeiten auftreten können, sollten diese Kostenberechnungen von einem externen Rechnungsprüfer bestätigt werden.


w