Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten de lidstaten achter de vodden blijven zitten » (Néerlandais → Allemand) :

Eens te meer moet ik hier ten overstaan van u mijn beklag doen over de langzame verwezenlijking van de tot nu toe genomen besluiten. De Commissie en het Parlement moeten de lidstaten achter de vodden blijven zitten opdat vorderingen worden gemaakt op de weg die zij zelf weliswaar hebben uitgestippeld maar niet volgen.

Einmal mehr muss ich Ihnen gegenüber die Langsamkeit des bisherigen Entscheidungsprozesses beklagen: Kommission und Parlament müssen weiterhin die Mitgliedstaaten dazu drängen, dass sie auf dem von ihnen selbst skizzierten, doch dann nicht beschrittenen Weg voranschreiten.


Wat de overeenkomst inzake luchtvervoer betreft, moeten we de Amerikaanse regering achter de vodden blijven zitten om ervoor te zorgen dat zij doorgaat met de aanpassing van de regelgeving en protectionistische druk vanuit het Congres weerstaat.

Beim Luftverkehrsabkommen müssen wir weiterhin Druck auf die US-Regierung ausüben, damit sie mit der Abänderung der Regulierungsvorschriften fortfährt und sich gegen protektionistische Widerstände im Kongress durchsetzt.


Men hoeft er niet van op te kijken dat de Europese werknemers geen begrip meer kunnen opbrengen voor een Europa waar sommigen fortuinen verdienen zonder te werken - en wat voor arbeidsvolume komt daarvoor kijken! - en waar anderen erin moeten berusten dat wij hen achter de vodden zitten om toch vooral de lonen te matigen (Applaus) Dat is een economische en sociale onrec ...[+++]

Man darf sich nicht wundern, dass die europäischen Arbeitnehmer ein Europa nicht mehr verstehen, in dem die einen Unsummen ohne viel Arbeit, gemessen an dem dafür erforderlichen Arbeitsaufwand, verdienen, und die anderen sich damit abfinden müssen, die von uns an sie gerichteten Appelle zur Lohnmäßigung zu akzeptieren, zu erdulden (Beifall) Was sich hier anfängt breitzumach ...[+++]


De Commissie is bereid te zorgen voor de noodzakelijke wijzigingen van het communautair recht. Dus moeten wij de lidstaten aanmoedigen - en zelfs achter de vodden zitten - dat zij tot een akkoord komen en de Conventie ondertekenen, en vervolgens ratificeren.

Die Kommission ist bereit, die notwendigen Änderungen am Gemeinschaftsrecht vorzunehmen, deshalb sollten wir auf jeden Fall darauf hinwirken – ja, sogar darauf bestehen –, dass sich unsere Mitgliedstaaten einigen und dieses wichtige Übereinkommen unterzeichnen und später ratifizieren.


Wij moeten de landen sterker achter de vodden zitten.

Wir sollten die Länder häufiger beim Namen nennen, die ihre Verpflichtungen nicht erfüllen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de lidstaten achter de vodden blijven zitten' ->

Date index: 2022-07-28
w